Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:6 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - так как наше свидетельство о Христе прочно утвердилось в вас.
  • 新标点和合本 - 正如我为基督作的见证,在你们心里得以坚固,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • 和合本2010(神版-简体) - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • 当代译本 - 这样,我为基督所做的见证就在你们身上得到了印证。
  • 圣经新译本 - 就如我们为基督所作的见证在你们中间得到坚立一样,
  • 中文标准译本 - 正如有关基督的见证在你们中间得以确立,
  • 现代标点和合本 - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • 和合本(拼音版) - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • New International Version - God thus confirming our testimony about Christ among you.
  • New International Reader's Version - God has shown that what we have spoken to you about Christ is true.
  • English Standard Version - even as the testimony about Christ was confirmed among you—
  • New Living Translation - This confirms that what I told you about Christ is true.
  • Christian Standard Bible - In this way, the testimony about Christ was confirmed among you,
  • New American Standard Bible - just as the testimony concerning Christ was confirmed in you,
  • New King James Version - even as the testimony of Christ was confirmed in you,
  • Amplified Bible - In this way our testimony about Christ was confirmed and established in you,
  • American Standard Version - even as the testimony of Christ was confirmed in you:
  • King James Version - Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
  • New English Translation - just as the testimony about Christ has been confirmed among you –
  • World English Bible - even as the testimony of Christ was confirmed in you:
  • 新標點和合本 - 正如我為基督作的見證,在你們心裏得以堅固,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固,
  • 當代譯本 - 這樣,我為基督所做的見證就在你們身上得到了印證。
  • 聖經新譯本 - 就如我們為基督所作的見證在你們中間得到堅立一樣,
  • 呂振中譯本 - 我們 為基督 而作 的見證、就是這樣在你們中間得證實的——
  • 中文標準譯本 - 正如有關基督的見證在你們中間得以確立,
  • 現代標點和合本 - 正如我為基督作的見證在你們心裡得以堅固,
  • 文理和合譯本 - 如基督之證、得堅於爾中、
  • 文理委辦譯本 - 而基督之道、得徵明於爾中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 如是證基督道之證、堅立於爾中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 而基督之妙證得確立於爾曹之中;
  • Nueva Versión Internacional - Así se ha confirmado en ustedes nuestro testimonio acerca de Cristo,
  • 현대인의 성경 - 그래서 여러분은 그리스도에 대하여 증거한 말씀을 굳게 믿고
  • Восточный перевод - так как наше свидетельство о Масихе прочно утвердилось в вас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - так как наше свидетельство об аль-Масихе прочно утвердилось в вас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - так как наше свидетельство о Масехе прочно утвердилось в вас.
  • La Bible du Semeur 2015 - dans la mesure même où la vérité dont Christ est le témoin a été fermement établie chez vous .
  • リビングバイブル - 以前、私が、キリストはきっとそうしてくださると話しておいたとおりでしょう。
  • Nestle Aland 28 - καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
  • Nova Versão Internacional - porque o testemunho de Cristo foi confirmado entre vocês,
  • Hoffnung für alle - Die Botschaft von Christus ist der feste Grund eures Glaubens.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - đến nỗi kinh nghiệm bản thân của anh chị em đã xác nhận những lời tôi giảng về Chúa Cứu Thế là chân thật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะว่าคำพยานของพวกเราเกี่ยวกับพระคริสต์ได้รับการยืนยันในพวกท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​แต่​คำ​ยืนยัน​เรื่อง​พระ​คริสต์​ก็​ถูก​ปลูก​ฝัง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน​อย่าง​มั่นคง
交叉引用
  • Деяния 22:18 - Я увидел Господа, Который говорил мне: «Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне».
  • 2 Фессалоникийцам 1:10 - Это произойдет в тот День, когда Он придет, чтобы быть прославленным среди Своего святого народа и вызвать восхищение у всех верующих. И вы тоже будете среди них, потому что вы поверили нашему свидетельству.
  • Деяния 20:24 - Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Господом Иисусом служение – свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.
  • Деяния 11:21 - Рука Господня была с ними, и очень многие поверили и обратились к Господу.
  • Откровение 1:9 - Я, Иоанн, – ваш брат и соучастник в страдании, в царстве и терпении в Иисусе. Находясь в заключении на острове, называемом Патмос , за слово Божье и за свидетельство об Иисусе,
  • Евреям 2:3 - то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,
  • Евреям 2:4 - которую Сам Бог удостоверил знамениями, чудесами, различными проявлениями Его силы и дарами Святого Духа, распределяемыми по Его усмотрению.
  • Галатам 3:5 - Разве Бог дает вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили тому, о чем вы услышали?
