1ch 6:57 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - บรรดา​ลูกหลาน​ของ​อาโรน​ได้รับ​เมือง​สำหรับ​ลี้ภัย หลาย​เมือง เช่น เมือง​เฮโบรน ลิบนาห์​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ เมือง​ยาททีร์ เมือง​เอชเทโมอา​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ
  • 新标点和合本 - 亚伦的子孙得了逃城希伯仑,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伦的子孙所得逃城如下:希伯仑、立拿与其郊野、雅提珥、以实提莫与其郊野、
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伦的子孙所得逃城如下:希伯仑、立拿与其郊野、雅提珥、以实提莫与其郊野、
  • 当代译本 - 亚伦的子孙得到避难城希伯仑、立拿及其周围的草场、雅提珥、以实提莫及其周围的草场、
  • 圣经新译本 - 以色列人把避难城希伯仑给了亚伦的子孙,还有立拿和属于立拿的草场,雅提珥、以实提莫和属于以实提莫的草场,
  • 中文标准译本 - 亚伦子孙分得了逃城希伯仑,立拿和附属的牧野,雅提珥,以实提莫和附属的牧野,
  • 现代标点和合本 - 亚伦的子孙得了逃城希伯仑,又得了立拿与其郊野,雅提珥,以实提莫与其郊野,
  • 和合本(拼音版) - 亚伦的子孙得了逃城希伯仑,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野,
  • New International Version - So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah, Jattir, Eshtemoa,
  • New International Reader's Version - So the people in the family line of Aaron received Hebron. It was a city where people could go for safety. Aaron’s family line received Libnah, Jattir, Eshtemoa,
  • English Standard Version - To the sons of Aaron they gave the cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasturelands, Jattir, Eshtemoa with its pasturelands,
  • New Living Translation - So the descendants of Aaron were given the following towns, each with its pasturelands: Hebron (a city of refuge), Libnah, Jattir, Eshtemoa,
  • Christian Standard Bible - Aaron’s descendants were given: Hebron (a city of refuge), Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,
  • New American Standard Bible - To the sons of Aaron they gave the following cities of refuge: Hebron, Libnah together with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands,
  • New King James Version - And to the sons of Aaron they gave one of the cities of refuge, Hebron; also Libnah with its common-lands, Jattir, Eshtemoa with its common-lands,
  • Amplified Bible - To the sons of Aaron they gave the following cities of refuge: Hebron, Libnah with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands,
  • American Standard Version - And to the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron; Libnah also with its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa with its suburbs,
  • King James Version - And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, namely, Hebron, the city of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
  • New English Translation - The descendants of Aaron were also allotted as cities of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,
  • World English Bible - To the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron; Libnah also with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands,
  • 新標點和合本 - 亞倫的子孫得了逃城希伯崙,又得了立拿與其郊野,雅提珥、以實提莫與其郊野;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞倫的子孫所得逃城如下:希伯崙、立拿與其郊野、雅提珥、以實提莫與其郊野、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞倫的子孫所得逃城如下:希伯崙、立拿與其郊野、雅提珥、以實提莫與其郊野、
  • 當代譯本 - 亞倫的子孫得到避難城希伯崙、立拿及其周圍的草場、雅提珥、以實提莫及其周圍的草場、
  • 聖經新譯本 - 以色列人把避難城希伯崙給了亞倫的子孫,還有立拿和屬於立拿的草場,雅提珥、以實提莫和屬於以實提莫的草場,
  • 呂振中譯本 - 以色列 人 將逃罪城 希伯崙 、以及 立拿 、和屬 立拿 的牧場給了 亞倫 的子孫,又 給了他們 雅提珥 , 以實提莫 和屬 以實提莫 的牧場,
  • 中文標準譯本 - 亞倫子孫分得了逃城希伯崙,立拿和附屬的牧野,雅提珥,以實提莫和附屬的牧野,
  • 現代標點和合本 - 亞倫的子孫得了逃城希伯崙,又得了立拿與其郊野,雅提珥,以實提莫與其郊野,
  • 文理和合譯本 - 亦以逃城希伯崙、給亞倫子孫、並給立拿及其郊、雅提珥、以實提莫及其郊、
  • 文理委辦譯本 - 亞倫族在猶大地、得希伯崙、為逋逃之藪、亦得立拿及其郊、雅的、以實提摩及其郊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞倫 子孫、得 誤殺人者 逃避之邑 希伯崙 、亦得 立拿 及其郊、 雅提珥 、 以實提摩 及其郊、
  • Nueva Versión Internacional - A los descendientes de Aarón les entregaron las siguientes ciudades de refugio: Hebrón, Libná, Jatir, Estemoa,
  • 현대인의 성경 - 그래서 이들 아론 자손들이 얻은 땅은 도피성 헤브론과 립나, 얏딜, 에스드모아, 힐렌, 드빌, 아산, 벧 – 세메스, 그리고 이 성들 주변 일대에 있는 목초지였다.
