1ch 28:7 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​อาณาจักร​ของ​เขา​มั่นคง​ตลอด​ไป ถ้า​เขา​ยัง​ตั้งใจ​ที่​จะ​เชื่อ​ฟัง​คำ​สั่ง​และ​กฎ​ทุก​ข้อ​ของ​เรา​เหมือน​ที่​เขา​ทำ​อยู่​ใน​วันนี้’
  • 新标点和合本 - 他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国位,直到永远。’
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国,直到永远。’
  • 和合本2010(神版-简体) - 他若恒久遵行我的诫命典章如今日一样,我就必坚定他的国,直到永远。’
  • 当代译本 - 倘若他像今天一样继续坚守我的诫命和典章,我必使他的国永远稳固。’
  • 圣经新译本 - 如果他坚心遵行我的诫命和典章,像今日一样,我必坚立他的国,直到永远。’
  • 中文标准译本 - 如果他坚持遵行我的诫命和法规,像今日这样,我就坚立他的王权,直到永远。’
  • 现代标点和合本 - 他若恒久遵行我的诫命、典章,如今日一样,我就必坚定他的国位直到永远。’
  • 和合本(拼音版) - 他若恒久遵行我的诫命典章,如今日一样,我就必坚定他的国位,直到永远。’
  • New International Version - I will establish his kingdom forever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.’
  • New International Reader's Version - I will make his kingdom secure. It will last forever. That will happen if he continues to obey my commands and laws. He must continue to obey them, just as he is doing now.’
  • English Standard Version - I will establish his kingdom forever if he continues strong in keeping my commandments and my rules, as he is today.’
  • New Living Translation - And if he continues to obey my commands and regulations as he does now, I will make his kingdom last forever.’
  • Christian Standard Bible - I will establish his kingdom forever if he perseveres in keeping my commands and my ordinances as he is doing today.’
  • New American Standard Bible - I will establish his kingdom forever if he resolutely performs My commandments and My ordinances, as is done now.’
  • New King James Version - Moreover I will establish his kingdom forever, if he is steadfast to observe My commandments and My judgments, as it is this day.’
  • Amplified Bible - I will establish his kingdom forever if he loyally and continually obeys My commandments and My ordinances, as is done today.’
  • American Standard Version - And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
  • King James Version - Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
  • New English Translation - I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.’
  • World English Bible - I will establish his kingdom forever if he continues to do my commandments and my ordinances, as it is today.’
  • 新標點和合本 - 他若恆久遵行我的誡命典章如今日一樣,我就必堅定他的國位,直到永遠。』
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他若恆久遵行我的誡命典章如今日一樣,我就必堅定他的國,直到永遠。』
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他若恆久遵行我的誡命典章如今日一樣,我就必堅定他的國,直到永遠。』
  • 當代譯本 - 倘若他像今天一樣繼續堅守我的誡命和典章,我必使他的國永遠穩固。』
  • 聖經新譯本 - 如果他堅心遵行我的誡命和典章,像今日一樣,我必堅立他的國,直到永遠。’
  • 呂振中譯本 - 他若堅心決意遵行我的誡命典章、像今日一樣,我就堅立他的國到永遠。」
  • 中文標準譯本 - 如果他堅持遵行我的誡命和法規,像今日這樣,我就堅立他的王權,直到永遠。』
  • 現代標點和合本 - 他若恆久遵行我的誡命、典章,如今日一樣,我就必堅定他的國位直到永遠。』
  • 文理和合譯本 - 彼若恆遵我誡命律例、有如今日、我必堅定其國、歷世弗替、
  • 文理委辦譯本 - 如彼恆遵我禁令法度、一如今日、我必永其國祚。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 如彼恆遵行我誡命法度、有如今日、我必鞏固其國、至於永遠云、
  • Nueva Versión Internacional - Y, si persevera en cumplir mis leyes y mis normas, como lo hace hoy, entonces afirmaré su reino para siempre”.
  • 현대인의 성경 - 만일 그가 지금처럼 계속 내 명령과 법에 순종하면 내가 그의 나라를 영원히 견고하게 할 것이다.’
  • Новый Русский Перевод - Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».
  • Восточный перевод - Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас».