  • Римлянам 15:19 - силой знамений и чудес, силой Духа Божьего, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть о Христе от Иерусалима и вплоть до Иллирика .
  • Деяния 11:17 - Поэтому, если Бог дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?
  • Деяния 28:23 - Они условились с Павлом, и в назначенный день к нему домой пришло еще больше народу. Павел с утра и до вечера говорил им о Божьем Царстве и свидетельствовал им об Иисусе словами из Закона Моисея и из Пророков.
  • 2 Коринфянам 12:12 - Вам были показаны отличительные признаки истинного апостола: предельное терпение, знамения, чудеса и силы.
  • Марка 16:20 - А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.
  • 1 Коринфянам 2:1 - Братья, когда я пришел к вам, чтобы возвещать о тайне Божьей, то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью.
  • 1 Коринфянам 2:2 - Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.
  • Деяния 20:21 - Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса.
  • Откровение 12:11 - Они победили его кровью Ягненка и словом своего свидетельства. Они не жалели жизни и не страшились смерти.
  • Деяния 18:5 - Когда из Македонии пришли Сила и Тимофей, то Павел посвятил все свое время возвещению слова, свидетельствуя иудеям о том, что Иисус – Христос.
  • Откровение 6:9 - Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство.
  • Деяния 23:11 - Следующей ночью перед Павлом предстал Господь и сказал: – Не бойся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме.
  • Откровение 12:17 - Дракон пришел в ярость из-за женщины и пошел войной на остальных ее детей – тех, кто соблюдает повеления Божьи и несет людям свидетельство Иисуса .
  • Откровение 19:10 - Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне: – Не делай этого! Я тоже слуга Бога, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Иисуса . Поклонись Богу! Потому что свидетельство об Иисусе – это дух пророчества.
  • 1 Тимофею 2:6 - Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время.
  • Откровение 1:2 - и сейчас Иоанн как свидетель рассказывает обо всем, что он видел, – это слово Божье и свидетельство Иисуса Христа .
  • 2 Тимофею 1:8 - Поэтому не бойся говорить о нашем Господе и не стыдись того, что я нахожусь в заключении за Него. Наоборот, раздели со мной страдания за Радостную Весть, положившись на силу Божью.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - так как наше свидетельство о Христе прочно утвердилось в вас.
  • 新标点和合本 - 正如我为基督作的见证,在你们心里得以坚固,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • 和合本2010(神版-简体) - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • 当代译本 - 这样,我为基督所做的见证就在你们身上得到了印证。
  • 圣经新译本 - 就如我们为基督所作的见证在你们中间得到坚立一样,
  • 中文标准译本 - 正如有关基督的见证在你们中间得以确立,
  • 现代标点和合本 - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • 和合本(拼音版) - 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,
  • New International Version - God thus confirming our testimony about Christ among you.
  • New International Reader's Version - God has shown that what we have spoken to you about Christ is true.
  • English Standard Version - even as the testimony about Christ was confirmed among you—
  • New Living Translation - This confirms that what I told you about Christ is true.
  • Christian Standard Bible - In this way, the testimony about Christ was confirmed among you,
  • New American Standard Bible - just as the testimony concerning Christ was confirmed in you,
  • New King James Version - even as the testimony of Christ was confirmed in you,
  • Amplified Bible - In this way our testimony about Christ was confirmed and established in you,
  • American Standard Version - even as the testimony of Christ was confirmed in you:
  • King James Version - Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
  • New English Translation - just as the testimony about Christ has been confirmed among you –
  • World English Bible - even as the testimony of Christ was confirmed in you:
  • 新標點和合本 - 正如我為基督作的見證,在你們心裏得以堅固,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固,
  • 當代譯本 - 這樣,我為基督所做的見證就在你們身上得到了印證。
  • 聖經新譯本 - 就如我們為基督所作的見證在你們中間得到堅立一樣,
  • 呂振中譯本 - 我們 為基督 而作 的見證、就是這樣在你們中間得證實的——
  • 中文標準譯本 - 正如有關基督的見證在你們中間得以確立,
  • 現代標點和合本 - 正如我為基督作的見證在你們心裡得以堅固,
  • 文理和合譯本 - 如基督之證、得堅於爾中、
  • 文理委辦譯本 - 而基督之道、得徵明於爾中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 如是證基督道之證、堅立於爾中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 而基督之妙證得確立於爾曹之中;
  • Nueva Versión Internacional - Así se ha confirmado en ustedes nuestro testimonio acerca de Cristo,
  • 현대인의 성경 - 그래서 여러분은 그리스도에 대하여 증거한 말씀을 굳게 믿고
  • Восточный перевод - так как наше свидетельство о Масихе прочно утвердилось в вас.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - так как наше свидетельство об аль-Масихе прочно утвердилось в вас.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - так как наше свидетельство о Масехе прочно утвердилось в вас.
