逐节对照
- Hoffnung für alle - Amon und Josia.
- 新标点和合本 - 玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他的儿子亚们,他的儿子约西亚,
- 和合本2010(神版-简体) - 他的儿子亚们,他的儿子约西亚,
- 当代译本 - 玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。
- 圣经新译本 - 玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。
- 中文标准译本 - 玛拿西的儿子是亚门, 亚门的儿子是约西亚。
- 现代标点和合本 - 玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。
- 和合本(拼音版) - 玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚。
- New International Version - Amon his son, Josiah his son.
- New International Reader's Version - Amon was the son of Manasseh. Josiah was the son of Amon.
- English Standard Version - Amon his son, Josiah his son.
- New Living Translation - Amon, and Josiah.
- Christian Standard Bible - his son Amon, and his son Josiah.
- New American Standard Bible - Amon, his son, and Josiah, his son.
- New King James Version - Amon his son, and Josiah his son.
- Amplified Bible - Amon his son, Josiah his son.
- American Standard Version - Amon his son, Josiah his son.
- King James Version - Amon his son, Josiah his son.
- New English Translation - Amon his son, Josiah his son.
- World English Bible - Amon his son, and Josiah his son.
- 新標點和合本 - 瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的兒子亞們,他的兒子約西亞,
- 和合本2010(神版-繁體) - 他的兒子亞們,他的兒子約西亞,
- 當代譯本 - 瑪拿西的兒子是亞們,亞們的兒子是約西亞。
- 聖經新譯本 - 瑪拿西的兒子是亞們,亞們的兒子是約西亞。
- 呂振中譯本 - 瑪拿西 的兒子是 亞們 , 亞們 的兒子是 約西亞 。
- 中文標準譯本 - 瑪拿西的兒子是亞門, 亞門的兒子是約西亞。
- 現代標點和合本 - 瑪拿西的兒子是亞們,亞們的兒子是約西亞。
- 文理和合譯本 - 瑪拿西子亞們、亞們子約西亞、
- 文理委辦譯本 - 馬拿西子亞門、亞門子約西亞、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 瑪拿西 子 亞們 、 亞們 子 約西亞 、
- Nueva Versión Internacional - Amón y Josías.
- 현대인의 성경 - 아몬, 요시야 – 이들은 각자 그 아버지의 대를 이은 유다 왕들이었다.
- Новый Русский Перевод - Амон, его сын, Иосия, его сын.
- Восточный перевод - его сын Амон; его сын Иосия.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - его сын Амон; его сын Иосия.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - его сын Амон; его сын Иосия.
- La Bible du Semeur 2015 - Amôn, Josias.
- Nova Versão Internacional - o filho de Manassés, Amom; o filho de Amom, Josias.
- Kinh Thánh Hiện Đại - A-môn, Giô-si-a.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งมีบุตรคืออาโมน ซึ่งมีบุตรคือโยสิยาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มนัสเสห์มีบุตรชื่ออาโมน อาโมนมีบุตรชื่อโยสิยาห์
交叉引用
- 2. Chronik 36:11 - Zedekia wurde mit 21 Jahren König und regierte elf Jahre in Jerusalem.
- Jeremia 22:18 - Hört darum, was ich, der Herr, über Jojakim sage, den Sohn König Josias von Juda: Man wird um ihn nicht trauern und das Klagelied ›Ach, mein Bruder‹ anstimmen. Um ihn wird keiner weinen: ›Ach, unser König und Herrscher!‹
- 2. Könige 23:34 - Anstelle von Joahas setzte der Pharao Eljakim, einen anderen Sohn von Josia, auf den Thron und änderte seinen Namen in Jojakim. Joahas aber nahm er als Gefangenen mit nach Ägypten, wo dieser später auch starb.
- Matthäus 1:10 - Manasse, Amon, Josia
- Matthäus 1:11 - sowie Jojachin und seine Brüder. Sie wurden ungefähr zu der Zeit geboren, als das Volk von Juda nach Babylonien verschleppt wurde.
- 2. Chronik 36:5 - Jojakim wurde mit 25 Jahren König und regierte elf Jahre in Jerusalem. Er tat, was dem Herrn, seinem Gott, missfiel.
- Jeremia 22:11 - Ich, der Herr, sage über Schallum, den Sohn von Josia, der nach dem Tod seines Vaters König von Juda wurde: Er musste fortziehen von hier und wird niemals zurückkehren.
- 2. Chronik 33:20 - Als Manasse starb, wurde er auf dem Gelände seines Palasts begraben. Sein Sohn Amon wurde zum Nachfolger bestimmt. ( 2. Könige 21,19‒26 )
- 2. Chronik 33:21 - Amon wurde mit 22 Jahren König und regierte zwei Jahre in Jerusalem.
- 2. Könige 24:17 - In Jerusalem setzte er an Jojachins Stelle Mattanja als König ein. Mattanja war der Onkel von Jojachin, der Bruder seines Vaters. Nebukadnezar änderte seinen Namen in Zedekia. ( 2. Chronik 36,11‒13 )
- 2. Könige 24:18 - Zedekia wurde mit 21 Jahren König und regierte elf Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Hamutal und war eine Tochter von Jirmeja aus Libna.
- 2. Chronik 36:1 - Das Volk ernannte Joahas, Josias Sohn, zum König und setzte ihn in Jerusalem als Nachfolger seines Vaters ein.
- 2. Könige 21:19 - Amon wurde mit 22 Jahren König und regierte zwei Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Meschullemet und war eine Tochter von Haruz aus Jotba.
- 2. Chronik 34:1 - Josia wurde mit 8 Jahren König und regierte 31 Jahre in Jerusalem.
- 2. Könige 23:30 - Josias Diener brachten den Toten auf einem Wagen von Megiddo nach Jerusalem und begruben ihn dort in seinem Familiengrab. Das Volk salbte Joahas, Josias Sohn, zum König und setzte ihn als Nachfolger seines Vaters ein. ( 2. Chronik 36,1‒4 )