Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:9 NIV
逐节对照
  • New International Version - For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building.
  • 新标点和合本 - 因为我们是与 神同工的;你们是 神所耕种的田地,所建造的房屋。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为我们是上帝的同工,而你们是上帝的田地、上帝的房屋。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为我们是 神的同工,而你们是 神的田地、 神的房屋。
  • 当代译本 - 因为我们是上帝的同工,你们是上帝的园地和建筑。
  • 圣经新译本 - 我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。
  • 中文标准译本 - 实际上,我们是神的同工;你们是神的田地,是神的建筑物。
  • 现代标点和合本 - 因为我们是与神同工的,你们是神所耕种的田地,所建造的房屋。
  • 和合本(拼音版) - 因为我们是与上帝同工的;你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋。
  • New International Reader's Version - We work together to serve God. You are like God’s field. You are like his building.
  • English Standard Version - For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building.
  • New Living Translation - For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building.
  • The Message - Or, to put it another way, you are God’s house. Using the gift God gave me as a good architect, I designed blueprints; Apollos is putting up the walls. Let each carpenter who comes on the job take care to build on the foundation! Remember, there is only one foundation, the one already laid: Jesus Christ. Take particular care in picking out your building materials. Eventually there is going to be an inspection. If you use cheap or inferior materials, you’ll be found out. The inspection will be thorough and rigorous. You won’t get by with a thing. If your work passes inspection, fine; if it doesn’t, your part of the building will be torn out and started over. But you won’t be torn out; you’ll survive—but just barely.
  • Christian Standard Bible - For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.
  • New American Standard Bible - For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.
  • New King James Version - For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building.
  • Amplified Bible - For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.
  • American Standard Version - For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.
  • King James Version - For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
  • New English Translation - We are coworkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.
  • World English Bible - For we are God’s fellow workers. You are God’s farming, God’s building.
  • 新標點和合本 - 因為我們是與神同工的;你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為我們是上帝的同工,而你們是上帝的田地、上帝的房屋。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為我們是 神的同工,而你們是 神的田地、 神的房屋。
  • 當代譯本 - 因為我們是上帝的同工,你們是上帝的園地和建築。
  • 聖經新譯本 - 我們是 神的同工,你們是 神的田地, 神的房屋。
  • 呂振中譯本 - 我們是上帝之同工,你們乃是上帝之耕地、上帝之建築物。
  • 中文標準譯本 - 實際上,我們是神的同工;你們是神的田地,是神的建築物。
  • 現代標點和合本 - 因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。
  • 文理和合譯本 - 蓋我儕乃上帝同勞者、爾曹為上帝之田、上帝之室、○
  • 文理委辦譯本 - 吾儕為上帝僕而同勞、爾曹乃上帝之稼穡、上帝所經營也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕與天主為同工者、爾乃天主所耕之田、天主所建之室、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾儕乃天主所假之手、爾等則為天主之田園、天主之第宅也。
  • Nueva Versión Internacional - En efecto, nosotros somos colaboradores al servicio de Dios; y ustedes son el campo de cultivo de Dios, son el edificio de Dios.
  • 현대인의 성경 - 우리는 하나님의 일을 하는 동역자들이요 여러분은 하나님의 밭이며 건물입니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь мы сотрудники у Бога, а вы – Его поле, Его строение.
  • Восточный перевод - Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь мы сотрудники у Аллаха, а вы – Его поле, Его строение.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car nous travaillons ensemble au service de Dieu, et vous, vous êtes le champ qu’il cultive. Ou encore : vous êtes l’édifice qu’il construit.
