1co 1:8 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระองค์​จะ​ทำ​ให้​คุณ​ยืนหยัด​มั่นคง​อยู่​ได้​จน​ถึง​ที่สุด เพื่อ​คุณ​จะได้​ไม่มี​ข้อ​เสื่อม​เสีย​ใน​วันที่​พระเยซู​คริสต์เจ้า​ของ​เรา​กลับมา
  • 新标点和合本 - 他也必坚固你们到底,叫你们在我们主耶稣基督的日子无可责备。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他也必坚固你们到底,使你们在我们主耶稣基督 的日子无可指责。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他也必坚固你们到底,使你们在我们主耶稣基督 的日子无可指责。
  • 当代译本 - 我们的主耶稣基督必扶持你们到底,使你们在祂再来的日子无可指责。
  • 圣经新译本 - 他也必坚定你们到底,使你们在我们主耶稣基督的日子无可指摘。
  • 中文标准译本 - 他也将使你们坚定到底,使你们在我们主耶稣基督的日子 无可指责。
  • 现代标点和合本 - 他也必坚固你们到底,叫你们在我们主耶稣基督的日子无可责备。
  • 和合本(拼音版) - 他也必坚固你们到底,叫你们在我们主耶稣基督的日子无可责备。
  • New International Version - He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
  • New International Reader's Version - God will also keep you strong in faith to the very end. Then you will be without blame on the day our Lord Jesus Christ returns.
  • English Standard Version - who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.
  • New Living Translation - He will keep you strong to the end so that you will be free from all blame on the day when our Lord Jesus Christ returns.
  • Christian Standard Bible - He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
  • New American Standard Bible - who will also confirm you to the end, blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
  • New King James Version - who will also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
  • Amplified Bible - And He will also confirm you to the end [keeping you strong and free of any accusation, so that you will be] blameless and beyond reproach in the day [of the return] of our Lord Jesus Christ.
  • American Standard Version - who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.
  • King James Version - Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
  • New English Translation - He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
  • World English Bible - who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
  • 新標點和合本 - 他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他也必堅固你們到底,使你們在我們主耶穌基督 的日子無可指責。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他也必堅固你們到底,使你們在我們主耶穌基督 的日子無可指責。
  • 當代譯本 - 我們的主耶穌基督必扶持你們到底,使你們在祂再來的日子無可指責。
  • 聖經新譯本 - 他也必堅定你們到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指摘。
  • 呂振中譯本 - 基督也必使你們堅固到末了,在我們主耶穌基督的日子、無可指責。
  • 中文標準譯本 - 他也將使你們堅定到底,使你們在我們主耶穌基督的日子 無可指責。
  • 現代標點和合本 - 他也必堅固你們到底,叫你們在我們主耶穌基督的日子無可責備。
  • 文理和合譯本 - 亦將堅爾至終、致於我主耶穌基督之日、無有可責、
  • 文理委辦譯本 - 其將堅爾、至終無責、迨我主耶穌 基督至、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼亦必堅爾至終、使爾在我主耶穌基督之日、無可責也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天主亦必賜爾等堅守信德、始終不渝;庶幾爾等於耶穌基督重臨之日、聖德全備、無懈可擊。
  • Nueva Versión Internacional - Él los mantendrá firmes hasta el fin, para que sean irreprochables en el día de nuestro Señor Jesucristo.
  • 현대인의 성경 - 그분은 재림하시는 날에 여러분이 흠 없는 자가 되도록 끝까지 지켜 주실 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными.
  • Восточный перевод - Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в день возвращения нашего Вечного Повелителя Исы Масиха вам оказаться непорочными.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в день возвращения нашего Вечного Повелителя Исы аль-Масиха вам оказаться непорочными.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в день возвращения нашего Вечного Повелителя Исо Масеха вам оказаться непорочными.
  • La Bible du Semeur 2015 - Lui-même, d’ailleurs, vous rendra forts jusqu’à la fin, pour que vous soyez irréprochables au jour de notre Seigneur Jésus-Christ.
