逐节对照
- Nova Versão Internacional - Se alguém constrói sobre esse alicerce usando ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
- 新标点和合本 - 若有人用金、银、宝石、草木、禾秸在这根基上建造,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 若有人用金银、宝石,草木、禾秸,在这根基上建造,
- 和合本2010(神版-简体) - 若有人用金银、宝石,草木、禾秸,在这根基上建造,
- 当代译本 - 人们用金、银、宝石、草、木或禾秸在这根基上建造,
- 圣经新译本 - 如果有人用金、银、宝石、草、木、禾秸,在这根基上建造,
- 中文标准译本 - 如果有人用金、银、宝石,木、草、禾秸在那根基上建造,
- 现代标点和合本 - 若有人用金、银、宝石、草、木、禾秸在这根基上建造,
- 和合本(拼音版) - 若有人用金、银、宝石、草木、禾秸在这根基上建造,
- New International Version - If anyone builds on this foundation using gold, silver, costly stones, wood, hay or straw,
- New International Reader's Version - A person may build on it using gold, silver, jewels, wood, hay or straw.
- English Standard Version - Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—
- New Living Translation - Anyone who builds on that foundation may use a variety of materials—gold, silver, jewels, wood, hay, or straw.
- Christian Standard Bible - If anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or straw,
- New American Standard Bible - Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
- New King James Version - Now if anyone builds on this foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
- Amplified Bible - But if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
- American Standard Version - But if any man buildeth on the foundation gold, silver, costly stones, wood, hay, stubble;
- King James Version - Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
- New English Translation - If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,
- World English Bible - But if anyone builds on the foundation with gold, silver, costly stones, wood, hay, or stubble,
- 新標點和合本 - 若有人用金、銀、寶石、草木、禾稭在這根基上建造,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 若有人用金銀、寶石,草木、禾稭,在這根基上建造,
- 和合本2010(神版-繁體) - 若有人用金銀、寶石,草木、禾稭,在這根基上建造,
- 當代譯本 - 人們用金、銀、寶石、草、木或禾稭在這根基上建造,
- 聖經新譯本 - 如果有人用金、銀、寶石、草、木、禾稭,在這根基上建造,
- 呂振中譯本 - 人若用金銀寶石、草木禾稭、建造在這根基上——
- 中文標準譯本 - 如果有人用金、銀、寶石,木、草、禾秸在那根基上建造,
- 現代標點和合本 - 若有人用金、銀、寶石、草、木、禾秸在這根基上建造,
- 文理和合譯本 - 若人以金銀寶石、草木禾稿、建於基上、
- 文理委辦譯本 - 如有人以金銀寶石、草木禾稿建於基上、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若有人以金銀寶石、草木禾稿、建於此基上、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 人若在此基礎之上有所建築、則無論其為金也、銀也、玉也、木也、茅草也禾稿也、
- Nueva Versión Internacional - Si alguien construye sobre este fundamento, ya sea con oro, plata y piedras preciosas, o con madera, heno y paja,
- 현대인의 성경 - 이 기초 위에 건물을 세울 때 금이나 은이나 보석으로 세우는 사람도 있고 나무나 풀이나 짚으로 세우는 사람도 있을 것입니다.
- Новый Русский Перевод - На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы,
- Восточный перевод - На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы,
- La Bible du Semeur 2015 - Or on peut bâtir sur ce fondement avec de l’or, de l’argent, des pierres précieuses ou du bois, du chaume ou du torchis de paille.
