Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:6 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - I planted the seed. Apollos watered it. But God has been making it grow.
  • 新标点和合本 - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有 神叫他生长。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有上帝使它生长。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有 神使它生长。
  • 当代译本 - 我栽种,亚波罗浇灌,但使之生长的是上帝。
  • 圣经新译本 - 我栽种了,亚波罗浇灌了,唯有 神使它生长。
  • 中文标准译本 - 我栽种了,阿波罗浇灌了,然而使之生长的还是神。
  • 现代标点和合本 - 我栽种了,亚波罗浇灌了,唯有神叫他生长。
  • 和合本(拼音版) - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有上帝叫他生长。
  • New International Version - I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
  • English Standard Version - I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
  • New Living Translation - I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow.
  • Christian Standard Bible - I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
  • New American Standard Bible - I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.
  • New King James Version - I planted, Apollos watered, but God gave the increase.
  • Amplified Bible - I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.
  • American Standard Version - I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
  • King James Version - I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
  • New English Translation - I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.
  • World English Bible - I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
  • 新標點和合本 - 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有上帝使它生長。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有 神使它生長。
  • 當代譯本 - 我栽種,亞波羅澆灌,但使之生長的是上帝。
  • 聖經新譯本 - 我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有 神使它生長。
  • 呂振中譯本 - 我栽種了, 亞波羅 澆灌 了,而使他長大的卻是上帝。
  • 中文標準譯本 - 我栽種了,阿波羅澆灌了,然而使之生長的還是神。
  • 現代標點和合本 - 我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有神叫他生長。
  • 文理和合譯本 - 我樹之、亞波羅灌之、惟上帝長之、
  • 文理委辦譯本 - 斯道也、我樹之、亞波羅灌之、上帝長之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我種之、 亞波羅 灌之、惟天主長之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我種植之、 亞波羅 從而灌溉之;而使其發榮滋長者、則天主也。
  • Nueva Versión Internacional - Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.
  • 현대인의 성경 - 나는 심었고 아볼로는 물을 주었습니다. 그러나 자라게 하신 분은 하나님이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог.
  • Восточный перевод - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Аллах.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний.
  • La Bible du Semeur 2015 - Moi j’ai planté, Apollos a arrosé, mais c’est Dieu qui a fait croître.
  • リビングバイブル - 私の仕事は、あなたがたの心に種をまくことでした。アポロの仕事は、それに水をやることでした。しかし、あなたがたの心の中でそれを成長させたのは神であって、私たちではありません。
  • Nestle Aland 28 - ἐγὼ ἐφύτευσα, Ἀπολλῶς ἐπότισεν, ἀλλ’ ὁ θεὸς ηὔξανεν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγὼ ἐφύτευσα, Ἀπολλῶς ἐπότισεν, ἀλλὰ ὁ Θεὸς ηὔξανεν.
  • Nova Versão Internacional - Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fez crescer;
  • Hoffnung für alle - Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen, aber Gott hat das Wachstum geschenkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi đã trồng, A-bô-lô đã tưới, nhưng Đức Chúa Trời làm cho lớn lên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าปลูก อปอลโลรดน้ำ แต่พระเจ้าทรงให้เติบโต
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ปลูก​ขณะ​ที่​อปอลโล​รดน้ำ แต่​พระ​เจ้า​เป็น​ผู้​ทำ​ให้​เติบโต
交叉引用
  • Acts 16:14 - One of the women listening was from the city of Thyatira. Her name was Lydia, and her business was selling purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to accept Paul’s message.
  • 1 Thessalonians 1:5 - Our good news didn’t come to you only in words. It came with power. It came with the Holy Spirit’s help. He gave us complete faith in what we were preaching. You know how we lived among you for your good.
  • Psalm 62:11 - God, I have heard you say two things. One is that power belongs to you, God.
  • 2 Corinthians 3:2 - You yourselves are our letter. You are written on our hearts. Everyone knows you and reads you.