  • La Bible du Semeur 2015 - Je maintiendrai pour toujours sa royauté, s’il met son énergie, comme il le fait aujourd’hui, à obéir à mes commandements et à mes lois. »
  • リビングバイブル - もし彼が、今までどおりわたしの命令と指示に従うなら、彼の王国をいつまでも栄えさせる。』そう仰せになったのだ。」
  • Nova Versão Internacional - Firmarei para sempre o reino dele se ele continuar a obedecer os meus mandamentos e as minhas ordenanças, como faz agora’.
  • Hoffnung für alle - Ich werde seinem Königtum für alle Zeiten Bestand geben, wenn er wie bisher meine Weisungen und Gebote befolgt.‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu nó cứ tiếp tục vâng giữ điều răn và luật lệ như ngày nay, Ta sẽ cho nước nó vững bền mãi mãi.’
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากเขาตั้งใจแน่วแน่ ปฏิบัติตามบทบัญญัติและคำบัญชาของเราเหมือนที่เขาทำอยู่นี้เราก็จะสถาปนาอาณาจักรของเขาไว้ตลอดกาล’
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​สร้าง​อาณาจักร​ของ​เขา​ตลอด​ไป​เป็น​นิตย์ ถ้า​เขา​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​บัญญัติ​และ​กฎ​เกณฑ์​ดัง​ที่​เขา​ทำ​อยู่​ใน​วัน​นี้’
  • Thai KJV - เราจะสถาปนาราชอาณาจักรของเขาให้อยู่เป็นนิตย์ ถ้าเขาจะเพียรแน่วแน่อยู่ในการรักษาปฏิบัติตามบัญญัติของเราและคำตัดสินของเราอย่างที่เขาทำอยู่ในวันนี้’
交叉引用
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:2 - “พ่อ​กำลัง​จะ​ไป​ตาม​ทาง​ที่​คน​ทั้งโลก​ต้อง​ไป​กัน ดังนั้น ให้​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​ไว้เถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:3 - และ​ให้​ทำตาม​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​เจ้า​สั่งไว้ ให้​เดินตาม​วิถีทาง​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ ให้​รักษา​ข้อบังคับ​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ และ​พวก​คำสั่ง​ของ​พระองค์ รวมทั้ง​กฎ​ต่างๆ​ของ​พระองค์ และ​ข้อตกลง​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ ตาม​ที่​เขียนไว้​ใน​กฎ​ของ​โมเสส เพื่อ​เจ้า​จะ​ได้​เจริญ​รุ่งเรือง​ใน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เจ้า​ทำ​และ​ใน​ทุกๆ​แห่ง​ที่​เจ้าไป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:4 - แล้ว​พระยาห์เวห์​จะ​ได้​รักษา​คำ​สัญญา​ของ​พระองค์​ที่​ให้​กับ​พ่อ​ว่า ‘ถ้า​พวก​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ให้​ความสนใจ​กับ​เส้นทาง​ชีวิต​ของ​เขา และ​ใช้ชีวิต​ต่อหน้า​เรา​ด้วย​ความ​สัตย์ซื่อ​อย่าง​สุดจิตสุดใจ กษัตริย์​ที่​จะ​มา​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล ก็​จะ​มา​จาก​ครอบครัว​ของ​เจ้า’”
  • 1 พงศาวดาร 28:10 - ดู​เถิด พระยาห์เวห์​ได้​เลือก​เจ้า​เพื่อ​จะ​ให้​สร้าง​วิหาร​ไว้​ให้​เป็น​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์ ให้​กล้า​หาญ​ไว้​และ​ลงมือ​ทำ​เถิด”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:4 - เมื่อ​ซาโลมอน​แก่​ตัว​ลง พวก​เมีย​ของ​เขา​เหล่านั้น​ได้​เปลี่ยนใจ​ของ​ซาโลมอน​ให้​หันไปหา​พระ​อื่น และ​ใจ​ของ​เขา​ก็​ไม่ได้​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเขา เหมือน​อย่าง​ที่​ใจ​ของ​ดาวิด​พ่อ​ของ​เขาสัตย์ซื่อ