- リビングバイブル - しかし、この土台の上には、いろいろの材料で建てることができます。金や銀や宝石を使う人もいれば、また木や草、わらなどを用いる人もあります。
- Nestle Aland 28 - εἰ δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν θεμέλιον χρυσόν, ἄργυρον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην,
- unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ δέ τις ἐποικοδομεῖ ἐπὶ τὸν θεμέλιον χρυσόν, ἄργυρον, λίθους τιμίους, ξύλα, χόρτον, καλάμην,
- Hoffnung für alle - Allerdings kann man mit den unterschiedlichsten Materialien weiterbauen. Manche verwenden Gold, Silber, kostbare Steine, andere nehmen Holz, Schilf oder Stroh.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Trên nền móng ấy, người ta có thể cất nhà bằng vàng, bạc, ngọc hay bằng gỗ, rơm, tranh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถ้าใครจะใช้ทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้ง หรือฟางก่อขึ้นบนฐานรากนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บนฐานรากนี้ถ้าเราใช้ทองคำ เงิน เพชรพลอย ไม้ หญ้าแห้งหรือฟางก่อลงไป
交叉引用
- Tito 3:9 - Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da Lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
- Tito 3:10 - Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, rejeite-o.
- Tito 3:11 - Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
- Provérbios 16:16 - É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
- Hebreus 13:9 - Não se deixem levar pelos diversos ensinos estranhos. É bom que o nosso coração seja fortalecido pela graça, e não por alimentos cerimoniais, os quais não têm valor para aqueles que os comem.
- 2 Coríntios 2:17 - Ao contrário de muitos, não negociamos a palavra de Deus visando a algum lucro; antes, em Cristo falamos diante de Deus com sinceridade, como homens enviados por Deus.
- Apocalipse 2:14 - “No entanto, tenho contra você algumas coisas: você tem aí pessoas que se apegam aos ensinos de Balaão, que ensinou Balaque a armar ciladas contra os israelitas, induzindo-os a comer alimentos sacrificados a ídolos e a praticar imoralidade sexual.
- 1 Timóteo 4:1 - O Espírito diz claramente que nos últimos tempos alguns abandonarão a fé e seguirão espíritos enganadores e doutrinas de demônios.
- 1 Timóteo 4:2 - Tais ensinamentos vêm de homens hipócritas e mentirosos, que têm a consciência cauterizada
- 1 Timóteo 4:3 - e proíbem o casamento e o consumo de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que creem e conhecem a verdade.
- 2 Timóteo 2:16 - Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
- 2 Timóteo 2:17 - O ensino deles alastra-se como câncer ; entre eles estão Himeneu e Fileto.
- 2 Timóteo 2:18 - Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
- Atos 20:30 - E dentre vocês mesmos se levantarão homens que torcerão a verdade, a fim de atrair os discípulos.
- Romanos 16:17 - Recomendo, irmãos, que tomem cuidado com aqueles que causam divisões e põem obstáculos ao ensino que vocês têm recebido. Afastem-se deles.
- Salmos 119:72 - Para mim vale mais a lei que decretaste do que milhares de peças de prata e ouro. Iode
- Salmos 19:10 - São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo.
- 2 Timóteo 2:20 - Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
- 2 Timóteo 3:13 - Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
- Isaías 60:17 - Em vez de bronze eu trarei a você ouro, e em vez de ferro, prata. Em vez de madeira eu trarei a você bronze, e em vez de pedras, ferro. Farei da paz o seu dominador, da justiça, o seu governador.
- Provérbios 8:10 - Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
- Apocalipse 3:18 - Dou este conselho: Compre de mim ouro refinado no fogo, e você se tornará rico; compre roupas brancas e vista-se para cobrir a sua vergonhosa nudez; e compre colírio para ungir os seus olhos e poder enxergar.
- 1 Pedro 1:7 - Assim acontece para que fique comprovado que a fé que vocês têm, muito mais valiosa do que o ouro que perece, mesmo que refinado pelo fogo, é genuína e resultará em louvor, glória e honra, quando Jesus Cristo for revelado.
- Jeremias 23:28 - O profeta que tem um sonho, conte o sonho, e o que tem a minha palavra, fale a minha palavra com fidelidade. Pois o que tem a palha a ver com o trigo?”, pergunta o Senhor.
