今天是2月20日,星期五,正月初四。大斋期第三日。此刻,让我们重返埃及旷野,从1600年前沙漠教父教母们的生命中汲取智慧,并加入他们的祷告行列。为了能从今天的祷读 365 中获得最大的收获,建议你配合观看为此特辑专门拍摄的配套系列短视频。[insert link]
暂停
此刻我要进入祷告之中,我停下来,安静等候,慢慢地呼吸,在神的同在中重新聚焦我零乱的思绪。
靠近的祷告
神啊,你是我的神,我要切切地寻求你,
在干旱疲乏无水之地,我渴想你;
我的心切慕你。
(诗篇63:1)
喜乐与默想
今天我选择在生命的旷野期依然因神的同在而欢喜,藉着诗篇第42篇,我与所有神的百姓一同赞美……
神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
我的心渴想神,就是永生神;我几时得朝见神呢?
...我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?
应当仰望神,因我还要称赞他。
他是我脸上的光荣(原文是帮助),是我的神。
(诗篇42:1-2,11)
暂停并祷告
在今天所读经文中,干旱的沙漠被描绘成充满祝福与喜乐的繁茂之地……
在旷野必有水发出;在沙漠必有河涌流。发光的沙(或译:蜃楼)要变为水池;干渴之地要变为泉源。在野狗躺卧之处,必有青草、芦苇,和蒲草。在那里必有一条大道,称为圣路。污秽人不得经过,必专为赎民行走;行路的人虽愚昧,也不至失迷。……并且耶和华救赎的民必归回,歌唱来到锡安;永乐必归到他们的头上;他们必得着欢喜快乐,忧愁叹息尽都逃避。
(以赛亚书35:6b-8,10)
“到处都是荒漠,“ 熙笃会修士托马斯·梅顿(Thomas Merton)曾如此记录下他的观察,”到处都是独处的荒漠,身处其中,人必须……与仇敌争战,并在神的恩典中洁净自己的心。"
在这个大斋期,属于我的”旷野“究竟是什么样子的? 是一份让人毫无成就感的工作? 是一段痛苦不堪的关系? 是一个迟迟未蒙应允的祷告? 还是某种未得满足的属灵渴望?
今天的经文做出了一个惊人的宣告:神的祝福临到我,不是要带我离开这旷野,也不仅仅是即便经历旷野祂也终必赐福,而是祝福恰恰就在这旷野里面临到。
那个我此刻正忍不住想要抱怨的处境,或许恰恰会成为神在我生命中施行最大恩典的舞台。
因此,我必须问自己一个艰难的问题(我问得并不轻松): “有没有可能,其实是神呼召我进入这个干旱、艰难、令人失望之地?如果我选择与它和解,而不是与它对抗,又会怎样?”
祈求
思想我生命中的那片旷野,神此时可能在其中的哪个角落正在动工呢?我祈求祂帮助我去寻见祂,甚至让我看见祂就在我的困难之中伫立——而不是对这些困难漠不关心。
暂停并祈祷
沙漠教父之一,人称‘牧羊人’的阿爸波伊曼(Abba Poemon)[译注1],曾敦促门徒说:‘在你居住之地,要怀着寄居者的心态;不要渴望使人惟命是从,你便会得着平安。’
在我的生命中,是否有某种特定的痛苦、享乐、偏好或激情,过分地占据了我的心,从而夺走了我的平安? 此刻,我将它紧紧攥在掌心,然后在主面前缓缓松开双拳,在这个放手的过程中,静静领受祂的平安临到。
暂停并祷告
降服
我不再像往常一样回到当日经文,而是转向一段新的经文——《希伯来书》12章1至3节:
我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程, 仰望为我们信心创始成终的耶稣(或译:仰望那将真道创始成终的耶稣)。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在 神宝座的右边。 那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。
(希伯来书12:1-3)
身处这样的节期,回顾沙漠教父与教母们的人生,我一次又一次被提醒:确实有“如云彩般的见证人”围绕着我,激励我奔跑前路,而我要将目光定睛在耶稣身上,而非旁人。沙漠教父之一——阿爸摩西——在谈到这段经文时说:
“既然我们矢志不渝地凝视这一目标,就让我们尽可能地朝向它笔直前行;即使思绪稍许偏离,也要立刻回归对这目标的专注,并依照确信的准绳予以纠正——这准绳将始终把我们的一切努力引向这唯一的目标,并照既定方向,即刻显明我们的心中最微小的偏离。”
暂停并祷告
降服的祷告
沙漠教父与教母们所活出的专注生命,让我对这份呼召倍感挑战。因此,我今天降服的祷告来自诗篇86:11:
耶和华啊,求你将你的道指教我;
我要照你的真理行;
求你使我专心敬畏你的名!
(诗篇86:11)
降服的应许
此刻,我将带着今天的祷告进入新一天的生活;爱我的主再次提醒我说:
在旷野必有水发出;在沙漠必有河涌流。……并且耶和华救赎的民必归回,歌唱来到锡安;永乐必归到他们的头上;他们必得着欢喜快乐,忧愁叹息尽都逃避。
(以赛亚书35:6b,10)
结束的祈祷
父神,请帮我充实度过今天,
忠实于你,在生活方方面面;
耶稣,请帮我给出自己奉献,
心存良善,对待每一个遇见;
圣灵,请帮我去爱失丧灵魂,
传扬基督,用一切所行所言。
阿们。
您可以通过观看为配合本系列灵修而拍摄的短篇视频 ,了解更多关于沙漠教父和教母的信息,这些视频摄于埃及沙漠,用于“祷读365”。[insert link]
* 多玛斯·牟敦(梅顿)(Thomas Merton)《独处中的沉思》,方智。
** 阿爸波埃蒙 , 《沙漠教父言行录》
*** John Cassian, Conferences, Conference 1, Chapter IV (First Rate)
[译注1]:英文Abba是亚兰文(Aramaic)的音译,本意是“父亲”,在旷野修行传统中是对灵性导师的尊称,类似于“神父”或“长老”。
进深资源推荐 欢迎观看我们为祷读365 特别制作的视频系列,该系列在埃及沙漠实地拍摄,由皮特·格里格为您介绍沙漠教父与教母[link].
- Andrew Arndt, Streams in the Wasteland: Finding Spiritual Renewal with the Desert Fathers and Mothers (NavPress, 2022)
- 亨利·卢云, 《心灵的道路》
- Rowan Williams, Silence and Honeycakes (Lion, 2003)
