Un refuge sûr
1Qui s’abrite auprès du Très-Haut,
repose sous la protection ╵du Tout-Puissant.
2Je dis à l’Eternel91.2 L’ancienne version grecque a : il dira. : ╵« Tu es mon refuge et ma forteresse,
mon Dieu en qui je me confie ! »
3C’est lui qui te délivre du filet ╵de l’oiseleur,
et de la peste qui fait des ravages.
4Il te couvre sous son plumage,
tu es en sécurité sous son aile,
sa fidélité te protège ╵comme un grand bouclier.
5Tu n’as donc pas à craindre ╵les terreurs de la nuit,
ni les flèches qui volent ╵dans la journée,
6ou bien la peste ╵qui rôde dans l’obscurité,
ou encore le coup fatal ╵qui frappe à l’heure de midi.
8Il te suffira de regarder de tes yeux
pour constater ╵la rétribution des méchants.
9Oui, tu es mon refuge ╵ô Eternel !
Si toi, tu fais ╵du Très-Haut ton abri,
10aucun malheur ne t’atteindra,
nulle calamité ╵n’approchera de ta demeure ;
11car à ses anges, ╵il donnera des ordres à ton sujet
pour qu’ils te protègent sur tes chemins91.11 Les v. 11-12 ont été cités par Satan à Jésus lors de la tentation (Mt 4.6 ; Lc 4.10-11). Sur les anges chargés de veiller sur les hommes, voir Gn 24.7 ; Ex 23.20 ; Ps 34.8..
12Ils te porteront sur leurs mains,
de peur que ton pied ne heurte une pierre.
13Tu pourras marcher sur le lion ╵et la vipère,
et piétiner ╵le jeune lion et le serpent91.13 Voir Lc 10.19..
14Oui, celui qui m’est attaché, ╵je le délivrerai
et je protègerai ╵celui qui entretient ╵une relation avec moi.
15Lui, il m’invoquera, ╵et je lui répondrai,
je serai avec lui ╵au jour de la détresse,
je le délivrerai ╵et je l’honorerai,
16je le comblerai d’une longue vie
et lui ferai expérimenter mon salut.
La Bible du Semeur ™️
Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.