1ch 11:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แล้ว​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​ได้​รวม​ตัว​กัน​มา​หา​ดาวิด​ที่​เมือง​เฮโบรน​และ​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “ดูเถิด พวกเรา​ก็​เป็น​ญาติ​ของ​ท่าน
  • 新标点和合本 - 以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说:“我们原是你的骨肉。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说:“看哪,我们是你的骨肉。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说:“看哪,我们是你的骨肉。
  • 当代译本 - 以色列人都聚集到希伯仑来见大卫,对他说:“看啊,我们是你的骨肉同胞。
  • 圣经新译本 - 那时,以色列众人聚集到希伯仑去见大卫,说:“看哪,我们原是你的骨肉。
  • 中文标准译本 - 全体以色列人聚集到希伯仑来见大卫,说:“看哪,我们是你的骨肉之亲。
  • 现代标点和合本 - 以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说:“我们原是你的骨肉。
  • 和合本(拼音版) - 以色列众人聚集到希伯仑见大卫,说:“我们原是你的骨肉。
  • New International Version - All Israel came together to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood.
  • New International Reader's Version - The whole community of Israel came together to see David at Hebron. They said, “We are your own flesh and blood.
  • English Standard Version - Then all Israel gathered together to David at Hebron and said, “Behold, we are your bone and flesh.
  • New Living Translation - Then all Israel gathered before David at Hebron and told him, “We are your own flesh and blood.
  • The Message - Then all Israel assembled before David at Hebron. “Look at us,” they said. “We’re your very flesh and blood. In the past, yes, even while Saul was king, you were the real leader of Israel. God told you, ‘You will shepherd my people Israel; you are to be the ruler of my people Israel.’” When all the elders of Israel came to the king at Hebron, David made a covenant with them in the presence of God at Hebron. Then they anointed David king over Israel exactly as God had commanded through Samuel.
  • Christian Standard Bible - All Israel came together to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.
  • New American Standard Bible - Then all Israel gathered to David at Hebron and said, “Behold, we are your bone and your flesh.
  • New King James Version - Then all Israel came together to David at Hebron, saying, “Indeed we are your bone and your flesh.
  • Amplified Bible - Then all Israel gathered to David at Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh.
  • American Standard Version - Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • King James Version - Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
  • New English Translation - All Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are your very flesh and blood!
  • World English Bible - Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh.
  • 新標點和合本 - 以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說:「我們原是你的骨肉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說:「看哪,我們是你的骨肉。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說:「看哪,我們是你的骨肉。
  • 當代譯本 - 以色列人都聚集到希伯崙來見大衛,對他說:「看啊,我們是你的骨肉同胞。
  • 聖經新譯本 - 那時,以色列眾人聚集到希伯崙去見大衛,說:“看哪,我們原是你的骨肉。
  • 呂振中譯本 - 以色列 眾人集合到 希伯崙 來見 大衛 ,說:『看哪,我們原是你的骨肉。
  • 中文標準譯本 - 全體以色列人聚集到希伯崙來見大衛,說:「看哪,我們是你的骨肉之親。
  • 現代標點和合本 - 以色列眾人聚集到希伯崙見大衛,說:「我們原是你的骨肉。
  • 文理和合譯本 - 以色列眾集於希伯崙、見大衛曰、我為爾之骨肉、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族眾、集於希伯崙、見大闢曰、我儕與爾誼屬同宗。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 眾集於 希伯崙 見 大衛 曰、我為爾之骨肉、
  • Nueva Versión Internacional - Todos los israelitas se reunieron con David en Hebrón y le dijeron: «Su Majestad y nosotros somos de la misma sangre.
  • 현대인의 성경 - 그 후에 이스라엘의 지도자들이 헤브론에 있는 다윗에게 와서 이렇게 말하였다. “우리는 왕과 핏줄을 같이 한 형제들입니다.
  • Новый Русский Перевод - Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.
