Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
19:8 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - David heard about this and sent Joab and all the elite troops.
  • 新标点和合本 - 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫听见了,就派约押和所有勇猛的军队出去。
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫听见了,就派约押和所有勇猛的军队出去。
  • 当代译本 - 大卫听见消息后,就派约押率领全体勇士出战。
  • 圣经新译本 - 大卫听见了,就差派约押和全体勇士出去。
  • 中文标准译本 - 大卫听说了,就派遣约押和全军的勇士出战。
  • 现代标点和合本 - 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。
  • 和合本(拼音版) - 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。
  • New International Version - On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men.
  • New International Reader's Version - David heard about it. So he sent Joab out with the entire army of Israel’s fighting men.
  • English Standard Version - When David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
  • New Living Translation - When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.
  • The Message - When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force.
  • New American Standard Bible - When David heard about it, he sent Joab and all the army, the mighty men.
  • New King James Version - Now when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
  • Amplified Bible - When David heard about it, he sent Joab and all the army of courageous men.
  • American Standard Version - And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • King James Version - And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • New English Translation - When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.
  • World English Bible - When David heard of it, he sent Joab with all the army of the mighty men.
  • 新標點和合本 - 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛聽見了,就派約押和所有勇猛的軍隊出去。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛聽見了,就派約押和所有勇猛的軍隊出去。
  • 當代譯本 - 大衛聽見消息後,就派約押率領全體勇士出戰。
  • 聖經新譯本 - 大衛聽見了,就差派約押和全體勇士出去。
  • 呂振中譯本 - 大衛 聽見了,就差派 約押 帶着全隊勇士們出去。
  • 中文標準譯本 - 大衛聽說了,就派遣約押和全軍的勇士出戰。
  • 現代標點和合本 - 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。
  • 文理和合譯本 - 大衛聞之、則遣約押率勇士全軍、
  • 文理委辦譯本 - 大闢聞此、即遣約押、與眾武士出迎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 聞之、遂遣 約押 率英武之全軍、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando David lo supo, despachó a Joab con todos los soldados del ejército.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 이것을 듣고 요압과 이스라엘 전 군대를 보내 그들을 치도록 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Услышав об этом, Давид послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • Восточный перевод - Услышав об этом, Давуд послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышав об этом, Давуд послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышав об этом, Довуд послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand David l’apprit, il envoya contre eux Joab avec toute l’armée des soldats de métier.
  • リビングバイブル - ダビデはこれを知ると、ヨアブの率いるイスラエル最強の軍隊を差し向けました。
  • Nova Versão Internacional - Ao saber disso, Davi ordenou a Joabe que marchasse com todo o exército.
  • Hoffnung für alle - David hörte davon und befahl Joab, sofort mit dem ganzen Heer gegen die Feinde auszurücken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hay tin này, Đa-vít ra lệnh cho Giô-áp đem toàn lực quân đội gồm các chiến sĩ can đảm ra nghênh chiến.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อดาวิดทรงทราบเช่นนั้นก็ส่งโยอาบและกองทัพอิสราเอลทั้งหมดไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​บัญชา​ให้​โยอาบ​และ​ทหาร​กล้า​จาก​กอง​ทัพ​ทั้ง​หมด​ยก​ทัพ​ไป
交叉引用
  • 2 Samuel 23:8 - These are the names of David’s warriors: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the officers. He wielded his spear against eight hundred men that he killed at one time.
  • 2 Samuel 23:9 - After him, Eleazar son of Dodo son of an Ahohite was among the three warriors with David when they defied the Philistines. The men of Israel retreated in the place they had gathered for battle,
  • 2 Samuel 23:10 - but Eleazar stood his ground and attacked the Philistines until his hand was tired and stuck to his sword. The Lord brought about a great victory that day. Then the troops came back to him, but only to plunder the dead.
  • 2 Samuel 23:11 - After him was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there was a field full of lentils. The troops fled from the Philistines,
  • 2 Samuel 23:12 - but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the Lord brought about a great victory.
  • 2 Samuel 23:13 - Three of the thirty leading warriors went down at harvest time and came to David at the cave of Adullam, while a company of Philistines was camping in Rephaim Valley.