  • 2 Corinthians 3:3 - You make it clear that you are a letter from Christ. You are the result of our work for God. You are a letter written not with ink but with the Spirit of the living God. You are a letter written not on tablets made out of stone but on human hearts.
  • 2 Corinthians 3:4 - Through Christ, we can be sure of this before God.
  • 2 Corinthians 3:5 - In ourselves we are not able to claim anything for ourselves. The power to do what we do comes from God.
  • 1 Corinthians 15:1 - Brothers and sisters, I want to remind you of the good news I preached to you. You received it and have put your faith in it.
  • 1 Corinthians 15:2 - Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don’t, you have believed it for nothing.
  • 1 Corinthians 15:3 - What I received I passed on to you. And it is the most important of all. Here is what it is. Christ died for our sins, just as Scripture said he would.
  • 1 Corinthians 15:4 - He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be.
  • 1 Corinthians 15:5 - He appeared to Peter. Then he appeared to the 12 apostles.
  • 1 Corinthians 15:6 - After that, he appeared to more than 500 brothers and sisters at the same time. Most of them are still living. But some have died.
  • 1 Corinthians 15:7 - He appeared to James. Then he appeared to all the apostles.
  • 1 Corinthians 15:8 - Last of all, he also appeared to me. I was like someone who wasn’t born at the right time.
  • 1 Corinthians 15:9 - I am the least important of the apostles. I’m not even fit to be called an apostle. I tried to destroy God’s church.
  • 1 Corinthians 15:10 - But because of God’s grace I am what I am. And his grace was not wasted on me. No, I have worked harder than all the other apostles. But I didn’t do the work. God’s grace was with me.
  • 1 Corinthians 15:11 - So this is what we preach, whether I or the other apostles who preached to you. And that is what you believed.
  • Psalm 92:13 - Their roots will be firm in the house of the Lord. They will grow strong and healthy in the courtyards of our God.
  • Psalm 92:14 - When they get old, they will still bear fruit. Like young trees they will stay fresh and strong.
  • Psalm 92:15 - They will say to everyone, “The Lord is honest. He is my Rock, and there is no evil in him.”
  • Acts 21:19 - Paul greeted them. Then he reported everything God had done among the Gentiles through his work.
  • Psalm 127:1 - If the Lord doesn’t build a house, the work of the builders is useless. If the Lord doesn’t watch over a city, it’s useless for those on guard duty to stand watch over it.
  • Psalm 62:9 - Surely ordinary people are only a breath. Important people are not what they seem to be. If they were weighed on a scale, they wouldn’t amount to anything. Together they are only a breath.
  • Isaiah 61:11 - The soil makes the young plant come up. A garden causes seeds to grow. In the same way, the Lord and King will make godliness grow. And all the nations will praise him.”
  • Acts 18:24 - At that time a Jew named Apollos came to Ephesus. He was an educated man from Alexandria. He knew the Scriptures very well.
  • Romans 15:18 - I will speak about what Christ has done through me. I won’t try to speak about anything else. He has been leading the Gentiles to obey God. He has been doing this by what I have said and done.
  • Acts 14:27 - When they arrived at Antioch, they gathered the church together. They reported all that God had done through them. They told how he had opened a way for the Gentiles to believe.
  • Isaiah 55:10 - The rain and the snow come down from the sky. They do not return to it without watering the earth. They make plants come up and grow. The plants produce seeds for farmers. They also produce food for people to eat.
  • Isaiah 55:11 - The words I speak are like that. They will not return to me without producing results. They will accomplish what I want them to. They will do exactly what I sent them to do.
  • Acts 11:18 - When they heard this, they didn’t object anymore. They praised God. They said, “So then, God has allowed even Gentiles to turn away from their sins. He did this so that they could live.”