  • Восточный перевод - Все исраильтяне собрались к Давуду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Все исраильтяне собрались к Давуду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Все исроильтяне собрались к Довуду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tout Israël se rassembla auprès de David à Hébron pour lui dire : Voici, nous sommes de ta race et de ton sang.
  • リビングバイブル - イスラエルの長老、指導者たちはヘブロンにいるダビデのところへ行き、こう申し出ました。「私たちはあなたの身内です。
  • Nova Versão Internacional - Todo o Israel reuniu-se com Davi em Hebrom e disse: “Somos sangue do teu sangue .
  • Hoffnung für alle - Aus ganz Israel kamen Gesandte zu David nach Hebron und sagten zu ihm: »Wir sind dein Volk und gehören zu dir.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc ấy, toàn dân Ít-ra-ên kéo đến Hếp-rôn, nói với Đa-vít: “Chúng tôi với ông là anh em ruột thịt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชาวอิสราเอลทั้งปวงมาเข้าเฝ้าดาวิดที่เมืองเฮโบรน และทูลว่า “ข้าพระบาททั้งหลายเป็นพี่น้องร่วมสายโลหิตของฝ่าพระบาท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ต่อ​จาก​นั้น ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​มา​หา​ดาวิด​ที่​เฮโบรน และ​พูด​ว่า “ดู​เถิด พวก​เรา​เป็น​เลือด​เนื้อ​เชื้อไข​ของ​ท่าน
  • Thai KJV - แล้วคนอิสราเอลทั้งสิ้นก็ชุมนุมอยู่ด้วยกันเฝ้าดาวิดที่เมืองเฮโบรนทูลว่า “ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายเป็นกระดูกและเนื้อของพระองค์
交叉引用
  • 2 ซามูเอล 5:1 - อิสราเอล​ทุก​เผ่า​มา​หา​ดาวิด​ที่​เมือง​เฮโบรน​และ​พูด​ว่า “พวก​เรา​คือ​เลือดเนื้อ​ของ​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 5:2 - ใน​อดีต เมื่อ​ซาอูล​ยัง​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​พวก​เรา ท่าน​เป็น​ผู้​หนึ่ง​ที่​นำ​อิสราเอล​ใน​การรบ และ​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​กับ​ท่าน​ว่า ‘เจ้า​จะ​เป็น​ผู้​นำ​ทาง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของ​เรา​อย่าง​ผู้เลี้ยงแกะ และ​เจ้า​จะ​ได้​เป็น​ผู้ปกครอง​พวก​เขา’”
