1co 1:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - จาก​เปาโล คน​ที่​พระเจ้า​ตัดสินใจ​เรียก​ให้​มา​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซู​คริสต์ และ​จาก โสสเธเนส พี่น้อง​ของ​เรา
  • 新标点和合本 - 奉 神旨意,蒙召作耶稣基督使徒的保罗,同兄弟所提尼,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 奉上帝旨意,蒙召作基督耶稣使徒的保罗,同弟兄所提尼,
  • 和合本2010(神版-简体) - 奉 神旨意,蒙召作基督耶稣使徒的保罗,同弟兄所提尼,
  • 当代译本 - 我是按上帝旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,同所提尼弟兄,
  • 圣经新译本 - 奉 神旨意蒙召作基督耶稣使徒的保罗,和苏提尼弟兄,
  • 中文标准译本 - 照着神的旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,以及弟兄索提尼,
  • 现代标点和合本 - 奉神旨意、蒙召做耶稣基督使徒的保罗,同兄弟所提尼,
  • 和合本(拼音版) - 奉上帝旨意,蒙召作耶稣基督使徒的保罗同兄弟所提尼,
  • New International Version - Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
  • New International Reader's Version - I, Paul, am writing this letter. I have been chosen to be an apostle of Christ Jesus just as God planned. Our brother Sosthenes joins me in writing.
  • English Standard Version - Paul, called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,
  • New Living Translation - This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and from our brother Sosthenes.
  • The Message - I, Paul, have been called and sent by Jesus, the Messiah, according to God’s plan, along with my friend Sosthenes. I send this letter to you in God’s church at Corinth, believers cleaned up by Jesus and set apart for a God-filled life. I include in my greeting all who call out to Jesus, wherever they live. He’s their Master as well as ours!
  • Christian Standard Bible - Paul, called as an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Sosthenes our brother:
  • New American Standard Bible - Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and our brother Sosthenes,
  • New King James Version - Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
  • Amplified Bible - Paul, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Jesus Christ by the will of God, and our brother Sosthenes,
  • American Standard Version - Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
  • King James Version - Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
  • New English Translation - From Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes, our brother,
  • World English Bible - Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,
  • 新標點和合本 - 奉神旨意,蒙召作耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 奉上帝旨意,蒙召作基督耶穌使徒的保羅,同弟兄所提尼,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 奉 神旨意,蒙召作基督耶穌使徒的保羅,同弟兄所提尼,
  • 當代譯本 - 我是按上帝旨意蒙召作基督耶穌使徒的保羅,同所提尼弟兄,
  • 聖經新譯本 - 奉 神旨意蒙召作基督耶穌使徒的保羅,和蘇提尼弟兄,
  • 呂振中譯本 - 奉上帝旨意、蒙召做耶穌基督使徒的 保羅 、和兄弟 所提尼 、
  • 中文標準譯本 - 照著神的旨意蒙召做基督耶穌使徒的保羅,以及弟兄索提尼,
  • 現代標點和合本 - 奉神旨意、蒙召做耶穌基督使徒的保羅,同兄弟所提尼,
  • 文理和合譯本 - 由上帝旨、奉召為耶穌基督使徒保羅、及兄弟所提尼、
  • 文理委辦譯本 - 遵上帝旨、奉召為耶穌 基督使徒保羅、及兄弟所提尼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遵天主旨、奉召為耶穌基督使徒 保羅 、及兄弟 所司提尼 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 奉天主恩旨、蒙召為耶穌基督之宗徒者 葆樂 、偕兄弟 蘇士丹 、
  • Nueva Versión Internacional - Pablo, llamado por la voluntad de Dios a ser apóstol de Cristo Jesús, y nuestro hermano Sóstenes,
  • 현대인의 성경 - 하나님의 뜻에 따라 그리스도 예수님의 사도로 부르심을 받은 나 바울과 믿음의 형제 소스데네는
  • Новый Русский Перевод - От Павла, призванного быть апостолом Христа Иисуса по воле Божьей, и от брата Сосфена .
  • Восточный перевод - От Паула, призванного быть посланником Исы Масиха по воле Всевышнего, и от брата Сосфена .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От Паула, призванного быть посланником Исы аль-Масиха по воле Аллаха, и от брата Сосфена .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От Павлуса, призванного быть посланником Исо Масеха по воле Всевышнего, и от брата Сосфена .