  • 1 Corinthians 9:7 - Who serves as a soldier but doesn’t get paid? Who plants a vineyard but doesn’t eat any of its grapes? Who takes care of a flock but doesn’t drink any of the milk?
  • 1 Corinthians 9:8 - Do I say this only on human authority? The Law says the same thing.
  • 1 Corinthians 9:9 - Here is what is written in the Law of Moses. “Do not stop an ox from eating while it helps separate the grain from the straw.” ( Deuteronomy 25:4 ) Is it oxen that God is concerned about?
  • 1 Corinthians 9:10 - Doesn’t he say that for us? Yes, it was written for us. Whoever plows and separates the grain hopes to share the harvest. And it is right for them to hope for this.
  • 1 Corinthians 9:11 - We have planted spiritual seed among you. Is it too much to ask that we receive from you some things we need?
  • 1 Corinthians 4:14 - I am not writing this to shame you. You are my dear children, and I want to warn you.
  • 1 Corinthians 4:15 - Suppose you had 10,000 believers in Christ watching over you. You still wouldn’t have many fathers. I became your father by serving Christ Jesus and telling you the good news.
  • 1 Corinthians 9:1 - Am I not free? Am I not an apostle? Haven’t I seen Jesus our Lord? Aren’t you the result of my work for the Lord?
  • Acts 19:1 - While Apollos was at Corinth, Paul took the road to Ephesus. When he arrived, he found some believers there.
  • Acts 18:4 - Every Sabbath day he went to the synagogue. He was trying to get both Jews and Greeks to believe in the Lord.
  • Acts 18:5 - Silas and Timothy came from Macedonia. Then Paul spent all his time preaching. He was a witness to the Jews that Jesus was the Messiah.
  • Acts 18:6 - But they opposed Paul. They treated him badly. So he shook out his clothes in protest. Then he said to them, “God’s judgment against you will be your own fault! Don’t blame me for it! From now on I will go to the Gentiles.”
  • Acts 18:7 - Then Paul left the synagogue and went to the house next door. It was the house of Titius Justus, a man who worshiped God.
  • Acts 18:8 - Crispus was the synagogue leader. He and everyone living in his house came to believe in the Lord. Many others who lived in Corinth heard Paul. They too believed and were baptized.
  • Acts 18:9 - One night the Lord spoke to Paul in a vision. “Don’t be afraid,” he said. “Keep on speaking. Don’t be silent.
  • Acts 18:10 - I am with you. No one will attack you and harm you. I have many people in this city.”
  • Acts 18:11 - So Paul stayed in Corinth for a year and a half. He taught them God’s word.
  • 1 Corinthians 1:30 - Because of what God has done, you belong to Christ Jesus. He has become God’s wisdom for us. He makes us right with God. He makes us holy and sets us free.
  • 2 Corinthians 10:14 - I am not going too far in my bragging. I would be going too far if I hadn’t come to where you live. But I did get there with the good news about Christ.
  • 2 Corinthians 10:15 - And I won’t brag about work done by others. If I did, I would be bragging more than I should. As your faith continues to grow, I hope that my work among you will greatly increase.
  • 1 Corinthians 3:9 - We work together to serve God. You are like God’s field. You are like his building.
  • 1 Corinthians 3:10 - God has given me the grace to lay a foundation as a wise builder. Now someone else is building on it. But each one should build carefully.
  • Acts 18:26 - He began to speak boldly in the synagogue. Priscilla and Aquila heard him. So they invited him to their home. There they gave him a better understanding of the way of God.
  • Acts 18:27 - Apollos wanted to go to Achaia. The brothers and sisters agreed with him. They wrote to the believers there. They asked them to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who had become believers by God’s grace.
  • Proverbs 11:25 - Anyone who gives a lot will succeed. Anyone who renews others will be renewed.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - I planted the seed. Apollos watered it. But God has been making it grow.
