Aa
為耶路撒冷悲哀

א Alef

1從前人口眾多的城,
現在竟然孤獨地坐著!
這在列國中為大的,
竟然像寡婦那樣;
在各省中為王后的,
竟然成為服苦役的!
ב Bet

2她夜間痛哭,
眼淚淌滿臉頰;
在她所有親愛的人中,
沒有一個安慰她的;
她所有的朋友都背棄她,
成為她的仇敵。
ג Gimel

3 猶大因苦難和嚴酷的勞役而遷徙;
她住在列國中,
找不到歇息之處;
在她的困境中,
所有追趕她的人都追上了她。
ד Dalet

4 錫安的道路因無人來守節期而悲哀;
她所有的城門都荒涼,
她的祭司們嘆息,
她的處女們憂傷,
她自己也苦痛。
ה He

5她的敵人成為她的頭領,
她的仇敵安穩;
耶和華因她眾多的過犯而使她受苦;
她的幼童在敵人面前被擄去。
ו Vav

6 錫安女子所有的威榮都離她而去;
她的首領們像找不到草場的鹿,
在追趕他們的人面前行走無力。
ז Zayin

7 耶路撒冷在苦難和流浪的日子裡,
想起古時她一切所珍愛的。
她的民眾落在敵人手中,
卻無人幫助她;
敵人看見她,
就譏笑她的毀滅。
ח Khet

8 耶路撒冷大大犯罪,
因此成為不潔之物。
所有曾尊敬她的,都蔑視她,
因為看見她的下體;
她自己也嘆息,
轉過身去。
ט Tet

9她的汙穢就在衣袍的下擺上;
她未曾顧念自己的結局,
她令人驚奇地敗落,
卻無人安慰她——
「耶和華啊!求你看顧我的苦難,
因為仇敵高抬自己。」
י Yod

10敵人向她一切所珍愛的伸手;
她看見列國進入她的聖所——
你曾吩咐他們不可進入你的會眾當中。
כ Kaf

11她所有的民眾都嘆息,尋找糧食;
他們用自己所珍愛的換取食物,
為要恢復精力——
「耶和華啊!求你看顧,求你垂看,
因為我被蔑視。」
ל Lamed

12「所有過路的人哪,
這對你們不算什麼嗎?
你們要注目觀看,
有沒有痛苦像我所受的痛苦,
就是耶和華在他烈怒的日子裡使我受的苦?
מ Mem

13「他從至高處降火,
使火進入我的骨頭;
他在我的腳前張開網羅,
使我轉身退後;
他使我淒涼,
終日昏沉。
נ Nun

14「我過犯的軛被捆綁,
被他的手所纏綁,
加在我的脖子上;
他使我的力量衰敗。
主把我交在我不能抵擋的人手中。
ס Samek

15「主棄絕我當中的所有壯士,
宣告所定的日期對付我,
要打碎我的少男;
主踐踏猶大處女,
如在榨酒池中踹酒。
ע Ayin

16「我因這些事哭泣,雙眼流淚,
因為那安慰我、使我恢復精神的遠離我;
我的兒女淒涼,
因為仇敵得勝了。」
פ Pe

17 錫安伸開雙手,卻無人安慰她。
耶和華針對雅各吩咐,
四圍的人都作他的敵人;
耶路撒冷在他們中間成為汙穢之物。
צ Tsade

18「耶和華是公義的!
我悖逆了他的命令。
萬民哪,你們要聽,看看我的痛苦!
我的少女和少男都被擄去了。
ק Qof

19「我呼喚我所親愛的,
他們卻欺騙我;
我的祭司們和長老們尋找食物恢復精力時,
就在城中斷了氣。
ר Resh

20「耶和華啊,求你看看,
危難臨到了我!
我的心腸翻騰,
我的心在我裡面翻轉,
因為我極其悖逆。
街上刀劍使人喪子,
在家也如死亡。
שׁ Shin

21「人們聽見我嘆息,
卻無人安慰我;
我一切的仇敵聽見我的災禍,
他們因你做了這事而高興。
願你使你宣告的日子來到,
他們就會像我一樣。
ת Tav

22「願他們一切的惡行都呈到你面前,
求你對待他們,
像你因我一切的過犯而對待我一樣!
因為我的嘆息甚多,
我的心虛脫了。」