  • สดุดี 132:12 - ถ้า​หาก​ลูกหลาน​ของเจ้า​จะ​ยังคง​รักษา​ข้อตกลง​และ​คำสั่งต่างๆ​ที่​เราสอน​พวกเขาไว้ ลูกหลาน​ของพวกเขา​ก็​จะได้​นั่ง​อยู่บน​บัลลังก์​ของเจ้า​ตลอดไป”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 9:4 - ส่วน​ตัว​เจ้าเอง ถ้า​เจ้า​ใช้ชีวิต​อยู่​ต่อหน้า​เรา​ด้วย​ใจ​ที่​ซื่อตรง​และ​ถูกต้อง​เหมือน​กับ​ที่​ดาวิด​พ่อ​ของ​เจ้า​ทำ และ​ทำ​ตาม​ที่​เรา​สั่ง​ทุก​อย่าง และ​รักษา​กฎ​และ​ข้อ​บังคับ​ทุกข้อ​ของเรา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 9:5 - เรา​จะ​รักษา​บัลลังก์​ของ​ตระกูลเจ้า​ให้​มั่นคง​อยู่​เหนือ​อิสราเอล​ตลอดไป เหมือน​กับ​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ดาวิด พ่อ​ของ​เจ้า ตอน​ที่​เรา​พูด​ว่า ‘เจ้า​จะ​ไม่​ขาด​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ที่​จะ​ขึ้น​มา​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล’
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 6:12 - “ถ้า​หากเจ้า​ทำตาม​กฎ​ต่างๆ​ของ​เรา ทำ​ตาม​ข้อบังคับ​ทุกข้อ​และ​รักษา​คำสั่ง​ทุกอย่าง​ของ​เรา และ​ใช้​ชีวิต​ตามนั้น เรา​ก็​จะ​ทำตาม​คำ​สัญญา​ที่​เรา​ได้​ให้ไว้​กับ​ดาวิด​พ่อ​ของ​เจ้า เรา​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ชาว​อิสราเอล​ใน​วิหาร​นี้​ที่​เจ้า​กำลัง​สร้างขึ้น และ​เรา​จะ​ไม่​ละทิ้ง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของเรา”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:61 - อย่างนั้น ขอให้​ทุ่มเท​ตัวเอง​อย่าง​เต็มที่​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา และ​ใช้ชีวิต​ตาม​กฎ​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ และ​รักษา​คำสั่ง​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ อย่าง​ที่​ทำ​ใน​วันนี้”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:9 - พระยาห์เวห์​โกรธ​ซาโลมอน เพราะ​ใจ​เขา​ได้​หันเห​ไป​จาก​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ผู้ที่​เคย​ปรากฏตัว​แก่​เขา​ถึง​สองครั้ง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:10 - ถึง​แม้ว่า​พระองค์​ได้​เคย​ห้าม​ซาโลมอน​ไม่ให้​ติดตาม​พระ​อื่น​มาแล้ว แต่​ซาโลมอน​ก็​ไม่​รักษา​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:11 - พระยาห์เวห์​จึง​พูด​กับ​ซาโลมอน​ว่า “เพราะ​เจ้า​มี​ความคิด​อย่างนี้ และ​เป็น​เพราะ​เจ้า​ไม่​รักษา​ข้อตกลง​และ​คำ​สั่งสอน​ของเรา ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​เจ้า​เอาไว้ เรา​จะ​ฉีก​อาณาจักร​เสีย​จาก​เจ้า​แน่ และ​ยก​มัน​ให้​กับ​ลูกน้อง​ของเจ้า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:12 - อย่างไร​ก็ตาม เพื่อ​เห็นแก่​ดาวิด​พ่อ​ของ​เจ้า เรา​จะ​ไม่​ทำ​อย่าง​นี้​ใน​ช่วง​ที่​เจ้า​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ เรา​จะ​ฉีก​มัน​ออก​จาก​มือ​ของ​ลูกชาย​เจ้า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:13 - แต่​เรา​จะ​ไม่​ฉีก​มัน​ออก​จนหมด​ทั้งอาณาจักร เรา​จะ​เหลือ​ให้​เขา​เผ่า​หนึ่ง​เพื่อ​เห็นแก่​ดาวิด​ผู้รับใช้​ของเรา​และ​เพื่อ​เห็นแก่​เมือง​เยรูซาเล็ม​ที่​เรา​ได้​เลือกไว้”