  • 2 Samuel 23:14 - At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
  • 2 Samuel 23:15 - David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”
  • 2 Samuel 23:16 - So three of the warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.
  • 2 Samuel 23:17 - David said, “Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
  • 2 Samuel 23:18 - Abishai, Joab’s brother and son of Zeruiah, was leader of the Three. He wielded his spear against three hundred men and killed them, gaining a reputation among the Three.
  • 2 Samuel 23:19 - Was he not more honored than the Three? He became their commander even though he did not become one of the Three.
  • 2 Samuel 23:20 - Benaiah son of Jehoiada was the son of a brave man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed two sons of Ariel of Moab, and he went down into a pit on a snowy day and killed a lion.
  • 2 Samuel 23:21 - He also killed an Egyptian, an impressive man. Even though the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went down to him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian’s hand, and then killed him with his own spear.
  • 2 Samuel 23:22 - These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who had a reputation among the three warriors.
  • 2 Samuel 23:23 - He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.
  • 2 Samuel 23:24 - Among the Thirty were Joab’s brother Asahel, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,
  • 2 Samuel 23:25 - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
  • 2 Samuel 23:26 - Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh the Tekoite,
  • 2 Samuel 23:27 - Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
  • 2 Samuel 23:28 - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
  • 2 Samuel 23:29 - Heleb son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites,
  • 2 Samuel 23:30 - Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the wadis of Gaash,
  • 2 Samuel 23:31 - Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
  • 2 Samuel 23:32 - Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan son of
  • 2 Samuel 23:33 - Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • 2 Samuel 23:34 - Eliphelet son of Ahasbai son of the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,
  • 2 Samuel 23:35 - Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,
  • 2 Samuel 23:36 - Igal son of Nathan from Zobah, Bani the Gadite,
  • 2 Samuel 23:37 - Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer for Joab son of Zeruiah,
  • 2 Samuel 23:38 - Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
  • 2 Samuel 23:39 - and Uriah the Hethite. There were thirty-seven in all.
  • 1 Chronicles 11:10 - The following were the chiefs of David’s warriors who, together with all Israel, strongly supported him in his reign to make him king according to the Lord’s word about Israel.
  • 1 Chronicles 11:11 - This is the list of David’s warriors: Jashobeam son of Hachmoni was chief of the Thirty; he wielded his spear against three hundred and killed them at one time.
  • 1 Chronicles 11:12 - After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors.
  • 1 Chronicles 11:13 - He was with David at Pas-dammim when the Philistines had gathered there for battle. There was a portion of a field full of barley, where the troops had fled from the Philistines.
  • 1 Chronicles 11:14 - But Eleazar and David took their stand in the middle of the field and defended it. They killed the Philistines, and the Lord gave them a great victory.
  • 1 Chronicles 11:15 - Three of the thirty chief men went down to David, to the rock at the cave of Adullam, while the Philistine army was encamped in Rephaim Valley.
  • 1 Chronicles 11:16 - At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
  • 1 Chronicles 11:17 - David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”
  • 1 Chronicles 11:18 - So the Three broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.
  • 1 Chronicles 11:19 - David said, “I would never do such a thing in the presence of my God! How can I drink the blood of these men who risked their lives?” For they brought it at the risk of their lives. So he would not drink it. Such were the exploits of the three warriors.
  • 1 Chronicles 11:20 - Abishai, Joab’s brother, was the leader of the Three. He raised his spear against three hundred men and killed them, gaining a reputation among the Three.
  • 1 Chronicles 11:21 - He was more honored than the Three and became their commander even though he did not become one of the Three.
  • 1 Chronicles 11:22 - Benaiah son of Jehoiada was the son of a brave man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed two sons of Ariel of Moab, and he went down into a pit on a snowy day and killed a lion.
  • 1 Chronicles 11:23 - He also killed an Egyptian who was seven and a half feet tall. Even though the Egyptian had a spear in his hand like a weaver’s beam, Benaiah went down to him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian’s hand, and then killed him with his own spear.
  • 1 Chronicles 11:24 - These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who had a reputation among the three warriors.