  • 2 ซามูเอล 5:3 - เมื่อ​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​ทั้งหมด​ของ​อิสราเอล​มา​หา​กษัตริย์​ดาวิด​ที่​เมือง​เฮโบรน กษัตริย์​ดาวิด​ได้​ทำ​สัญญา​กับ​พวก​เขา​ที่​เมือง​เฮโบรน​ต่อ​หน้า​พระยาห์เวห์ และ​พวก​เขา​ก็​ได้​เจิม​ดาวิด​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​อิสราเอล
  • 2 ซามูเอล 5:4 - ดาวิด​มี​อายุ​สาม​สิบ​ปี​เมื่อ​เขา​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์ เขา​ครองราชย์​อยู่​นาน​สี่​สิบ​ปี
  • 2 ซามูเอล 5:5 - เขา​ได้​ครอบ​ครอง​อยู่​เหนือ​ยูดาห์​ใน​เมือง​เฮโบรน เป็น​เวลา​เจ็ด​ปี​หก​เดือน และ​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม เขา​ได้​ครอบ​ครอง​อิสราเอล​ทั้งหมด​รวมทั้ง​ยูดาห์​ด้วย เป็น​เวลา​สาม​สิบ​สาม​ปี
  • 2 ซามูเอล 5:6 - กษัตริย์​ดาวิด​และ​คน​ของ​เขา​ยกทัพ​ไป​เมือง​เยรูซาเล็ม เพื่อ​โจมตี​ชาว​เยบุส​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น ชาว​เยบุส​บอก​กับ​ดาวิด​ว่า “แก​บุก​เข้า​มา​ที่​นี่​ไม่​ได้ แม้​แต่​คน​ตา​บอด​และ​คน​พิการ​ของ​เรา​ก็​ยัง​หยุด​แก​ได้” พวก​เขา​คิด​ว่า “ดาวิด​ไม่​สามารถ​บุก​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ของ​พวก​เขา​ได้”
  • 2 ซามูเอล 5:7 - แต่​ดาวิด​ก็​สามารถ​ยึด​ป้อม​ศิโยน​ไว้​เป็น​เมือง​ของ​ดาวิด ได้
  • 2 ซามูเอล 5:8 - ใน​วัน​นั้น ดาวิด​พูด​กับ​คน​ของ​เขา​ว่า “คน​ที่​จะ​เอา​ชนะ​ชาว​เยบุส​ได้​ต้อง​เข้า​ไป​ทาง​ท่อ​ส่ง​น้ำ เพื่อ​เข้า​ไป​ถึง ‘พวก​คนพิการ​และ​คน​ตาบอด​เหล่านั้น’ ที่​เป็น​ศัตรู​ของ​ดาวิด” (นี่​คือ​เหตุ​ที่​คน​พูด​กัน​ว่า “อย่า​ให้​คน​ตาบอด​และ​คน​พิการ​เข้า​ไป​ใน​วัง ”)
  • 2 ซามูเอล 5:9 - ดาวิด​ก็​เข้า​ยึด​เอา​ป้อมนั้น​เป็น​ที่พัก​และ​เรียก​มัน​ว่า​เมือง​ของ​ดาวิด แล้ว​ดาวิด​ก็​ได้​สร้าง​เมือง​ขึ้น​รอบๆ​ตั้งแต่​พื้น​ที่​ลาดเขา เข้า​ไป​ถึง​ข้างใน
  • 2 ซามูเอล 5:10 - ดาวิด​ยิ่ง​มี​อำนาจ​มาก​ขึ้นๆ​เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​สถิต​อยู่​กับ​เขา
  • 2 ซามูเอล 5:11 - ฮีราม​กษัตริย์​ของ​ไทระ​ได้​ส่ง​คนส่งข่าว​มา​หา​ดาวิด พร้อม​ด้วย​ไม้​สน​ซีดาร์​และ​ช่างไม้​และ​ช่าง​ก่อหิน และ​พวก​เขา​ได้​สร้าง​วัง​ให้​กับ​ดาวิด