  • 新标点和合本 - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有 神叫他生长。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有上帝使它生长。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有 神使它生长。
  • 当代译本 - 我栽种,亚波罗浇灌,但使之生长的是上帝。
  • 圣经新译本 - 我栽种了,亚波罗浇灌了,唯有 神使它生长。
  • 中文标准译本 - 我栽种了,阿波罗浇灌了,然而使之生长的还是神。
  • 现代标点和合本 - 我栽种了,亚波罗浇灌了,唯有神叫他生长。
  • 和合本(拼音版) - 我栽种了,亚波罗浇灌了,惟有上帝叫他生长。
  • New International Version - I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
  • English Standard Version - I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
  • New Living Translation - I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow.
  • Christian Standard Bible - I planted, Apollos watered, but God gave the growth.
  • New American Standard Bible - I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.
  • New King James Version - I planted, Apollos watered, but God gave the increase.
  • Amplified Bible - I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.
  • American Standard Version - I planted, Apollos watered; but God gave the increase.
  • King James Version - I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
  • New English Translation - I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.
  • World English Bible - I planted. Apollos watered. But God gave the increase.
  • 新標點和合本 - 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有上帝使它生長。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有 神使它生長。
  • 當代譯本 - 我栽種,亞波羅澆灌,但使之生長的是上帝。
  • 聖經新譯本 - 我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有 神使它生長。
  • 呂振中譯本 - 我栽種了, 亞波羅 澆灌 了,而使他長大的卻是上帝。
  • 中文標準譯本 - 我栽種了,阿波羅澆灌了,然而使之生長的還是神。
  • 現代標點和合本 - 我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有神叫他生長。
  • 文理和合譯本 - 我樹之、亞波羅灌之、惟上帝長之、
  • 文理委辦譯本 - 斯道也、我樹之、亞波羅灌之、上帝長之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我種之、 亞波羅 灌之、惟天主長之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我種植之、 亞波羅 從而灌溉之;而使其發榮滋長者、則天主也。
  • Nueva Versión Internacional - Yo sembré, Apolos regó, pero Dios ha dado el crecimiento.
  • 현대인의 성경 - 나는 심었고 아볼로는 물을 주었습니다. 그러나 자라게 하신 분은 하나님이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог.
  • Восточный перевод - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Аллах.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Всевышний.
  • La Bible du Semeur 2015 - Moi j’ai planté, Apollos a arrosé, mais c’est Dieu qui a fait croître.
  • リビングバイブル - 私の仕事は、あなたがたの心に種をまくことでした。アポロの仕事は、それに水をやることでした。しかし、あなたがたの心の中でそれを成長させたのは神であって、私たちではありません。
  • Nestle Aland 28 - ἐγὼ ἐφύτευσα, Ἀπολλῶς ἐπότισεν, ἀλλ’ ὁ θεὸς ηὔξανεν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγὼ ἐφύτευσα, Ἀπολλῶς ἐπότισεν, ἀλλὰ ὁ Θεὸς ηὔξανεν.
  • Nova Versão Internacional - Eu plantei, Apolo regou, mas Deus é quem fez crescer;
  • Hoffnung für alle - Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen, aber Gott hat das Wachstum geschenkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi đã trồng, A-bô-lô đã tưới, nhưng Đức Chúa Trời làm cho lớn lên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าปลูก อปอลโลรดน้ำ แต่พระเจ้าทรงให้เติบโต
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ปลูก​ขณะ​ที่​อปอลโล​รดน้ำ แต่​พระ​เจ้า​เป็น​ผู้​ทำ​ให้​เติบโต
  • Acts 16:14 - One of the women listening was from the city of Thyatira. Her name was Lydia, and her business was selling purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to accept Paul’s message.
  • 1 Thessalonians 1:5 - Our good news didn’t come to you only in words. It came with power. It came with the Holy Spirit’s help. He gave us complete faith in what we were preaching. You know how we lived among you for your good.
  • Psalm 62:11 - God, I have heard you say two things. One is that power belongs to you, God.