  • 1 Chronicles 11:25 - He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.
  • 1 Chronicles 11:26 - The best soldiers were Joab’s brother Asahel, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,
  • 1 Chronicles 11:27 - Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
  • 1 Chronicles 11:28 - Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
  • 1 Chronicles 11:29 - Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
  • 1 Chronicles 11:30 - Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
  • 1 Chronicles 11:31 - Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites, Benaiah the Pirathonite,
  • 1 Chronicles 11:32 - Hurai from the wadis of Gaash, Abiel the Arbathite,
  • 1 Chronicles 11:33 - Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
  • 1 Chronicles 11:34 - the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite,
  • 1 Chronicles 11:35 - Ahiam son of Sachar the Hararite, Eliphal son of Ur,
  • 1 Chronicles 11:36 - Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
  • 1 Chronicles 11:37 - Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai,
  • 1 Chronicles 11:38 - Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri,
  • 1 Chronicles 11:39 - Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer for Joab son of Zeruiah,
  • 1 Chronicles 11:40 - Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
  • 1 Chronicles 11:41 - Uriah the Hethite, Zabad son of Ahlai,
  • 1 Chronicles 11:42 - Adina son of Shiza the Reubenite, chief of the Reubenites, and thirty with him,
  • 1 Chronicles 11:43 - Hanan son of Maacah, Joshaphat the Mithnite,
  • 1 Chronicles 11:44 - Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,
  • 1 Chronicles 11:45 - Jediael son of Shimri and his brother Joha the Tizite,
  • 1 Chronicles 11:46 - Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite,
  • 1 Chronicles 11:47 - Eliel, Obed, and Jaasiel the Mezobaite.
  • 1 Chronicles 11:6 - David said, “Whoever is the first to kill a Jebusite will become chief commander.” Joab son of Zeruiah went up first, so he became the chief.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - David heard about this and sent Joab and all the elite troops.
  • 新标点和合本 - 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫听见了,就派约押和所有勇猛的军队出去。
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫听见了,就派约押和所有勇猛的军队出去。
  • 当代译本 - 大卫听见消息后,就派约押率领全体勇士出战。
  • 圣经新译本 - 大卫听见了,就差派约押和全体勇士出去。
  • 中文标准译本 - 大卫听说了,就派遣约押和全军的勇士出战。
  • 现代标点和合本 - 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。
  • 和合本(拼音版) - 大卫听见了,就差派约押统带勇猛的全军出去。
  • New International Version - On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men.
  • New International Reader's Version - David heard about it. So he sent Joab out with the entire army of Israel’s fighting men.
  • English Standard Version - When David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
  • New Living Translation - When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.
  • The Message - When David heard this, he dispatched Joab with his strongest fighters in full force.
  • New American Standard Bible - When David heard about it, he sent Joab and all the army, the mighty men.
  • New King James Version - Now when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.
  • Amplified Bible - When David heard about it, he sent Joab and all the army of courageous men.
  • American Standard Version - And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • King James Version - And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  • New English Translation - When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.
  • World English Bible - When David heard of it, he sent Joab with all the army of the mighty men.
  • 新標點和合本 - 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛聽見了,就派約押和所有勇猛的軍隊出去。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛聽見了,就派約押和所有勇猛的軍隊出去。
  • 當代譯本 - 大衛聽見消息後,就派約押率領全體勇士出戰。
  • 聖經新譯本 - 大衛聽見了,就差派約押和全體勇士出去。
  • 呂振中譯本 - 大衛 聽見了,就差派 約押 帶着全隊勇士們出去。
  • 中文標準譯本 - 大衛聽說了,就派遣約押和全軍的勇士出戰。
  • 現代標點和合本 - 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。
  • 文理和合譯本 - 大衛聞之、則遣約押率勇士全軍、
  • 文理委辦譯本 - 大闢聞此、即遣約押、與眾武士出迎。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 大衛 聞之、遂遣 約押 率英武之全軍、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando David lo supo, despachó a Joab con todos los soldados del ejército.