  • リビングバイブル - 私たちは神の協力者にすぎません。あなたがたは私たちの畑ではなく、神の畑です。私たちの建物ではなく、神の建物です。
  • Nestle Aland 28 - θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί, θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί; Θεοῦ γεώργιον, Θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
  • Nova Versão Internacional - Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
  • Hoffnung für alle - Wir sind Gottes Mitarbeiter, ihr aber seid Gottes Ackerland und sein Bauwerk.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi là bạn đồng sự phục vụ Đức Chúa Trời, còn anh chị em là ruộng, là nhà của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ด้วยว่าเราเป็นผู้ร่วมงานกับพระเจ้า ท่านทั้งหลายเป็นไร่นาของพระเจ้า เป็นตึกของพระเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​เรา​เป็น​ผู้​ร่วม​งาน​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​เป็น​ไร่​นา​และ​เป็น​เรือน​ของ​พระ​เจ้า
交叉引用
  • Matthew 20:1 - “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
  • Matthew 20:2 - He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
  • Matthew 20:3 - “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
  • Matthew 20:4 - He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
  • Matthew 20:5 - So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
  • Matthew 20:6 - About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
  • Matthew 20:7 - “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
  • Matthew 20:8 - “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
  • Matthew 20:9 - “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
  • Matthew 20:10 - So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
  • Matthew 20:11 - When they received it, they began to grumble against the landowner.
  • Matthew 20:12 - ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
  • Matthew 20:13 - “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
  • Matthew 20:14 - Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
  • 3 John 1:8 - We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.
  • Ephesians 2:10 - For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
  • Psalm 72:16 - May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive like the grass of the field.
  • Jeremiah 2:21 - I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?
  • Hebrews 3:6 - But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory.
  • Psalm 118:22 - The stone the builders rejected has become the cornerstone;
  • Isaiah 5:1 - I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
  • Isaiah 5:2 - He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit.
  • Isaiah 5:3 - “Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
  • Isaiah 5:4 - What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?
  • Isaiah 5:5 - Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
  • Isaiah 5:6 - I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it.”
  • Isaiah 5:7 - The vineyard of the Lord Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
  • Matthew 13:36 - Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
  • Matthew 13:37 - He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man.
  • Matthew 13:38 - The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,
  • Matthew 13:39 - and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
  • Matthew 13:40 - “As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
  • Matthew 13:41 - The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.
  • Matthew 13:42 - They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
  • Hebrews 3:3 - Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.
  • Hebrews 3:4 - For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
  • Isaiah 61:5 - Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
  • Amos 9:11 - “In that day I will restore David’s fallen shelter— I will repair its broken walls and restore its ruins— and will rebuild it as it used to be,
  • Amos 9:12 - so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name, ” declares the Lord, who will do these things.
  • Isaiah 32:20 - how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.
  • Isaiah 27:2 - In that day— “Sing about a fruitful vineyard:
  • Isaiah 27:3 - I, the Lord, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
  • Matthew 13:18 - “Listen then to what the parable of the sower means:
  • Matthew 13:19 - When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in their heart. This is the seed sown along the path.
  • Matthew 13:20 - The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy.
  • Matthew 13:21 - But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
  • Matthew 13:22 - The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful.
  • Matthew 13:23 - But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.”
  • Matthew 13:24 - Jesus told them another parable: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
  • Matthew 13:25 - But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
  • Matthew 13:26 - When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.
  • Matthew 13:27 - “The owner’s servants came to him and said, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?’
  • Matthew 13:28 - “ ‘An enemy did this,’ he replied. “The servants asked him, ‘Do you want us to go and pull them up?’
  • Matthew 13:29 - “ ‘No,’ he answered, ‘because while you are pulling the weeds, you may uproot the wheat with them.
  • Matthew 13:30 - Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.’ ”
  • Isaiah 28:24 - When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and working the soil?
  • Isaiah 28:25 - When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cumin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field?
  • Isaiah 28:26 - His God instructs him and teaches him the right way.
  • Isaiah 28:27 - Caraway is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin; caraway is beaten out with a rod, and cumin with a stick.
  • Isaiah 28:28 - Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. The wheels of a threshing cart may be rolled over it, but one does not use horses to grind grain.
  • Isaiah 28:29 - All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent.
  • 1 Timothy 3:15 - if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
  • Matthew 13:3 - Then he told them many things in parables, saying: “A farmer went out to sow his seed.
  • Matthew 13:4 - As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.
  • Matthew 13:5 - Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
  • Matthew 13:6 - But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.
  • Matthew 13:7 - Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.
  • Matthew 13:8 - Still other seed fell on good soil, where it produced a crop—a hundred, sixty or thirty times what was sown.