  • 2 Corinthians 3:2 - You yourselves are our letter. You are written on our hearts. Everyone knows you and reads you.
  • 2 Corinthians 3:3 - You make it clear that you are a letter from Christ. You are the result of our work for God. You are a letter written not with ink but with the Spirit of the living God. You are a letter written not on tablets made out of stone but on human hearts.
  • 2 Corinthians 3:4 - Through Christ, we can be sure of this before God.
  • 2 Corinthians 3:5 - In ourselves we are not able to claim anything for ourselves. The power to do what we do comes from God.
  • 1 Corinthians 15:1 - Brothers and sisters, I want to remind you of the good news I preached to you. You received it and have put your faith in it.
  • 1 Corinthians 15:2 - Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don’t, you have believed it for nothing.
  • 1 Corinthians 15:3 - What I received I passed on to you. And it is the most important of all. Here is what it is. Christ died for our sins, just as Scripture said he would.
  • 1 Corinthians 15:4 - He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be.
  • 1 Corinthians 15:5 - He appeared to Peter. Then he appeared to the 12 apostles.
  • 1 Corinthians 15:6 - After that, he appeared to more than 500 brothers and sisters at the same time. Most of them are still living. But some have died.
  • 1 Corinthians 15:7 - He appeared to James. Then he appeared to all the apostles.
  • 1 Corinthians 15:8 - Last of all, he also appeared to me. I was like someone who wasn’t born at the right time.
  • 1 Corinthians 15:9 - I am the least important of the apostles. I’m not even fit to be called an apostle. I tried to destroy God’s church.
  • 1 Corinthians 15:10 - But because of God’s grace I am what I am. And his grace was not wasted on me. No, I have worked harder than all the other apostles. But I didn’t do the work. God’s grace was with me.
  • 1 Corinthians 15:11 - So this is what we preach, whether I or the other apostles who preached to you. And that is what you believed.
  • Psalm 92:13 - Their roots will be firm in the house of the Lord. They will grow strong and healthy in the courtyards of our God.
  • Psalm 92:14 - When they get old, they will still bear fruit. Like young trees they will stay fresh and strong.
  • Psalm 92:15 - They will say to everyone, “The Lord is honest. He is my Rock, and there is no evil in him.”
  • Acts 21:19 - Paul greeted them. Then he reported everything God had done among the Gentiles through his work.
  • Psalm 127:1 - If the Lord doesn’t build a house, the work of the builders is useless. If the Lord doesn’t watch over a city, it’s useless for those on guard duty to stand watch over it.
  • Psalm 62:9 - Surely ordinary people are only a breath. Important people are not what they seem to be. If they were weighed on a scale, they wouldn’t amount to anything. Together they are only a breath.
  • Isaiah 61:11 - The soil makes the young plant come up. A garden causes seeds to grow. In the same way, the Lord and King will make godliness grow. And all the nations will praise him.”
  • Acts 18:24 - At that time a Jew named Apollos came to Ephesus. He was an educated man from Alexandria. He knew the Scriptures very well.
  • Romans 15:18 - I will speak about what Christ has done through me. I won’t try to speak about anything else. He has been leading the Gentiles to obey God. He has been doing this by what I have said and done.
  • Acts 14:27 - When they arrived at Antioch, they gathered the church together. They reported all that God had done through them. They told how he had opened a way for the Gentiles to believe.
  • Isaiah 55:10 - The rain and the snow come down from the sky. They do not return to it without watering the earth. They make plants come up and grow. The plants produce seeds for farmers. They also produce food for people to eat.
  • Isaiah 55:11 - The words I speak are like that. They will not return to me without producing results. They will accomplish what I want them to. They will do exactly what I sent them to do.
  • Acts 11:18 - When they heard this, they didn’t object anymore. They praised God. They said, “So then, God has allowed even Gentiles to turn away from their sins. He did this so that they could live.”