  • リビングバイブル - そして、主が再び来られるその日に、あなたがたが罪も欠点もない者と認められるように、主は最後まで責任をもって守ってくださいます。
  • Nestle Aland 28 - ὃς καὶ βεβαιώσει ὑμᾶς ἕως τέλους ἀνεγκλήτους ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ [Χριστοῦ].
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὃς καὶ βεβαιώσει ὑμᾶς ἕως τέλους, ἀνεγκλήτους ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ Κυρίου ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Ele os manterá firmes até o fim, de modo que vocês serão irrepreensíveis no dia de nosso Senhor Jesus Cristo.
  • Hoffnung für alle - Er wird euch die Kraft geben, im Glauben festzubleiben und das Ziel zu erreichen. Wenn Christus dann zum Gericht kommt, wird euch niemand anklagen können.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa sẽ giữ vững anh chị em đến cuối cùng, làm cho anh chị em thành người trọn vẹn không bị khiển trách trong ngày Chúa Cứu Thế Giê-xu của chúng ta trở lại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์จะทรงให้ท่านหนักแน่นมั่นคงจนถึงวันสุดท้าย เพื่อท่านจะปราศจากที่ติในวันแห่งองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​จะ​คุ้มครอง​รักษา​ท่าน​อย่าง​ดี​ยิ่ง​จน​ถึง​ที่​สุด ท่าน​จะ​ไร้​ข้อ​ตำหนิ​ใน​วัน​ที่​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​มา
  • Thai KJV - พระองค์จะทรงให้ท่านมั่นคงอยู่จนถึงที่สุด เพื่อให้ท่านปราศจากที่ติในวันของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
交叉引用
  • 1 โครินธ์ 5:5 - ให้​มอบ​คนนี้​ให้​กับ​ซาตาน เพื่อ​สันดาน​ของ​เขา​จะ​ได้​ถูก​ทำลาย​ให้​หมดไป แล้ว​จิต​วิญญาณ​ของ​เขา​จะ​ได้​รอด​ใน​วัน​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต
  • ลูกา 17:24 - “เพราะ​เมื่อ​บุตร​มนุษย์​มา​นั้น จะ​เห็น​ชัด​เหมือน​กับ​สายฟ้า​แลบ​จาก​ท้องฟ้า​ฟาก​หนึ่ง​ไป​ยัง​อีก​ฟาก​หนึ่ง
  • 2 โครินธ์ 1:14 - เหมือนกับ​ที่​คุณ​เข้าใจ​เรา​อยู่​บ้าง​แล้ว ดังนั้น​ใน​วันที่​พระเยซู​เจ้า​กลับ​มา​พวกคุณ​จะ​ได้​ภูมิใจ​ใน​ตัวเรา เหมือนกับ​ที่​เรา​ภูมิใจ​ใน​ตัวคุณ​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 1:21 - พระเจ้า​นี่แหละ​ทำให้​ทั้ง​เรา​และ​คุณ​ตั้ง​มั่นคง​อยู่​ใน​พระคริสต์​และ​พระองค์​ก็​ได้​เจิม​เรา