  • 2 ซามูเอล 5:12 - ดาวิด​รู้​ว่า​พระยาห์เวห์​ได้​ตั้ง​เขา​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​อิสราเอล และ​ได้​ทำ​ให้​อาณาจักร​ของ​เขา​เจริญ​รุ่งเรือง​ขึ้น เพื่อ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของ​พระองค์
  • 2 ซามูเอล 5:13 - หลังจาก​ที่​เขา​ออก​จาก​เมือง​เฮโบรน ดาวิด​ได้​มี​เมีย​น้อย​และ​เมีย​เพิ่ม​ขึ้น​อีก​หลาย​คน​ใน​เยรูซาเล็ม และ​มี​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​เพิ่ม​ขึ้น
  • 2 ซามูเอล 5:14 - ชื่อ​ของ​พวก​ลูกชาย​ของ​เขา​ที่​เกิด​ที่​นั่น คือ ชัมมุอา โชบับ นาธัน ซาโลมอน
  • 2 ซามูเอล 5:15 - อิบฮาร์ เอลีชูอา เนเฟก ยาเฟีย
  • 2 ซามูเอล 5:16 - เอลีชามา เอลียาดา และ​เอลีเฟเลท
  • 2 ซามูเอล 2:1 - ต่อมา​ภายหลัง ดาวิด​ได้​ถาม​พระยาห์เวห์​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​จะ​เข้า​ไป​เมือง​ใด​เมือง​หนึ่ง​ของ​ยูดาห์​เพื่อ​ตั้ง​เป็น​ฐาน​ที่​มั่น​หรือ​ไม่” พระยาห์เวห์​ตอบ​ว่า “ขึ้น​ไป​เถิด” ดาวิด​ถาม​ว่า “ข้าพเจ้า​ควร​จะ​ไป​ที่​ไหน​หรือ” พระยาห์เวห์​ตอบ​ว่า “ไป​เมือง​เฮโบรน”
  • 2 ซามูเอล 15:10 - อับซาโลม​ได้​ส่ง​คน​ส่งข่าว​ลับ​ไป​ถึง​ทุกๆ​เผ่า​ของ​อิสราเอล​ว่า “ทันที​ที่​พวก​ท่าน​ได้ยิน​เสียง​แตร ให้​พูด​ว่า ‘อับซาโลม​คือ​กษัตริย์​ของ​เมือง​เฮโบรน’”
  • ผู้วินิจฉัย 9:2 - “ช่วย​ไป​ถาม​พวก​ผู้นำ​ทั้งหมด​ของ​เชเคม​ให้​หน่อย​ว่า ‘แบบ​ไหน​จะ​ดี​กว่า​สำหรับ​พวก​ท่าน ระหว่าง​มี​ลูกชาย​ทั้ง​เจ็ด​สิบ​คน​ของ​เยรุบบาอัล​ปกครอง​เหนือ​พวก​ท่าน หรือ​มี​แค่​คน​คน​เดียว​ปกครอง​พวก​ท่าน’ พวก​ท่าน​อย่า​ลืม​นะ​ว่า ผม​เป็น​เลือด​เนื้อ​เชื้อไข​ของ​พวก​ท่าน​เอง”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:11 - เขา​ได้​ปกครอง​อิสราเอล​อยู่​เป็น​เวลา​สี่สิบ​ปี คือ​ได้​ครอบครอง​ใน​เฮโบรน​อยู่​เจ็ด​ปี และ​ครอบ​ครอง​ใน​เยรูซาเล็ม​อยู่​สามสิบสาม​ปี
  • 2 ซามูเอล 19:12 - พวก​ท่าน​เป็น​พี่​น้อง​ของ​เรา เป็น​เลือดเนื้อ​ของ​เรา แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​เป็น​พวก​สุด​ท้าย​ที่​จะ​นำ​เรา​ผู้​เป็น​กษัตริย์​กลับ​มา​ยัง​วัง​ของ​เรา’
  • 2 ซามูเอล 19:13 - และ​ให้​บอก​อามาสา​ด้วย​ว่า ‘ท่าน​ไม่​ใช่​เลือดเนื้อ​ของ​เรา​หรือ ขอ​ให้​พระเจ้า​ลงโทษ​เรา​อย่าง​รุนแรง​ที่สุด​อย่าง​ที่​ไม่​เคย​มี​มา​ก่อน ถ้า​จาก​นี้​ไป​ท่าน​ไม่​ได้​เป็น​แม่ทัพ​ของ​กองทัพ​เรา​แทน​โยอาบ’”