  • La Bible du Semeur 2015 - Paul, qui a été appelé, par la volonté de Dieu, à être un apôtre de Jésus-Christ, et le frère Sosthène ,
  • リビングバイブル - 神に選ばれて、キリスト・イエスを宣べ伝える使徒となったパウロと、信仰の友ソステネから、
  • Nestle Aland 28 - Παῦλος κλητὸς ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφὸς
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Παῦλος, κλητὸς ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, καὶ Σωσθένης, ὁ ἀδελφὸς;
  • Nova Versão Internacional - Paulo, chamado para ser apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, e o irmão Sóstenes,
  • Hoffnung für alle - Paulus, den Gott zum Apostel von Jesus Christus berufen hat, und sein Mitarbeiter Sosthenes schreiben diesen Brief
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là thư của Phao-lô, người được Đức Chúa Trời chọn làm sứ đồ của Chúa Cứu Thế Giê-xu, và của Sốt-then, anh em trong Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จดหมายฉบับนี้จากข้าพเจ้าเปาโลผู้ซึ่งได้รับการทรงเรียกให้เป็นอัครทูตของพระเยซูคริสต์ตามพระประสงค์ของพระเจ้า กับโสสเธเนสพี่น้องของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​เปาโล​ได้​รับ​เรียก​ให้​เป็น​อัครทูต​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​เจ้า กับ​โสสเธเนส​ผู้​เป็น​น้อง​ชาย​ของ​เรา
  • Thai KJV - เปาโล ผู้ซึ่งพระเจ้าได้ทรงเรียกให้เป็นอัครสาวกของพระเยซูคริสต์ตามพระประสงค์ของพระเจ้า และโสสเธเนสผู้เป็นพี่น้องของเรา
交叉引用
  • ลูกา 6:13 - พอ​ถึง​ตอน​เช้า​พระองค์​เรียก​พวก​ศิษย์​เข้า​มาหา และ​เลือก​สิบ​สอง​คน​ออก​มา​เพื่อ​ตั้ง​ให้​เป็น​ศิษย์​เอก
  • 1 โครินธ์ 3:9 - เพราะ​พวกเรา​เป็น​เพื่อน​ร่วมงาน​ใน​การ​รับใช้​พระเจ้า พวกคุณ​เป็น​ไร่นา​ของ​พระเจ้า และ​ตึก​ของ​พระเจ้า
  • กิจการ 1:25 - ให้​มา​ทำ​หน้าที่​รับใช้​เป็น​ศิษย์​เอก​แทน​ยูดาส​คน​ที่​ละทิ้ง​หน้าที่ และ​ได้​ไป​อยู่​ใน​ที่​ที่​เขา​สมควร​ไป​อยู่​แล้ว”
  • กิจการ 1:26 - แล้ว​พวก​เขา​ก็​จับ​สลาก​กัน และ​ได้​ชื่อ​มัทธีอัส เขา​จึง​ถูก​นับ​รวม​เข้า​กับ​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบเอ็ด​คน​นั้น​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 11:5 - ผม​คิดว่า​ผม​ก็​ไม่ได้​ด้อย​ไป​กว่า “อภิมหาศิษย์เอก” พวกนั้น​ที่​คุณ​ยกย่อง​กันนะ
  • 1 โครินธ์ 6:16 - พวกคุณ​ไม่รู้​หรือว่า​คน​ที่​ไป​ยุ่ง​กับ​โสเภณี​ก็​จะ​เป็น​ร่างเดียว​กับ​เธอ​เหมือน​พระคัมภีร์​พูด​ไว้​ว่า “เขา​ทั้ง​สอง​จะ​เป็น​ร่าง​เดียวกัน”
  • 1 โครินธ์ 6:17 - ส่วน​คน​ที่​เอา​ตัวเอง​ไป​รวม​เป็น​หนึ่งเดียว​กับ​องค์​เจ้า​ชีวิต จิต​วิญญาณ​ของ​เขา​ก็​จะ​เป็น​หนึ่งเดียว​กับ​พระองค์​ด้วย