  • 1 Corinthians 9:7 - Who serves as a soldier but doesn’t get paid? Who plants a vineyard but doesn’t eat any of its grapes? Who takes care of a flock but doesn’t drink any of the milk?
  • 1 Corinthians 9:8 - Do I say this only on human authority? The Law says the same thing.
  • 1 Corinthians 9:9 - Here is what is written in the Law of Moses. “Do not stop an ox from eating while it helps separate the grain from the straw.” ( Deuteronomy 25:4 ) Is it oxen that God is concerned about?
  • 1 Corinthians 9:10 - Doesn’t he say that for us? Yes, it was written for us. Whoever plows and separates the grain hopes to share the harvest. And it is right for them to hope for this.
  • 1 Corinthians 9:11 - We have planted spiritual seed among you. Is it too much to ask that we receive from you some things we need?
  • 1 Corinthians 4:14 - I am not writing this to shame you. You are my dear children, and I want to warn you.
  • 1 Corinthians 4:15 - Suppose you had 10,000 believers in Christ watching over you. You still wouldn’t have many fathers. I became your father by serving Christ Jesus and telling you the good news.
  • 1 Corinthians 9:1 - Am I not free? Am I not an apostle? Haven’t I seen Jesus our Lord? Aren’t you the result of my work for the Lord?
  • Acts 19:1 - While Apollos was at Corinth, Paul took the road to Ephesus. When he arrived, he found some believers there.
  • Acts 18:4 - Every Sabbath day he went to the synagogue. He was trying to get both Jews and Greeks to believe in the Lord.
  • Acts 18:5 - Silas and Timothy came from Macedonia. Then Paul spent all his time preaching. He was a witness to the Jews that Jesus was the Messiah.
  • Acts 18:6 - But they opposed Paul. They treated him badly. So he shook out his clothes in protest. Then he said to them, “God’s judgment against you will be your own fault! Don’t blame me for it! From now on I will go to the Gentiles.”
  • Acts 18:7 - Then Paul left the synagogue and went to the house next door. It was the house of Titius Justus, a man who worshiped God.
  • Acts 18:8 - Crispus was the synagogue leader. He and everyone living in his house came to believe in the Lord. Many others who lived in Corinth heard Paul. They too believed and were baptized.
  • Acts 18:9 - One night the Lord spoke to Paul in a vision. “Don’t be afraid,” he said. “Keep on speaking. Don’t be silent.
  • Acts 18:10 - I am with you. No one will attack you and harm you. I have many people in this city.”
  • Acts 18:11 - So Paul stayed in Corinth for a year and a half. He taught them God’s word.
  • 1 Corinthians 1:30 - Because of what God has done, you belong to Christ Jesus. He has become God’s wisdom for us. He makes us right with God. He makes us holy and sets us free.
  • 2 Corinthians 10:14 - I am not going too far in my bragging. I would be going too far if I hadn’t come to where you live. But I did get there with the good news about Christ.
  • 2 Corinthians 10:15 - And I won’t brag about work done by others. If I did, I would be bragging more than I should. As your faith continues to grow, I hope that my work among you will greatly increase.
  • 1 Corinthians 3:9 - We work together to serve God. You are like God’s field. You are like his building.
  • 1 Corinthians 3:10 - God has given me the grace to lay a foundation as a wise builder. Now someone else is building on it. But each one should build carefully.
  • Acts 18:26 - He began to speak boldly in the synagogue. Priscilla and Aquila heard him. So they invited him to their home. There they gave him a better understanding of the way of God.
  • Acts 18:27 - Apollos wanted to go to Achaia. The brothers and sisters agreed with him. They wrote to the believers there. They asked them to welcome him. When he arrived, he was a great help to those who had become believers by God’s grace.
  • Proverbs 11:25 - Anyone who gives a lot will succeed. Anyone who renews others will be renewed.
圣经
资源
计划
奉献