  • Matthew 13:9 - Whoever has ears, let them hear.”
  • 2 Corinthians 6:16 - What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
  • Psalm 65:9 - You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.
  • Psalm 65:10 - You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.
  • Psalm 65:11 - You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
  • Psalm 65:12 - The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.
  • Psalm 65:13 - The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.
  • Matthew 16:18 - And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
  • Psalm 80:8 - You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
  • Psalm 80:9 - You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
  • Psalm 80:10 - The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
  • Psalm 80:11 - Its branches reached as far as the Sea, its shoots as far as the River.
  • Isaiah 61:3 - and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord for the display of his splendor.
  • Zechariah 6:12 - Tell him this is what the Lord Almighty says: ‘Here is the man whose name is the Branch, and he will branch out from his place and build the temple of the Lord.
  • Zechariah 6:13 - It is he who will build the temple of the Lord, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.’
  • Matthew 21:23 - Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”
  • Matthew 21:24 - Jesus replied, “I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
  • Matthew 21:25 - John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?” They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’
  • Matthew 21:26 - But if we say, ‘Of human origin’—we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.”
  • Matthew 21:27 - So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
  • Matthew 21:28 - “What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
  • Matthew 21:29 - “ ‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.
  • Matthew 21:30 - “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go.
  • Matthew 21:31 - “Which of the two did what his father wanted?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.
  • Matthew 21:32 - For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.
  • Matthew 21:33 - “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
  • Matthew 21:34 - When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
  • Matthew 21:35 - “The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
  • Matthew 21:36 - Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
  • Matthew 21:37 - Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
  • Matthew 21:38 - “But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.’
  • Matthew 21:39 - So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
  • Matthew 21:40 - “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
  • Matthew 21:41 - “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.”
  • Matthew 21:42 - Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’ ?
  • Matthew 21:43 - “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
  • Matthew 21:44 - Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”
  • Isaiah 61:11 - For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign Lord will make righteousness and praise spring up before all nations.
  • 1 Corinthians 3:6 - I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
  • 1 Corinthians 6:19 - Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
  • Mark 4:26 - He also said, “This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground.
  • Mark 4:27 - Night and day, whether he sleeps or gets up, the seed sprouts and grows, though he does not know how.
  • Mark 4:28 - All by itself the soil produces grain—first the stalk, then the head, then the full kernel in the head.
  • Mark 4:29 - As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come.”
  • John 4:35 - Don’t you have a saying, ‘It’s still four months until harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.
  • John 4:36 - Even now the one who reaps draws a wage and harvests a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together.
  • John 4:37 - Thus the saying ‘One sows and another reaps’ is true.
  • John 4:38 - I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”
  • Matthew 9:37 - Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful but the workers are few.
  • Acts 4:11 - Jesus is “ ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’
  • Mark 16:20 - Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.
  • John 15:1 - “I am the true vine, and my Father is the gardener.
  • John 15:2 - He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.
  • John 15:3 - You are already clean because of the word I have spoken to you.
  • John 15:4 - Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
  • John 15:5 - “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
  • John 15:6 - If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.
  • John 15:7 - If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
  • John 15:8 - This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
  • Colossians 2:7 - rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.
  • 2 Corinthians 6:1 - As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain.
  • 1 Corinthians 3:16 - Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?
  • 1 Peter 2:5 - you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
  • Ephesians 2:20 - built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.
  • Ephesians 2:21 - In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.
  • Ephesians 2:22 - And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - For we are co-workers in God’s service; you are God’s field, God’s building.
  • 新标点和合本 - 因为我们是与 神同工的;你们是 神所耕种的田地,所建造的房屋。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为我们是上帝的同工,而你们是上帝的田地、上帝的房屋。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为我们是 神的同工,而你们是 神的田地、 神的房屋。
  • 当代译本 - 因为我们是上帝的同工,你们是上帝的园地和建筑。
  • 圣经新译本 - 我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。
  • 中文标准译本 - 实际上,我们是神的同工;你们是神的田地,是神的建筑物。
  • 现代标点和合本 - 因为我们是与神同工的,你们是神所耕种的田地,所建造的房屋。
  • 和合本(拼音版) - 因为我们是与上帝同工的;你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋。
  • New International Reader's Version - We work together to serve God. You are like God’s field. You are like his building.