  • 2 เปโตร 3:10 - แต่​วันที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​กลับ​มา​นั้น​จะ​มา​เหมือนกับ​ขโมย ใน​วันนั้น​ท้องฟ้า​ก็​จะ​สูญหาย​ไป​ด้วย​เสียง​ร้อง​กึกก้อง​ของ​ลูกไฟ และ​ดวงสว่าง​ต่างๆ​ใน​ท้องฟ้า​ก็​จะ​ถูก​ทำลาย​ไป และ​คน​ใน​โลกนี้ กับ​การ​กระทำ​ของ​เขา​จะ​ถูก​เปิดเผย​ออก​มา​ให้​พระองค์​พิพากษา
  • 2 เปโตร 3:14 - ดังนั้น เพื่อนๆ​ที่รัก ใน​เมื่อ​พวกคุณ​ตั้งหน้า​ตั้งตา​คอย​สิ่ง​เหล่านี้​แล้ว ก็​ขอให้​พยายาม​อย่าง​เต็มที่​ที่​จะ​ไม่ให้​มี​จุด​สกปรก​และ​ด่างพร้อย​ต่อหน้า​พระเจ้า และ​มี​สันติสุข​กับ​พระเจ้า
  • สดุดี 37:17 - เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​หักแขน​ของ​คนชั่ว แต่​พระองค์​จะ​ดูแล​คนดี
  • โรม 14:4 - คุณ​คิด​ว่า​คุณ​เป็น​ใคร​กัน ถึง​ได้​เที่ยว​ไป​กล่าว​โทษ​คน​ใช้​ของ​คน​อื่น เขา​จะ​ยืนหยัด​หรือ​ล้ม​ลง​ก็​ขึ้น​อยู่​กับ​เจ้านาย​ของ​เขา แต่​เขา​จะ​ยืนหยัด​ได้​แน่ เพราะ​องค์​เจ้า​ชีวิต​สามารถ​ช่วย​ให้​เขา​ยืนหยัด​อยู่​ได้
  • ฟีลิปปี 1:10 - เพื่อ​คุณ​จะ​ได้​เลือก​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ดี​ที่สุด และ​จะ​ได้​เป็น​คน​บริสุทธิ์ ไม่​มี​ความ​ผิด​บาป​ใน​วัน​ที่​พระคริสต์​กลับ​มา
  • สดุดี 37:28 - เพราะ​พระยาห์เวห์​รัก​ความยุติธรรม พระองค์​ไม่​ทอดทิ้ง​คนเหล่านั้น​ที่​จงรัก​ภักดี​ต่อ​พระองค์ พระองค์​จะ​คุ้มครอง​พวกเขา​อยู่เสมอ แต่​ลูกหลาน​ของ​คนชั่ว​จะ​ถูก​ตัด​ออกไป​จาก​แผ่นดิน
  • 1 เปโตร 5:10 - พระเจ้า​ผู้​เป็น​แหล่ง​ของ​ความ​เมตตา​ทุกอย่าง​ได้​เรียก​คุณ​ผ่านทาง​พระเยซู​คริสต์ ให้​คุณ​เข้ามา​มี​ส่วนร่วม​ใน​เกียรติ​ของ​พระองค์​ที่​ไม่มี​วัน​หมด คุณ​จะ​ต้อง​ทนทุกข์​อยู่​ประเดี๋ยวหนึ่ง แล้ว​หลังจากนั้น​พระเจ้า​ก็​จะ​ช่วยให้​คุณ​กลับคืน​สู่​สภาพ​สมบูรณ์แบบ จะ​ให้​คุณ​เข้มแข็ง มี​กำลัง​มากขึ้น​และ​มั่นคง
  • ฟีลิปปี 2:15 - เพื่อ​พวก​คุณ​จะ​ไร้​ที่ติ และ​บริสุทธิ์ จะ​ได้​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​เลย ทั้งๆ​ที่​คน​รอบ​ข้าง​คดโกง และ​วิปริต​ผิดเพี้ยน​ไปหมด​แล้ว แต่​พวก​คุณ​จะ​ได้​ส่อง​แสง​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​เขา​เหมือน​กับ​แสงสว่าง​ต่างๆ​ใน​ท้องฟ้า​ที่​ส่อง​สว่าง​เข้า​มา​ใน​โลก​มืด
  • ฟีลิปปี 2:16 - ให้​ทำ​ทั้งหมด​นี้​ใน​ขณะ​ที่​พวก​คุณ​เสนอ​คำสอน​ที่​ให้​ชีวิต​กับ​พวก​เขา เพื่อ​ใน​วัน​ที่​พระเยซู​คริสต์​กลับ​มา ผม​จะ​ได้​ภูมิใจ​ใน​ตัว​คุณ และ​จะ​ได้​เห็น​ชัดเจน​ว่า ผม​วิ่ง​ชนะ​และ​ทำงาน​สำเร็จ