- 1 Timóteo 4:6 - Se você transmitir essas instruções aos irmãos, será um bom ministro de Cristo Jesus, nutrido com as verdades da fé e da boa doutrina que tem seguido.
- 1 Timóteo 4:7 - Rejeite, porém, as fábulas profanas e tolas e exercite-se na piedade.
- Tito 1:9 - e apegue-se firmemente à mensagem fiel, da maneira pela qual foi ensinada, para que seja capaz de encorajar outros pela sã doutrina e de refutar os que se opõem a ela.
- Tito 1:10 - Pois há muitos insubordinados, que não passam de faladores e enganadores, especialmente os do grupo da circuncisão.
- Tito 1:11 - É necessário que eles sejam silenciados, pois estão arruinando famílias inteiras, ensinando coisas que não devem, e tudo por ganância.
- 2 Coríntios 4:2 - Antes, renunciamos aos procedimentos secretos e vergonhosos; não usamos de engano nem torcemos a palavra de Deus. Ao contrário, mediante a clara exposição da verdade, recomendamo-nos à consciência de todos, diante de Deus.
- Isaías 54:11 - “Ó cidade aflita, açoitada por tempestades e não consolada, eu a edificarei com turquesas, edificarei seus alicerces com safiras.
- Isaías 54:12 - Farei de rubis os seus escudos, de carbúnculos as suas portas, e de pedras preciosas todos os seus muros.
- Isaías 54:13 - Todos os seus filhos serão ensinados pelo Senhor, e grande será a paz de suas crianças.
- Provérbios 30:6 - Nada acrescente às palavras dele, do contrário, ele o repreenderá e mostrará que você é mentiroso.
- 1 Timóteo 6:3 - Se alguém ensina falsas doutrinas e não concorda com a sã doutrina de nosso Senhor Jesus Cristo e com o ensino que é segundo a piedade,
- Mateus 15:6 - não está mais obrigado a sustentar seu pai. Assim, por causa da sua tradição, vocês anulam a palavra de Deus.
- Mateus 15:7 - Hipócritas! Bem profetizou Isaías acerca de vocês, dizendo:
- Mateus 15:8 - “ ‘Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.
- Mateus 15:9 - Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens’ ”.
- Apocalipse 21:18 - O muro era feito de jaspe e a cidade era de ouro puro, semelhante ao vidro puro.
- Colossenses 2:8 - Tenham cuidado para que ninguém os escravize a filosofias vãs e enganosas, que se fundamentam nas tradições humanas e nos princípios elementares deste mundo, e não em Cristo.
- Colossenses 2:18 - Não permitam que ninguém que tenha prazer numa falsa humildade e na adoração de anjos os impeça de alcançar o prêmio. Tal pessoa conta detalhadamente suas visões, e sua mente carnal a torna orgulhosa.
- Colossenses 2:19 - Trata-se de alguém que não está unido à Cabeça, a partir da qual todo o corpo, sustentado e unido por seus ligamentos e juntas, efetua o crescimento dado por Deus.
- Colossenses 2:20 - Já que vocês morreram com Cristo para os princípios elementares deste mundo, por que, como se ainda pertencessem a ele, vocês se submetem a regras:
- Colossenses 2:21 - “Não manuseie!”, “Não prove!”, “Não toque!”?
- Colossenses 2:22 - Todas essas coisas estão destinadas a perecer pelo uso, pois se baseiam em mandamentos e ensinos humanos.
- Colossenses 2:23 - Essas regras têm, de fato, aparência de sabedoria, com sua pretensa religiosidade, falsa humildade e severidade com o corpo, mas não têm valor algum para refrear os impulsos da carne.
- 2 Timóteo 3:7 - Elas estão sempre aprendendo, mas jamais conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
- 2 Timóteo 4:3 - Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; ao contrário, sentindo coceira nos ouvidos, juntarão mestres para si mesmos, segundo os seus próprios desejos.