  • English Standard Version - For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building.
  • New Living Translation - For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building.
  • The Message - Or, to put it another way, you are God’s house. Using the gift God gave me as a good architect, I designed blueprints; Apollos is putting up the walls. Let each carpenter who comes on the job take care to build on the foundation! Remember, there is only one foundation, the one already laid: Jesus Christ. Take particular care in picking out your building materials. Eventually there is going to be an inspection. If you use cheap or inferior materials, you’ll be found out. The inspection will be thorough and rigorous. You won’t get by with a thing. If your work passes inspection, fine; if it doesn’t, your part of the building will be torn out and started over. But you won’t be torn out; you’ll survive—but just barely.
  • Christian Standard Bible - For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.
  • New American Standard Bible - For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.
  • New King James Version - For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building.
  • Amplified Bible - For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.
  • American Standard Version - For we are God’s fellow-workers: ye are God’s husbandry, God’s building.
  • King James Version - For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
  • New English Translation - We are coworkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.
  • World English Bible - For we are God’s fellow workers. You are God’s farming, God’s building.
  • 新標點和合本 - 因為我們是與神同工的;你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為我們是上帝的同工,而你們是上帝的田地、上帝的房屋。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為我們是 神的同工,而你們是 神的田地、 神的房屋。
  • 當代譯本 - 因為我們是上帝的同工,你們是上帝的園地和建築。
  • 聖經新譯本 - 我們是 神的同工,你們是 神的田地, 神的房屋。
  • 呂振中譯本 - 我們是上帝之同工,你們乃是上帝之耕地、上帝之建築物。
  • 中文標準譯本 - 實際上,我們是神的同工;你們是神的田地,是神的建築物。
  • 現代標點和合本 - 因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。
  • 文理和合譯本 - 蓋我儕乃上帝同勞者、爾曹為上帝之田、上帝之室、○
  • 文理委辦譯本 - 吾儕為上帝僕而同勞、爾曹乃上帝之稼穡、上帝所經營也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕與天主為同工者、爾乃天主所耕之田、天主所建之室、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾儕乃天主所假之手、爾等則為天主之田園、天主之第宅也。
  • Nueva Versión Internacional - En efecto, nosotros somos colaboradores al servicio de Dios; y ustedes son el campo de cultivo de Dios, son el edificio de Dios.
  • 현대인의 성경 - 우리는 하나님의 일을 하는 동역자들이요 여러분은 하나님의 밭이며 건물입니다.
  • Новый Русский Перевод - Ведь мы сотрудники у Бога, а вы – Его поле, Его строение.
  • Восточный перевод - Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь мы сотрудники у Аллаха, а вы – Его поле, Его строение.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car nous travaillons ensemble au service de Dieu, et vous, vous êtes le champ qu’il cultive. Ou encore : vous êtes l’édifice qu’il construit.
  • リビングバイブル - 私たちは神の協力者にすぎません。あなたがたは私たちの畑ではなく、神の畑です。私たちの建物ではなく、神の建物です。
  • Nestle Aland 28 - θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί, θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - Θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί; Θεοῦ γεώργιον, Θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.
  • Nova Versão Internacional - Pois nós somos cooperadores de Deus; vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
  • Hoffnung für alle - Wir sind Gottes Mitarbeiter, ihr aber seid Gottes Ackerland und sein Bauwerk.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi là bạn đồng sự phục vụ Đức Chúa Trời, còn anh chị em là ruộng, là nhà của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ด้วยว่าเราเป็นผู้ร่วมงานกับพระเจ้า ท่านทั้งหลายเป็นไร่นาของพระเจ้า เป็นตึกของพระเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​เรา​เป็น​ผู้​ร่วม​งาน​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​เป็น​ไร่​นา​และ​เป็น​เรือน​ของ​พระ​เจ้า
  • Matthew 20:1 - “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
  • Matthew 20:2 - He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
  • Matthew 20:3 - “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
  • Matthew 20:4 - He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’
  • Matthew 20:5 - So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
  • Matthew 20:6 - About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’
  • Matthew 20:7 - “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’
  • Matthew 20:8 - “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’
  • Matthew 20:9 - “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
  • Matthew 20:10 - So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
  • Matthew 20:11 - When they received it, they began to grumble against the landowner.