  • สดุดี 89:28 - ความรัก​มั่นคง​ของเรา​จะ​อยู่​กับเขา​ตลอดไป ข้อตกลง​ระหว่าง​เรา​กับเขา​จะ​มั่นคง
  • สดุดี 89:29 - เรา​จะ​ตั้ง​ราชวงศ์​ของเขา​ไว้ตลอดไป อาณาจักร​ของเขา​จะ​คงอยู่​ต่อไป​นาน​ตราบเท่า​กับ​ฟ้าสวรรค์
  • สดุดี 89:30 - ถึงแม้​ลูกหลาน​ของเขา​จะ​ละทิ้ง​กฎ​ของเรา และ​ไม่​เชื่อฟัง​กฎระเบียบ​ของเรา
  • สดุดี 89:31 - ถึงแม้​พวกเขา​จะ​ละเมิด​กฎเกณฑ์ต่างๆ​ของเรา และ​ไม่​รักษา​คำสั่งต่างๆ​ของเรา
  • สดุดี 89:32 - แล้ว​เรา​จะ​ลงโทษ​พวกเขา​สำหรับ​ความผิดต่างๆ​ของเขา และ​หวดเขา​สำหรับ​ความผิดบาป​ของเขา
  • สดุดี 89:33 - แต่​เรา​ก็​จะ​ไม่มีวัน​เอา​ความรักมั่นคง​ของเรา​ไป​จาก​ดาวิด เรา​จะ​ไม่มีวัน​หักหลัง​หรือ​ไม่สัตย์ซื่อ​ต่อเขา
  • สดุดี 89:34 - เรา​จะ​ไม่มีวัน​ละเมิด​คำมั่นสัญญา​ที่​เรา​ทำ​กับเขา เรา​จะ​ไม่มีวัน​กลับ​คำพูด​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​สัญญา​กับเขา
  • สดุดี 89:35 - เรา​ได้​สาบาน​ครั้งเดียว​ตลอดไป​โดย​อ้าง​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​เป็น​ประกัน และ​เรา​จะ​ไม่โกหก​ดาวิด
  • สดุดี 89:36 - ราชวงศ์​ของเขา​จะ​คงอยู่​ตลอดไป บัลลังก์​ของเขา​จะ​คงอยู่​ต่อหน้า​เรา​ตลอดไป​เหมือน​ดวง​อาทิตย์
  • สดุดี 89:37 - มัน​จะ​คงอยู่​ตลอดไป​เหมือน​ดวงจันทร์ มัน​จะ​มั่นคง​เหมือน​ท้องฟ้า” เซลาห์
  • ดาเนียล 2:44 - และ​ใน​ยุค​ของ​กษัตริย์​เหล่านั้น พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​ก็​จะ​สร้าง​อาณาจักร​นิรันดร์​ที่​ไม่มีวัน​ถูก​ทำลาย​ขึ้นมา อาณาจักร​นั้น​จะ​ไม่​ตก​ไป​เป็น​ของ​ชนชาติ​อื่น แต่​อาณาจักร​นั้น​จะ​บดขยี้​และ​ทำลาย​ล้าง​อาณาจักร​อื่น​จน​สิ้นซากไป แล้ว​อาณาจักรนั้น​ก็​จะ​ยั่งยืน​ตลอดไป​เป็นนิตย์
  • โยชูวา 1:6 - โยชูวา​ให้​เข้มแข็ง​และ​กล้า​หาญ​ไว้ เพราะ​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้นำ​คน​พวก​นี้​ให้​เข้า​ไป​ครอบ​ครอง​แผ่นดิน​นั้น ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา ว่า​จะ​ยก​ให้​กับ​พวกเขา
  • โยชูวา 1:7 - ขอ​เพียง​แต่​ให้​เจ้า​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​ไว้ และ​ให้​ทำ​ตาม​คำ​สั่งสอน​ทั้งหมด​อย่าง​เคร่งครัด คือ​คำสั่ง​ที่​โมเสส​ผู้รับใช้​ของเรา​ได้​สั่ง​เจ้า​ไว้ เจ้า​ต้อง​ไม่​หัน​ซ้าย​หัน​ขวา​ไป​จาก​คำสอน​นั้น เพื่อ​เจ้า​จะได้​ประสบ​ความ​สำเร็จ​ใน​ทุกสิ่ง​ที่​เจ้าทำ
  • 1 พงศาวดาร 22:13 - แล้ว​ลูก​จะ​ประสบ​ความสำเร็จ​ถ้า​ลูก​ระมัดระวัง​ที่​จะ​ทำตาม​คำ​สั่งสอน​และ​กฏ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่งไว้​กับ​โมเสส​เพื่อ​ชนชาติ​อิสราเอล ให้​ลูก​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญไว้ อย่าได้​กลัว​หรือ​ท้อถอย
逐节对照交叉引用