  • 현대인의 성경 - 다윗은 이것을 듣고 요압과 이스라엘 전 군대를 보내 그들을 치도록 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Услышав об этом, Давид послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • Восточный перевод - Услышав об этом, Давуд послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Услышав об этом, Давуд послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Услышав об этом, Довуд послал Иоава со всем войском сразиться с ними.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand David l’apprit, il envoya contre eux Joab avec toute l’armée des soldats de métier.
  • リビングバイブル - ダビデはこれを知ると、ヨアブの率いるイスラエル最強の軍隊を差し向けました。
  • Nova Versão Internacional - Ao saber disso, Davi ordenou a Joabe que marchasse com todo o exército.
  • Hoffnung für alle - David hörte davon und befahl Joab, sofort mit dem ganzen Heer gegen die Feinde auszurücken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hay tin này, Đa-vít ra lệnh cho Giô-áp đem toàn lực quân đội gồm các chiến sĩ can đảm ra nghênh chiến.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อดาวิดทรงทราบเช่นนั้นก็ส่งโยอาบและกองทัพอิสราเอลทั้งหมดไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ดาวิด​ทราบ​เช่น​นั้น ท่าน​จึง​บัญชา​ให้​โยอาบ​และ​ทหาร​กล้า​จาก​กอง​ทัพ​ทั้ง​หมด​ยก​ทัพ​ไป
  • 2 Samuel 23:8 - These are the names of David’s warriors: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the officers. He wielded his spear against eight hundred men that he killed at one time.
  • 2 Samuel 23:9 - After him, Eleazar son of Dodo son of an Ahohite was among the three warriors with David when they defied the Philistines. The men of Israel retreated in the place they had gathered for battle,
  • 2 Samuel 23:10 - but Eleazar stood his ground and attacked the Philistines until his hand was tired and stuck to his sword. The Lord brought about a great victory that day. Then the troops came back to him, but only to plunder the dead.
  • 2 Samuel 23:11 - After him was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines had assembled in formation where there was a field full of lentils. The troops fled from the Philistines,
  • 2 Samuel 23:12 - but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the Lord brought about a great victory.
  • 2 Samuel 23:13 - Three of the thirty leading warriors went down at harvest time and came to David at the cave of Adullam, while a company of Philistines was camping in Rephaim Valley.
  • 2 Samuel 23:14 - At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
  • 2 Samuel 23:15 - David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”
  • 2 Samuel 23:16 - So three of the warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.
  • 2 Samuel 23:17 - David said, “Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
  • 2 Samuel 23:18 - Abishai, Joab’s brother and son of Zeruiah, was leader of the Three. He wielded his spear against three hundred men and killed them, gaining a reputation among the Three.
  • 2 Samuel 23:19 - Was he not more honored than the Three? He became their commander even though he did not become one of the Three.
  • 2 Samuel 23:20 - Benaiah son of Jehoiada was the son of a brave man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed two sons of Ariel of Moab, and he went down into a pit on a snowy day and killed a lion.
  • 2 Samuel 23:21 - He also killed an Egyptian, an impressive man. Even though the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went down to him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian’s hand, and then killed him with his own spear.
  • 2 Samuel 23:22 - These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who had a reputation among the three warriors.
  • 2 Samuel 23:23 - He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.
  • 2 Samuel 23:24 - Among the Thirty were Joab’s brother Asahel, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,
  • 2 Samuel 23:25 - Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
  • 2 Samuel 23:26 - Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh the Tekoite,
  • 2 Samuel 23:27 - Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
  • 2 Samuel 23:28 - Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
  • 2 Samuel 23:29 - Heleb son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites,
  • 2 Samuel 23:30 - Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the wadis of Gaash,
  • 2 Samuel 23:31 - Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
  • 2 Samuel 23:32 - Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan son of
  • 2 Samuel 23:33 - Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,
  • 2 Samuel 23:34 - Eliphelet son of Ahasbai son of the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,
  • 2 Samuel 23:35 - Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,
  • 2 Samuel 23:36 - Igal son of Nathan from Zobah, Bani the Gadite,
  • 2 Samuel 23:37 - Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer for Joab son of Zeruiah,
  • 2 Samuel 23:38 - Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
  • 2 Samuel 23:39 - and Uriah the Hethite. There were thirty-seven in all.
