逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - พวกนักบวช ที่อาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็ม คือ เยดายาห์ เยโฮยาริบ ยาคีน
- 新标点和合本 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 和合本2010(神版-简体) - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 当代译本 - 回来的祭司有耶大雅、耶何雅立和雅斤,
- 圣经新译本 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 中文标准译本 - 祭司中有耶达亚、耶赫亚利、雅斤;
- 现代标点和合本 - 祭司中,有耶大雅、耶何雅立、雅斤;
- 和合本(拼音版) - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- New International Version - Of the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
- New International Reader's Version - The family line of the priests included Jedaiah, Jehoiarib and Jakin.
- English Standard Version - Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
- New Living Translation - Among the priests who returned were Jedaiah, Jehoiarib, Jakin,
- The Message - From the company of priests there were Jedaiah; Jehoiarib; Jakin; Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, who was in charge of taking care of the house of God; Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; also Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer. The priests, all of them heads of families, numbered 1,760, skilled and seasoned servants in the work of worshiping God.
- Christian Standard Bible - The priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jachin;
- New American Standard Bible - From the priests were Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
- New King James Version - Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin;
- Amplified Bible - Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
- American Standard Version - And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, Jachin,
- King James Version - And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
- New English Translation - From the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
- World English Bible - Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
- 新標點和合本 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 和合本2010(神版-繁體) - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 當代譯本 - 回來的祭司有耶大雅、耶何雅立和雅斤,
- 聖經新譯本 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,
- 呂振中譯本 - 祭司中有 耶大雅 、 耶何雅立 、 雅斤 ;
- 中文標準譯本 - 祭司中有耶達亞、耶赫亞利、雅斤;
- 現代標點和合本 - 祭司中,有耶大雅、耶何雅立、雅斤;
- 文理和合譯本 - 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤、
- 文理委辦譯本 - 祭司中有耶太亞、耶何耶立、雅斤。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 祭司中有 耶達雅 、 耶何雅立 、 雅斤 、
- Nueva Versión Internacional - De los sacerdotes: Jedaías, Joyarib, Jaquín,
- 현대인의 성경 - 제사장 중에서 본국으로 돌아온 사람은 여다야, 여호야립, 야긴,
- Новый Русский Перевод - Из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин,
- Восточный перевод - Из священнослужителей: Иедая, Иехоярив, Иахин
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из священнослужителей: Иедая, Иехоярив, Иахин
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из священнослужителей: Иедая, Иехоярив, Иахин
- La Bible du Semeur 2015 - Parmi les prêtres, il y avait : Yedaeya, Yehoyarib, Yakîn,
- リビングバイブル - 帰還した祭司は次のとおり。エダヤ、エホヤリブ、ヤキン、神殿の護衛長のアザルヤ。アザルヤはヒルキヤの子で、順次さかのぼってメシュラムの子、ツァドクの子、メラヨテの子、アヒトブの子。