  • ยอห์น 15:16 - พวก​คุณ​ไม่​ได้​เลือก​เรา​หรอก แต่​เรา​ต่างหาก​ที่​เลือก​คุณ และ​แต่งตั้ง​คุณ​ให้​ออก​ไป​และ​เกิด​ผล เป็น​ผล​ที่​ยั่งยืน​ตลอดไป แล้ว​พระบิดา​จะ​ให้​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​คุณ​ขอ เพราะ​คุณ​เป็น​คน​ของ​เรา
  • 1 โครินธ์ 15:9 - เพราะ​ผม​ต่ำต้อย​ที่สุด​ใน​พวก​ศิษย์​เอก​ทั้งหมด ความจริง​แล้ว​ผม​ไม่​เหมาะ​ที่​จะ​ได้​ชื่อ​ว่า​เป็น​ศิษย์เอก​เสีย​ด้วย​ซ้ำ​ไป เพราะ​ผม​เคย​ข่มเหง​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า​มา​ก่อน
  • ยอห์น 20:21 - แล้ว​พระเยซู​พูด​อีก​ว่า “ขอ​ให้​มี​สันติสุข ตอนนี้​เรา​ก็​จะ​ส่ง​พวก​คุณ​ไป​เหมือน​กับ​ที่​พระบิดา​ได้​ส่ง​เรา​มา”
  • เอเฟซัส 4:11 - พระเยซู​ได้​แจก​ของขวัญ​คือ พวก​ศิษย์เอก​ของ​พระองค์ พวก​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า พวก​ผู้ประกาศ​ข่าวดี​และ​พวก​ผู้เลี้ยง​ที่​สอน
  • 2 โครินธ์ 12:12 - อย่างน้อย​ตอน​ที่​อยู่​กับ​พวกคุณ ผม​ก็​ได้​อดทน​พิสูจน์​ตัวเอง​ว่า​ผม​เป็น​ศิษย์เอก​จริง คือ​ได้​ทำ​หมายสำคัญ การ​อัศจรรย์​และ​ปาฏิหาริย์​ให้​ดู​แล้ว
  • กิจการ 1:2 - จน​ถึง​วัน​ที่​พระองค์​ถูกรับ​ขึ้น​สวรรค์ แต่​ก่อน​ที่​พระองค์​จะ​ถูกรับ​ขึ้น​สวรรค์​นั้น พระองค์​สั่ง​พวก​ศิษย์​เอก​ที่​พระองค์​ได้​เลือก​ไว้ พระองค์​ได้​สั่ง​พวกเขา​ผ่าน​ทาง​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์ ว่า​จะ​ต้อง​ทำ​อะไร​บ้าง
  • โรม 1:5 - พวก​เรา​ได้รับ​สิทธิ​พิเศษ​ผ่าน​ทาง​พระเยซู​ให้​มา​เป็น​ศิษย์เอก เรา​ได้รับ​สิทธิ​พิเศษนี้​เพื่อ​พวก​เรา​จะ​ได้​นำ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ให้​มา​ไว้วางใจ​และ​เชื่อฟัง​พระเจ้า พวก​เรา​ทำงานนี้​เพื่อ​ให้​เกียรติ​กับ​พระเยซู
  • 2 ทิโมธี 1:1 - จาก​เปาโล ผู้​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซู​คริสต์ ตาม​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า พระเจ้า​ได้​ส่ง​ผม​ออก​ไป​บอก​ผู้คน​เกี่ยวกับ​ชีวิต​ที่​พระองค์​สัญญา​ว่า​จะ​ให้​ใน​พระเยซู​คริสต์
  • 1 ทิโมธี 2:7 - นี่​เป็น​เหตุ​ที่​พระเจ้า​ได้​แต่งตั้ง​ผม​ให้​เป็น​ผู้​ประกาศ และ​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซู (ผม​พูด​ความจริง ไม่​ได้​โกหก) นอกจาก​นี้​พระเจ้า​ยัง​ได้​แต่งตั้ง​ให้​ผม​ไป​เป็น​ครู​สอน​เรื่อง​ความเชื่อ​และ​ความจริงนี้​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​อีก​ด้วย
  • 1 โครินธ์ 9:1 - ผม​เป็น​อิสระ​ไม่ใช่​หรือ ผม​เป็น​ศิษย์เอก​ไม่ใช่​หรือ ผม​เคย​เห็น​พระเยซู​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​ไม่ใช่​หรือ พวกคุณ​เป็น​ผลงาน​ของ​ผม​ใน​องค์​เจ้า​ชีวิต​ไม่ใช่​หรือ
  • 1 โครินธ์ 9:2 - ถึงแม้​คนอื่น​จะ​ไม่​ยอมรับ​ว่า​ผม​เป็น​ศิษย์เอก แต่​พวกคุณ​ต้อง​ยอมรับ​ผม​แน่ เพราะ​พวกคุณ​เป็น​ตรา​ที่​รับรอง​ว่า​ผม​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต
  • กิจการ 22:21 - แล้ว​พระองค์​ก็​พูด​กับ​ผม​ว่า ‘ไป​เถิด เรา​จะ​ส่ง​เจ้า​ไป​ไกลๆ​ไปหา​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว’”
  • กาลาเทีย 1:1 - จาก​เปาโล ผม​ได้​เป็น​ศิษย์​เอก ไม่ใช่​เพราะ​มนุษย์​คนไหน​หรือ​กลุ่มหนึ่ง​กลุ่มใด​แต่งตั้ง แต่​เป็น​พระเยซูคริสต์ และ​พระเจ้า​พระบิดา​ผู้​ทำให้​พระเยซู​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย เป็น​ผู้​แต่งตั้ง​ผม​เอง
  • กาลาเทีย 2:7 - แต่​ตรงกันข้าม พวกเขา​รู้​ว่า​พระเจ้า​ได้​มอบหมาย​ข่าวดี​ให้​กับ​ผม เพื่อ​ผม​จะ​ได้​เอา​ไป​ประกาศ​กับ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว เหมือนกับ​ที่​เปโตร​ได้รับ​หน้าที่​ให้​ไป​ประกาศ​กับ​คนยิว
  • กาลาเทีย 2:8 - พระเจ้า​ได้​ให้​ฤทธิ์​อำนาจ​กับ​เปโตร​ไป​ทำงาน​ใน​ฐานะ​ศิษย์เอก​กับ​คนยิว และ​พระองค์​ก็​ได้​ให้​ฤทธิ์​อำนาจ​กับ​ผม​ไป​ทำงาน​ใน​ฐานะ​ศิษย์เอก​กับ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว
  • 1 ทิโมธี 1:1 - จาก​เปาโล ผู้​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซู​คริสต์ ตาม​คำสั่ง​ของ​พระเจ้า​พระผู้ช่วย​ให้​รอด และ​ของ​พระเยซู​คริสต์​ผู้​เป็น​ความหวัง​ของ​เรา
  • กาลาเทีย 1:15 - แต่​พระเจ้า​มี​ความ​เมตตา​กรุณา​ต่อผม พระองค์​เลือกผม​ตั้งแต่​ผม​ยัง​อยู่​ใน​ท้องแม่​ซะอีก แล้ว​พระองค์​ก็​เรียก​ให้​ผม​มา​รับใช้​พระองค์
  • กาลาเทีย 1:16 - พระองค์​พอใจ​ที่​จะ​เปิดเผย​พระบุตร​ของ​พระองค์​กับ​ผม เพื่อ​ผม​จะ​ได้​ประกาศ​ข่าวดี​เรื่อง​พระบุตร​นั้น​กับ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว ตอนนั้น​ผม​ก็​ไม่ได้​ปรึกษา​ใคร​เลย
  • โคโลสี 1:1 - จาก​เปาโล ที่​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซู​คริสต์ ตาม​ใจ​ของ​พระเจ้า และ​จาก​ทิโมธี​พี่น้อง​ของ​เรา
  • กิจการ 18:17 - พวก​ฝูงชน​จึง​ไป​คว้า​ตัว​โสสเธเนส ซึ่ง​เป็น​หัวหน้า​ที่​ประชุม​ชาว​ยิว​มา​ทุบ​ตี​ต่อหน้า​ศาล แต่​กัลลิโอ​ก็​ไม่​สนใจ​ใยดี​อะไร​ทั้งสิ้น
  • เอเฟซัส 1:1 - จาก​เปาโล ศิษย์เอก​ของ​พระเยซู​คริสต์ ตาม​ความ​ต้องการ​ของ​พระเจ้า ถึง คน​ทั้งหลาย​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า ที่​ซื่อสัตย์​ใน​พระเยซู​คริสต์ ใน​เมือง​เอเฟซัส
  • 2 โครินธ์ 1:1 - จาก​เปาโล​ผู้ที่​พระเจ้า​เลือก​ให้​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซูคริสต์ และ​จาก​ทิโมธี​น้อง​ของ​เรา ถึง​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า​ใน​เมือง​โครินธ์ รวมถึง​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​ทุกคน​ทั่ว​แคว้น​อาคายา
  • โรม 1:1 - จาก​เปาโล​ทาส​ของ​พระเยซูคริสต์ พระเจ้า​เรียก​ผม​ให้​มา​เป็น​ศิษย์เอก และ​แต่งตั้ง​ผม​ให้​มา​ประกาศ​ข่าวดี​ที่​มา​จาก​พระเจ้า
逐节对照交叉引用