  • Новый Русский Перевод - Итак, потомкам Аарона отдали города-убежища Хеврон, Ливну, Иаттир, Эштемоа,
  • Восточный перевод - Итак, потомкам Харуна отдали Хеврон (город-убежище), Ливну, Иаттир, Эштемоа,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, потомкам Харуна отдали Хеврон (город-убежище), Ливну, Иаттир, Эштемоа,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, потомкам Хоруна отдали Хеврон (город-убежище), Ливну, Иаттир, Эштемоа,
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans le territoire de la tribu d’Issacar, ils reçurent, avec leurs terres attenantes : Qédesh, Dobrath,
  • Nova Versão Internacional - Assim os descendentes de Arão receberam Hebrom, cidade de refúgio, e Libna, Jatir, Estemoa,
  • Hoffnung für alle - im Stammesgebiet von Issachar die Städte Kedesch, Daberat,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngoài ra, con cháu A-rôn còn có các thành trú ẩn với đồng cỏ chung quanh sau đây: Thành Hếp-rôn, Líp-na, Gia-tia, Ết-tê-mô-a,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของอาโรนจึงได้รับเฮโบรน (เมืองลี้ภัย) ลิบนาห์ ยาททีร์ เอชเทโมอา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​บุตร​ของ​อาโรน​ได้​รับ​เมือง​ลี้​ภัย​คือ เฮโบรน ลิบนาห์​รวม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า ยาททีร์ เอชเทโมอา​รวม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า
  • Thai KJV - เขาให้เมืองต่างๆแห่งยูดาห์แก่ลูกหลานของอาโรน คือเมืองเฮโบรนซึ่งเป็นเมืองลี้ภัย เมืองลิบนาห์กับทุ่งหญ้า เมืองยาททีร์ เมืองเอชเทโมอากับทุ่งหญ้า
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 4:17 - ลูกชาย​ของ​เอสราห์ คือ เยเธอร์ เมเรด เอเฟอร์​และ​ยาโลน เยเธอร์​เป็น​พ่อ​ของ มิเรียม ชัมมัย และอิชบาห์ อิชบาห์​เป็น​พ่อ​ของ​เอชเทโมอา
  • โยชูวา 21:19 - รวม​เมือง​ทั้งหมด​ที่​เป็น​ของ​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาโรน มี​สิบสาม​เมือง​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง​เหล่า​นั้น
  • โยชูวา 10:29 - โยชูวา​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ได้​ยกทัพ​ออก​จาก​เมือง​มักเคดาห์​ไป​ถึง​เมือง​ลิบนาห์ และ​ได้​สู้รบ​กับ​เมือง​ลิบนาห์
  • โยชูวา 20:7 - ดังนั้น​พวกเขา​จึง​ได้​กำหนด​เมือง​สำหรับ​ลี้ภัย​ไว้​ดังนี้ คือ เมือง​เคเดช ใน​กาลิลี ใน​แถบ​เนินเขา​นัฟทาลี เมือง​เชเคม​ใน​แถบ​เนินเขา​ของ​เอฟราอิม และ​คิริยาทอารบา (หรือ​เฮโบรน) ใน​แถบ​เนินเขา​ยูดาห์
  • โยชูวา 20:8 - และ​อีก​ฟาก​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ซึ่ง​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​ของ​เมือง​เยริโค พวกเขา​ได้​เลือก​เมือง​เบเซอร์​ที่​อยู่​ใน​ทะเลทราย​บน​ที่ราบสูง​ของ​ชน​เผ่า​รูเบน กับ​เมือง​ราโมท​ใน​กิเลอาด​ของ​ชน​เผ่ากาด และ​เมือง​โกลาน​ใน​บาชาน ของ​ชน​เผ่า​มนัสเสห์
  • โยชูวา 20:9 - เมือง​เหล่านั้น​เป็น​เมือง​ที่​ได้​กำหนด​ไว้​สำหรับ​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน และ​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวกเขา เพื่อ​ว่า​หาก​มี​ใคร​ฆ่า​คน​โดย​ไม่ได้​ตั้งใจ จะได้​หนี​ไป​อยู่​ที่นั่น และ​ไม่ต้อง​ถูก​ฆ่าตาย​ด้วย​มือ​ของ​ญาติ​ผู้ตาย​ที่​มี​หน้าที่​ลงโทษ​คน​ฆ่า จนกว่า​เขา​จะ​ได้​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ชุมชน​เพื่อ​การ​ตัดสิน​คดี
  • โยชูวา 15:42 - ลิบนาห์ เอเธอร์ อาชัน
  • กันดารวิถี 35:13 - ทั้ง​หก​เมือง​ที่​เจ้า​ให้ จะ​เป็น​เมือง​สำหรับ​ลี้ภัย​ของ​พวกเจ้า
  • กันดารวิถี 35:14 - เจ้า​ต้อง​เลือก​สามเมือง​ทาง​ฝั่ง​ตะวันออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน และ​อีก​สาม​เมือง​ใน​แผ่นดิน​คานาอัน​ทาง​ฝั่ง​ตะวันตก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน มา​เป็น​เมือง​ลี้ภัย
  • กันดารวิถี 35:15 - เมือง​ทั้ง​หก​เมืองนี้​จะ​เป็น​เมือง​สำหรับ​ลี้ภัย​ของ​ประชาชน​อิสราเอล​และ​สำหรับ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ร่วม​กับ​เจ้า คน​ที่​ฆ่า​คน​ตาย​โดย​ไม่​ได้​เจตนา​สามารถ​หนี​ไป​อยู่​ที่นั่น​ได้
  • โยชูวา 21:13 - สำหรับ​ลูกหลาน​ของ​นักบวช​อาโรน พวกเขา​ได้​ให้​เมือง​เฮโบรน (ซึ่ง​เป็น​เมือง​ลี้ภัย​สำหรับ​ผู้ที่​ได้รับ​การ​กล่าวหา​ว่า​ฆ่า​คนตาย) พร้อม​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง​นั้น และ​เมือง​ลิบนาห์​พร้อม​ทุ่งหญ้า
  • โยชูวา 21:14 - เมือง​ยาททีร์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง เมือง​เอชเทโมอา​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 15:48 - ชน​เผ่า​ยูดาห์​ได้รับ​เมือง​ต่างๆ​ใน​แถบ​เนินเขา คือ ชามีร์ ยาททีร์ โสโคห์
逐节对照交叉引用