  • เอเฟซัส 5:30 - เพราะ​เรา​เป็น​อวัยวะ​ใน​ร่างกาย​ของ​พระองค์
  • 1 พงศาวดาร 12:23 - ต่อไปนี้​คือ​คน​ที่​พร้อม​ออก​รบ ที่​มา​อยู่​ฝ่าย​เดียว​กับ​ดาวิด​ใน​เมือง​เฮโบรน เพื่อ​จะ​มอบ​อาณาจักร​ของ​ซาอูล​ให้​กับ​ดาวิด​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​พูดไว้
  • 1 พงศาวดาร 12:24 - จาก​เผ่า​ของ​ยูดาห์ มี​หกพัน​แปดร้อย​คน ที่​ถือ​โล่​และ​หอก​เข้า​มา​รับใช้​ใน​กองทัพ
  • 1 พงศาวดาร 12:25 - จาก​เผ่า​สิเมโอน มี​ทหาร​กล้า​เจ็ดพัน​หนึ่งร้อยคน
  • 1 พงศาวดาร 12:26 - จาก​เผ่า​เลวี มี​สี่พัน​หกร้อย​คน
  • 1 พงศาวดาร 12:27 - และ​เยโฮยาดา​ซึ่ง​เป็น​ผู้นำ​ของ​ครอบครัว​อาโรน​ก็​นำ​คน​มา​ด้วย​สามพัน​เจ็ดร้อย​คน
  • 1 พงศาวดาร 12:28 - และ​นักรบ​หนุ่ม​ศาโดก​ก็​มา​พร้อม​กับ​แม่ทัพ​ใน​ครอบครัว​ของ​เขา​อีก​ยี่สิบสอง​คน
  • 1 พงศาวดาร 12:29 - จาก​เผ่า​เบนยามิน ซึ่ง​เป็น​พี่น้อง​ของ​ซาอูล มี​จำนวน​สามพัน​คน ซึ่ง​เกือบ​ทั้งหมด​ยัง​คง​จงรัก​ภักดี​กับ​ครอบครัว​ของ​ซาอูล​จนกระทั่ง​เวลานั้น
  • 1 พงศาวดาร 12:30 - จาก​เผ่า​เอฟราอิม มี​นักรบ​ที่​กล้าหาญ​จำนวน​สองหมื่น​แปดร้อย​คน พวกเขา​ล้วน​เป็น​ผู้ที่​มี​ชื่อเสียง​ใน​ตระกูล​ของ​พวกเขา
  • 1 พงศาวดาร 12:31 - จาก​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​คน​เผ่า​มนัสเสห์ มี​จำนวน​หนึ่งหมื่น​แปดพัน​คน พวกเขา​ถูก​ขานชื่อ​ออก​มา เพื่อ​ไป​เชิญ​ดาวิด​ให้​มา​เป็น​กษัตริย์
  • 1 พงศาวดาร 12:32 - จาก​เผ่า​อิสสาคาร์ มี​หัวหน้า​สองร้อย​คน ผู้ที่​เข้าใจ​สถานะการณ์​ใน​เวลานั้น และ​รู้​ว่า​อิสราเอล​ควร​จะ​ทำ​อะไร​รวมทั้ง​ญาติๆ​ทั้งหมด​ที่​อยู่​ภายใต้​คำสั่ง​ของ​พวกเขา
  • 1 พงศาวดาร 12:33 - จาก​เผ่า​เศบูลุน มี​จำนวน​ห้าหมื่น​คน ที่​ต่าง​ก็​มา​ด้วย​จุด​มุ่งหมาย​เดียวกัน พวกเขา​พร้อม​รบ ถูก​ฝึก​ให้​ใช้​อาวุธ​ทุกชนิด
  • 1 พงศาวดาร 12:34 - จาก​เผ่า​นัฟทาลี มี​แม่ทัพ​หนึ่งพัน​คน​และ​คน​ใน​กองทัพ​ที่​มา​กับ​พวกเขา​อีก​สามหมื่น​เจ็ดพัน​คน ซึ่ง​มี​โล่​และ​หอก​เป็น​อาวุธ
  • 1 พงศาวดาร 12:35 - จาก​เผ่า​ดาน มี​จำนวน​สองหมื่น​แปดพัน​หกร้อย​คน​พร้อม​อาวุธ