  • Matthew 20:12 - ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’
  • Matthew 20:13 - “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
  • Matthew 20:14 - Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
  • 3 John 1:8 - We ought therefore to show hospitality to such people so that we may work together for the truth.
  • Ephesians 2:10 - For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
  • Psalm 72:16 - May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive like the grass of the field.
  • Jeremiah 2:21 - I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?
  • Hebrews 3:6 - But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory.
  • Psalm 118:22 - The stone the builders rejected has become the cornerstone;
  • Isaiah 5:1 - I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
  • Isaiah 5:2 - He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit.
  • Isaiah 5:3 - “Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
  • Isaiah 5:4 - What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?
  • Isaiah 5:5 - Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.
  • Isaiah 5:6 - I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it.”
  • Isaiah 5:7 - The vineyard of the Lord Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
  • Matthew 13:36 - Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
  • Matthew 13:37 - He answered, “The one who sowed the good seed is the Son of Man.
  • Matthew 13:38 - The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,
  • Matthew 13:39 - and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
  • Matthew 13:40 - “As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
  • Matthew 13:41 - The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.
  • Matthew 13:42 - They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
  • Hebrews 3:3 - Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself.
  • Hebrews 3:4 - For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
  • Isaiah 61:5 - Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
  • Amos 9:11 - “In that day I will restore David’s fallen shelter— I will repair its broken walls and restore its ruins— and will rebuild it as it used to be,
  • Amos 9:12 - so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name, ” declares the Lord, who will do these things.
  • Isaiah 32:20 - how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.
  • Isaiah 27:2 - In that day— “Sing about a fruitful vineyard:
  • Isaiah 27:3 - I, the Lord, watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.
  • Matthew 13:18 - “Listen then to what the parable of the sower means:
  • Matthew 13:19 - When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in their heart. This is the seed sown along the path.
  • Matthew 13:20 - The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy.
  • Matthew 13:21 - But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
  • Matthew 13:22 - The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful.
  • Matthew 13:23 - But the seed falling on good soil refers to someone who hears the word and understands it. This is the one who produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown.”
  • Matthew 13:24 - Jesus told them another parable: “The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
  • Matthew 13:25 - But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
  • Matthew 13:26 - When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.
  • Matthew 13:27 - “The owner’s servants came to him and said, ‘Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?’
  • Matthew 13:28 - “ ‘An enemy did this,’ he replied. “The servants asked him, ‘Do you want us to go and pull them up?’
  • Matthew 13:29 - “ ‘No,’ he answered, ‘because while you are pulling the weeds, you may uproot the wheat with them.
  • Matthew 13:30 - Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.’ ”
  • Isaiah 28:24 - When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and working the soil?
  • Isaiah 28:25 - When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cumin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field?
  • Isaiah 28:26 - His God instructs him and teaches him the right way.
  • Isaiah 28:27 - Caraway is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin; caraway is beaten out with a rod, and cumin with a stick.
  • Isaiah 28:28 - Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. The wheels of a threshing cart may be rolled over it, but one does not use horses to grind grain.
  • Isaiah 28:29 - All this also comes from the Lord Almighty, whose plan is wonderful, whose wisdom is magnificent.
  • 1 Timothy 3:15 - if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
  • Matthew 13:3 - Then he told them many things in parables, saying: “A farmer went out to sow his seed.
  • Matthew 13:4 - As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up.
  • Matthew 13:5 - Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
  • Matthew 13:6 - But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.
  • Matthew 13:7 - Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants.
  • Matthew 13:8 - Still other seed fell on good soil, where it produced a crop—a hundred, sixty or thirty times what was sown.
  • Matthew 13:9 - Whoever has ears, let them hear.”
  • 2 Corinthians 6:16 - What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.”
  • Psalm 65:9 - You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.
  • Psalm 65:10 - You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.