- Nova Versão Internacional - Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim;
- Hoffnung für alle - Die Priester, die nach der Verbannung in Jerusalem lebten, hießen Jedaja, Jojarib, Jachin
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trong số các thầy tế lễ bị lưu đày nay được hồi hương gồm có Giê-đa-gia, Giê-hô-gia-ríp, Gia-kin,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาปุโรหิต ได้แก่ เยดายาห์ เยโฮยาริบ ยาคีน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จากบรรดาปุโรหิตคือ เยดายาห์ เยโฮยาริบ ยาคีน
- Thai KJV - จากพวกปุโรหิตมี เยดายาห์ เยโฮยาริบ ยาคีน
交叉引用
- เนหะมียาห์ 12:19 - มัทเธนัย เป็นหัวหน้าครอบครัวโยยาริบ อุสซีเป็นหัวหน้าครอบครัวเยดายาห์
- เนหะมียาห์ 11:10 - พวกนักบวชที่มาอาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็ม
- เนหะมียาห์ 11:11 - และเสไรอาห์ผู้ควบคุมดูแลวิหารของพระเจ้า เขาเป็นลูกชายฮิลคียาห์ ที่เป็นลูกชายเมชุลลาม ที่เป็นลูกชายศาโดก ที่เป็นลูกชายเมราโยท ที่เป็นลูกชายอาหิทูบ
- เนหะมียาห์ 11:12 - รวมทั้งเพื่อนร่วมงานทั้งหมดของพวกเขาที่ทำงานอยู่ในวิหาร มีจำนวนแปดร้อยยี่สิบสองคน นอกจากนั้นยังมีอาดายาห์ ลูกชายเยโรฮัม ที่เป็นลูกชายเปไลยาห์ ที่เป็นลูกชายอัมซี ที่เป็นลูกชายเศคาริยาห์ ที่เป็นลูกชายปาชเฮอร์ ที่เป็นลูกชายมัลคิยาห์
- เนหะมียาห์ 11:13 - รวมทั้งเพื่อนร่วมงานของเขา ที่เป็นหัวหน้าครอบครัว มีสองร้อยสี่สิบสองคน และยังมีอามาชสัยลูกชายของอาซาเรล ที่เป็นลูกชายอัคซัย ที่เป็นลูกชายเมชิลเลโมท ที่เป็นลูกชายอิมเมอร์
- เนหะมียาห์ 11:14 - รวมทั้งเพื่อนร่วมงานของเขา ที่เป็นนักรบเก่งกล้า มีหนึ่งร้อยยี่สิบแปดคน มีเจ้าหน้าที่ปกครองเหนือพวกเขาคือศับดีเอล ลูกชายของฮักเกโดลิม
- เนหะมียาห์ 11:15 - พวกชาวเลวีที่เข้ามาอาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็ม
- เนหะมียาห์ 11:16 - รวมทั้งชับเบธัยกับโยซาบาด ผู้นำสองคนของชาวเลวี สองคนนี้ดูแลงานด้านนอกของวิหารของพระเจ้า
- เนหะมียาห์ 11:17 - มัทธานิยาห์ ผู้เป็นหัวหน้านำการร้องเพลงขอบคุณในช่วงเวลาอธิษฐาน เขาเป็นลูกชายมีคา ที่เป็นลูกชายศับดี ที่เป็นลูกชายอาสาฟ และมีบัคบูคิยาห์ เป็นรองหัวหน้าในหมู่เพื่อนร่วมงานของเขา และอับดา ลูกชายของชัมมุอา ที่เป็นลูกชายของกาลาล ที่เป็นลูกชายของเยดูธูน
- เนหะมียาห์ 11:18 - ดังนั้น มีพวกชาวเลวีที่อยู่ในเมืองเยรูซาเล็มเมืองศักดิ์สิทธิ์ทั้งสิ้นสองร้อยแปดสิบสี่คน
- เนหะมียาห์ 11:19 - พวกคนเฝ้าประตู ที่เข้ามาอาศัยอยู่ในเมืองเยรูซาเล็ม มีดังต่อไปนี้คือ อักขูบ ทัลโมน และเพื่อนร่วมงานที่เฝ้าประตูของพวกเขา มีจำนวนหนึ่งร้อยเจ็ดสิบสองคน
- เนหะมียาห์ 11:20 - ส่วนชาวอิสราเอลที่เหลือ พวกนักบวชที่เหลือ และพวกชาวเลวีที่เหลือนั้น ก็ได้ไปอาศัยอยู่ตามเมืองต่างๆของแคว้นยูดาห์ พวกเขาต่างก็ไปอยู่ในที่ดินของบรรพบุรุษของตน
- เนหะมียาห์ 11:21 - พวกคนรับใช้ในวิหาร อาศัยอยู่บนเนินเขาโอเฟล โดยมีศีหะและกิชปาเป็นผู้ดูแลพวกคนรับใช้ในวิหารเหล่านั้น
- เนหะมียาห์ 11:22 - หัวหน้าของพวกชาวเลวีในเยรูซาเล็ม คืออุสซี ลูกชายบานี ที่เป็นลูกของฮาชาบิยาห์ ที่เป็นลูกชายมัทธานิยาห์ ที่เป็นลูกชายมีคา ที่เป็นคนหนึ่งในพวกลูกหลานของอาสาฟ ที่เป็นพวกนักร้อง ที่มีหน้าที่ร้องเพลงรับใช้อยู่ในวิหารของพระเจ้า
- เนหะมียาห์ 11:23 - พวกนักร้องนี้ รับคำสั่งจากกษัตริย์ กษัตริย์จะบอกพวกเขาว่าให้ทำอะไรบ้างในแต่ละวัน
- เนหะมียาห์ 11:24 - เปธาหิยาห์ เป็นที่ปรึกษาของกษัตริย์ในทุกเรื่องที่เกี่ยวกับประชาชน เขาเป็นลูกชายเมเชซาเบล ที่เป็นลูกหลานคนหนึ่งของเศราห์ ที่เป็นลูกชายของยูดาห์