  • 1 Chronicles 11:10 - The following were the chiefs of David’s warriors who, together with all Israel, strongly supported him in his reign to make him king according to the Lord’s word about Israel.
  • 1 Chronicles 11:11 - This is the list of David’s warriors: Jashobeam son of Hachmoni was chief of the Thirty; he wielded his spear against three hundred and killed them at one time.
  • 1 Chronicles 11:12 - After him, Eleazar son of Dodo the Ahohite was one of the three warriors.
  • 1 Chronicles 11:13 - He was with David at Pas-dammim when the Philistines had gathered there for battle. There was a portion of a field full of barley, where the troops had fled from the Philistines.
  • 1 Chronicles 11:14 - But Eleazar and David took their stand in the middle of the field and defended it. They killed the Philistines, and the Lord gave them a great victory.
  • 1 Chronicles 11:15 - Three of the thirty chief men went down to David, to the rock at the cave of Adullam, while the Philistine army was encamped in Rephaim Valley.
  • 1 Chronicles 11:16 - At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
  • 1 Chronicles 11:17 - David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!”
  • 1 Chronicles 11:18 - So the Three broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.
  • 1 Chronicles 11:19 - David said, “I would never do such a thing in the presence of my God! How can I drink the blood of these men who risked their lives?” For they brought it at the risk of their lives. So he would not drink it. Such were the exploits of the three warriors.
  • 1 Chronicles 11:20 - Abishai, Joab’s brother, was the leader of the Three. He raised his spear against three hundred men and killed them, gaining a reputation among the Three.
  • 1 Chronicles 11:21 - He was more honored than the Three and became their commander even though he did not become one of the Three.
  • 1 Chronicles 11:22 - Benaiah son of Jehoiada was the son of a brave man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed two sons of Ariel of Moab, and he went down into a pit on a snowy day and killed a lion.
  • 1 Chronicles 11:23 - He also killed an Egyptian who was seven and a half feet tall. Even though the Egyptian had a spear in his hand like a weaver’s beam, Benaiah went down to him with a staff, snatched the spear out of the Egyptian’s hand, and then killed him with his own spear.
  • 1 Chronicles 11:24 - These were the exploits of Benaiah son of Jehoiada, who had a reputation among the three warriors.
  • 1 Chronicles 11:25 - He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard.
  • 1 Chronicles 11:26 - The best soldiers were Joab’s brother Asahel, Elhanan son of Dodo of Bethlehem,
  • 1 Chronicles 11:27 - Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
  • 1 Chronicles 11:28 - Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
  • 1 Chronicles 11:29 - Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
  • 1 Chronicles 11:30 - Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
  • 1 Chronicles 11:31 - Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites, Benaiah the Pirathonite,
  • 1 Chronicles 11:32 - Hurai from the wadis of Gaash, Abiel the Arbathite,
  • 1 Chronicles 11:33 - Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
  • 1 Chronicles 11:34 - the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite,
  • 1 Chronicles 11:35 - Ahiam son of Sachar the Hararite, Eliphal son of Ur,
  • 1 Chronicles 11:36 - Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
  • 1 Chronicles 11:37 - Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai,
  • 1 Chronicles 11:38 - Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri,
  • 1 Chronicles 11:39 - Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer for Joab son of Zeruiah,
  • 1 Chronicles 11:40 - Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
  • 1 Chronicles 11:41 - Uriah the Hethite, Zabad son of Ahlai,
  • 1 Chronicles 11:42 - Adina son of Shiza the Reubenite, chief of the Reubenites, and thirty with him,
  • 1 Chronicles 11:43 - Hanan son of Maacah, Joshaphat the Mithnite,
  • 1 Chronicles 11:44 - Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,
  • 1 Chronicles 11:45 - Jediael son of Shimri and his brother Joha the Tizite,
  • 1 Chronicles 11:46 - Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite,
  • 1 Chronicles 11:47 - Eliel, Obed, and Jaasiel the Mezobaite.
  • 1 Chronicles 11:6 - David said, “Whoever is the first to kill a Jebusite will become chief commander.” Joab son of Zeruiah went up first, so he became the chief.
圣经
资源
计划
奉献