  • Psalm 65:11 - You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
  • Psalm 65:12 - The grasslands of the wilderness overflow; the hills are clothed with gladness.
  • Psalm 65:13 - The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.
  • Matthew 16:18 - And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
  • Psalm 80:8 - You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
  • Psalm 80:9 - You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
  • Psalm 80:10 - The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
  • Psalm 80:11 - Its branches reached as far as the Sea, its shoots as far as the River.
  • Isaiah 61:3 - and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord for the display of his splendor.
  • Zechariah 6:12 - Tell him this is what the Lord Almighty says: ‘Here is the man whose name is the Branch, and he will branch out from his place and build the temple of the Lord.
  • Zechariah 6:13 - It is he who will build the temple of the Lord, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.’
  • Matthew 21:23 - Jesus entered the temple courts, and, while he was teaching, the chief priests and the elders of the people came to him. “By what authority are you doing these things?” they asked. “And who gave you this authority?”
  • Matthew 21:24 - Jesus replied, “I will also ask you one question. If you answer me, I will tell you by what authority I am doing these things.
  • Matthew 21:25 - John’s baptism—where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?” They discussed it among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask, ‘Then why didn’t you believe him?’
  • Matthew 21:26 - But if we say, ‘Of human origin’—we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet.”
  • Matthew 21:27 - So they answered Jesus, “We don’t know.” Then he said, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
  • Matthew 21:28 - “What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
  • Matthew 21:29 - “ ‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.
  • Matthew 21:30 - “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go.
  • Matthew 21:31 - “Which of the two did what his father wanted?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.
  • Matthew 21:32 - For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.
  • Matthew 21:33 - “Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
  • Matthew 21:34 - When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
  • Matthew 21:35 - “The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
  • Matthew 21:36 - Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
  • Matthew 21:37 - Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
  • Matthew 21:38 - “But when the tenants saw the son, they said to each other, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and take his inheritance.’
  • Matthew 21:39 - So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
  • Matthew 21:40 - “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
  • Matthew 21:41 - “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time.”
  • Matthew 21:42 - Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes’ ?
  • Matthew 21:43 - “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
  • Matthew 21:44 - Anyone who falls on this stone will be broken to pieces; anyone on whom it falls will be crushed.”
  • Isaiah 61:11 - For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign Lord will make righteousness and praise spring up before all nations.
  • 1 Corinthians 3:6 - I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow.
  • 1 Corinthians 6:19 - Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
  • Mark 4:26 - He also said, “This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground.
  • Mark 4:27 - Night and day, whether he sleeps or gets up, the seed sprouts and grows, though he does not know how.
  • Mark 4:28 - All by itself the soil produces grain—first the stalk, then the head, then the full kernel in the head.
  • Mark 4:29 - As soon as the grain is ripe, he puts the sickle to it, because the harvest has come.”
  • John 4:35 - Don’t you have a saying, ‘It’s still four months until harvest’? I tell you, open your eyes and look at the fields! They are ripe for harvest.
  • John 4:36 - Even now the one who reaps draws a wage and harvests a crop for eternal life, so that the sower and the reaper may be glad together.
  • John 4:37 - Thus the saying ‘One sows and another reaps’ is true.
  • John 4:38 - I sent you to reap what you have not worked for. Others have done the hard work, and you have reaped the benefits of their labor.”
  • Matthew 9:37 - Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful but the workers are few.
  • Acts 4:11 - Jesus is “ ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’
  • Mark 16:20 - Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.
  • John 15:1 - “I am the true vine, and my Father is the gardener.
  • John 15:2 - He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.
  • John 15:3 - You are already clean because of the word I have spoken to you.
  • John 15:4 - Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
  • John 15:5 - “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
  • John 15:6 - If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.
  • John 15:7 - If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
  • John 15:8 - This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
  • Colossians 2:7 - rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.
  • 2 Corinthians 6:1 - As God’s co-workers we urge you not to receive God’s grace in vain.
  • 1 Corinthians 3:16 - Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?
  • 1 Peter 2:5 - you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
  • Ephesians 2:20 - built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.
  • Ephesians 2:21 - In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.
  • Ephesians 2:22 - And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.
圣经
资源
计划
奉献