  • La Bible du Semeur 2015 - dans la mesure même où la vérité dont Christ est le témoin a été fermement établie chez vous .
  • リビングバイブル - 以前、私が、キリストはきっとそうしてくださると話しておいたとおりでしょう。
  • Nestle Aland 28 - καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,
  • Nova Versão Internacional - porque o testemunho de Cristo foi confirmado entre vocês,
  • Hoffnung für alle - Die Botschaft von Christus ist der feste Grund eures Glaubens.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - đến nỗi kinh nghiệm bản thân của anh chị em đã xác nhận những lời tôi giảng về Chúa Cứu Thế là chân thật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะว่าคำพยานของพวกเราเกี่ยวกับพระคริสต์ได้รับการยืนยันในพวกท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้​แต่​คำ​ยืนยัน​เรื่อง​พระ​คริสต์​ก็​ถูก​ปลูก​ฝัง​อยู่​ใน​ตัว​ท่าน​อย่าง​มั่นคง
  • Деяния 22:18 - Я увидел Господа, Который говорил мне: «Скорее выйди из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне».
  • 2 Фессалоникийцам 1:10 - Это произойдет в тот День, когда Он придет, чтобы быть прославленным среди Своего святого народа и вызвать восхищение у всех верующих. И вы тоже будете среди них, потому что вы поверили нашему свидетельству.
  • Деяния 20:24 - Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Господом Иисусом служение – свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.
  • Деяния 11:21 - Рука Господня была с ними, и очень многие поверили и обратились к Господу.
  • Откровение 1:9 - Я, Иоанн, – ваш брат и соучастник в страдании, в царстве и терпении в Иисусе. Находясь в заключении на острове, называемом Патмос , за слово Божье и за свидетельство об Иисусе,
  • Евреям 2:3 - то как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Господом? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,
  • Евреям 2:4 - которую Сам Бог удостоверил знамениями, чудесами, различными проявлениями Его силы и дарами Святого Духа, распределяемыми по Его усмотрению.
  • Галатам 3:5 - Разве Бог дает вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили тому, о чем вы услышали?
  • Римлянам 15:19 - силой знамений и чудес, силой Духа Божьего, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть о Христе от Иерусалима и вплоть до Иллирика .
  • Деяния 11:17 - Поэтому, если Бог дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?
  • Деяния 28:23 - Они условились с Павлом, и в назначенный день к нему домой пришло еще больше народу. Павел с утра и до вечера говорил им о Божьем Царстве и свидетельствовал им об Иисусе словами из Закона Моисея и из Пророков.
  • 2 Коринфянам 12:12 - Вам были показаны отличительные признаки истинного апостола: предельное терпение, знамения, чудеса и силы.
  • Марка 16:20 - А ученики пошли и повсюду проповедовали, и Господь содействовал им, подтверждая их слово знамениями.
  • 1 Коринфянам 2:1 - Братья, когда я пришел к вам, чтобы возвещать о тайне Божьей, то мои слова не отличались ни красноречием, ни особой мудростью.
  • 1 Коринфянам 2:2 - Находясь среди вас, я решил не знать ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого.
  • Деяния 20:21 - Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса.
  • Откровение 12:11 - Они победили его кровью Ягненка и словом своего свидетельства. Они не жалели жизни и не страшились смерти.
  • Деяния 18:5 - Когда из Македонии пришли Сила и Тимофей, то Павел посвятил все свое время возвещению слова, свидетельствуя иудеям о том, что Иисус – Христос.
  • Откровение 6:9 - Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство.
  • Деяния 23:11 - Следующей ночью перед Павлом предстал Господь и сказал: – Не бойся! Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме.
  • Откровение 12:17 - Дракон пришел в ярость из-за женщины и пошел войной на остальных ее детей – тех, кто соблюдает повеления Божьи и несет людям свидетельство Иисуса .
  • Откровение 19:10 - Тогда я пал к его ногам, чтобы поклониться ему, но он сказал мне: – Не делай этого! Я тоже слуга Бога, как ты и твои братья, держащиеся свидетельства Иисуса . Поклонись Богу! Потому что свидетельство об Иисусе – это дух пророчества.
  • 1 Тимофею 2:6 - Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время.
  • Откровение 1:2 - и сейчас Иоанн как свидетель рассказывает обо всем, что он видел, – это слово Божье и свидетельство Иисуса Христа .
  • 2 Тимофею 1:8 - Поэтому не бойся говорить о нашем Господе и не стыдись того, что я нахожусь в заключении за Него. Наоборот, раздели со мной страдания за Радостную Весть, положившись на силу Божью.
圣经
资源
计划
奉献