  • โรม 16:25 - สรรเสริญ​พระเจ้า พระองค์​สามารถ​ใช้​ข่าวดี​ที่​ผม​ประกาศ​นั้น​ทำ​ให้​พวก​คุณ​เข้มแข็ง ข่าวดีนี้​คือ​เรื่อง​ของ​พระเยซู​คริสต์ พระเจ้า​ได้​เก็บ​เรื่องนี้​ไว้​เป็น​ความลับ​ตั้งแต่​เริ่มแรก
  • 2 เธสะโลนิกา 3:3 - แต่​องค์​เจ้า​ชีวิต​นั้น​ซื่อสัตย์ พระองค์​จะ​ให้​พลัง​และ​จะ​คุ้มครอง​พวกคุณ​จาก​มารร้าย
  • ยูดา 1:24 - พระเจ้า​สามารถ​รักษา​คุณ​ไว้​ไม่ให้​ล้มลง พระองค์​จะ​นำ​คุณ​ไป​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​สง่าราศี​ของ​พระองค์ อย่าง​คน​ที่​ไม่มี​ตำหนิ และ​เต็ม​ไปด้วย​ความสุข
  • ยูดา 1:25 - พระองค์​คือ​พระเจ้า​เพียง​องค์เดียว​เท่านั้น เป็น​พระผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​เรา ขอ​ให้​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​ทำให้​คน​ให้​เกียรติ​กับ​พระเจ้า และ​ยกย่อง​สรรเสริญ​พระองค์ ขอ​ให้​พวกเขา​ยอมรับ​ว่า พระองค์​มี​ฤทธิ์​และ​สิทธิ​อำนาจ​ตลอด​ทุกยุค​ทุกสมัย ทั้ง​ใน​อดีต ปัจจุบัน และ​อนาคต อาเมน
  • เอเฟซัส 5:27 - เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​มอบ​หมู่ประชุม​ที่​สง่างาม​ให้กับ​พระองค์​เอง เป็น​เจ้าสาว​ที่​ไม่มี​ตำหนิ ริ้วรอย หรือ​ความ​บกพร่อง​อะไร​เลย แต่​จะ​บริสุทธิ์​หมดจด​ทุกอย่าง
  • โคโลสี 1:22 - แต่​เดี๋ยวนี้​พระเจ้า​ทำให้​คุณ​กลับ​มา​คืนดี​กับ​พระองค์ โดย​การ​ตาย​ของ​พระคริสต์​ใน​ร่าง​มนุษย์​นี้ พระองค์​ทำ​อย่าง​นี้​ก็​เพื่อ​จะ​ได้​ถวาย​คุณ​ต่อ​หน้า​พระเจ้า​อย่าง​คน​บริสุทธิ์ ไม่​มี​ข้อเสื่อม​เสีย​และ​ไม่​มี​ข้อ​กล่าว​หา
  • ฟีลิปปี 1:6 - พระเจ้า​ได้​เริ่มต้น​การงาน​ที่​ดี​ใน​พวก​คุณ และ​ผม​แน่ใจ​ว่า​พระองค์​จะ​ทำ​งาน​นี้​ต่อไป​จน​กว่า​จะ​สำเร็จ​ใน​วัน​ที่​พระเยซู​คริสต์​กลับ​มา
  • 1 เธสะโลนิกา 5:23 - ขอให้​พระเจ้า​ผู้ที่​ให้​สันติสุข ทำให้​พวกคุณ​บริสุทธิ์​หมดจด​ใน​ทุกเรื่อง​เพื่อ​พระองค์ และ​ขอให้​จิต​วิญญาณ​ทั้งดวง ​ของคุณ​ทุกคน​ถูก​เก็บ​รักษา​ไว้​ไม่ให้​มี​ที่ติ จนกว่า​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​พวกเรา​จะ​กลับมา
  • 1 เธสะโลนิกา 5:24 - พระองค์​จะ​ทำ​อย่างนี้​แน่นอน เพราะ​พระเจ้า​ที่​เรียก​คุณ​มานั้น​ซื่อสัตย์
  • 1 เธสะโลนิกา 3:13 - ขอให้​พระเจ้า​ทำให้​จิตใจ​ของ​พวกคุณ​ตั้ง​มั่นคง เพื่อ​คุณ​จะ​ได้​บริสุทธิ์ และ​ไม่มี​ตำหนิ ต่อหน้า​พระเจ้า​พระบิดา​ของ​เรา เมื่อ​พระเยซู​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา​กลับ​มา​พร้อม​กับ​บรรดา​ทูตสวรรค์​ที่​ศักดิ์สิทธิ์ ​ของ​พระองค์
逐节对照交叉引用