  • 1 พงศาวดาร 12:36 - จาก​เผ่า​อาเชอร์ มี​จำนวน​สี่หมื่น​คน เตรียม​พร้อม​สำหรับ​งาน​รับใช้​ใน​กองทัพ และ​พร้อมรบ
  • 1 พงศาวดาร 12:37 - จาก​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน จาก​คน​เผ่า​รูเบน เผ่ากาด และ​ครึ่งหนึ่ง​ของ​คน​เผ่า​มนัสเสห์ มี​จำนวน​หนึ่งแสน​สองหมื่น​คน มี​อาวุธ​ทุกชนิด
  • 1 พงศาวดาร 12:38 - พวก​นักรบ​ทั้งหมดนี้​ได้​มา​รวม​ตัว​กัน​เพื่อ​ออก​ศึก พวกเขา​ได้​ยกทัพ​ไป​ถึง​เมือง​เฮโบรน และ​ได้​เห็นพ้อง​ต้องกัน​ที่​จะ​ยก​ดาวิด​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​อิสราเอล และ​อิสราเอล​ที่​เหลือ​ทั้งหมด​ต่าง​ก็​เห็นดีด้วย​ที่​จะ​ยก​ดาวิด​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์
  • 1 พงศาวดาร 12:39 - พวกเขา​ได้​ร่วม​กิน​ดื่ม​อยู่​ที่นั่น​กับ​ดาวิด​เป็น​เวลา​สามวัน​เพราะ​ญาติๆ​ของ​พวกเขา​ได้​จัดเตรียม​อาหาร​ไว้​ให้แล้ว
  • 1 พงศาวดาร 12:40 - ส่วน​เพื่อน​บ้าน​ทั้งหลาย​ที่​มา​จาก​แดน​ไกล อย่าง​เผ่า​อิสสาคาร์ เผ่า​เศบูลุน​และ​เผ่า​นัฟทาลี ต่าง​ก็​ได้​บรรทุก​เอา​อาหาร​มา​ให้​กับ​พวกเขา ด้วย​ขบวน​ลา อูฐ ล่อ​และ​วัว พวกเขา​ขน​เอา​แป้ง ขนมมะเดื่อ ลูกเกด เหล้าองุ่น​และ​น้ำมันมะกอก วัว​ตัวผู้​และ​แกะ​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​มาให้ เพราะ​ใน​เวลานั้น​ชาว​อิสราเอล​ต่าง​ก็​เฉลิม​ฉลอง​กัน​อย่าง​มี​ความสุข
  • กันดารวิถี 13:22 - พวกเขา​ขึ้น​ไป​ที่​เนเกบ​และ​มา​ถึง​เมือง​เฮโบรน ซึ่ง​มี​ตระกูล​ของ​อาหิมาน เชชัย​และ​ทัลมัย ลูกหลาน​ของ​อานาค​อยู่​ที่นั่น (เมือง​เฮโบรน​สร้าง​ก่อน​เมือง​โศอัน​ใน​ประเทศ​อียิปต์​อยู่​เจ็ดปี)
  • ปฐมกาล 29:14 - ลาบัน​จึง​พูด​กับ​เขา​ว่า “อันที่จริง​แล้ว หลาน​ก็​เป็น​กระดูก​และ​เนื้อ​ของ​ลุง” แล้ว​ยาโคบ​ก็​อยู่​กับ​เขา​ทั้ง​เดือน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 17:15 - ท่าน​ต้อง​แน่ใจ​ว่า​กษัตริย์​ที่​ท่าน​จะ​ตั้ง​เหนือ​ท่านนั้น​เป็น​คน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​เลือก กษัตริย์​องค์นั้น​จะ​ต้อง​มา​จาก​พี่น้อง​ร่วมชาติ​ของ​ท่าน​เท่านั้น ห้าม​ไม่​ให้​ตั้ง​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​ไม่​ใช่​พี่น้อง​ร่วม​ชาติ​ของ​ท่าน​ขึ้น​มา​เหนือ​ท่าน
逐节对照交叉引用