1ki 11:23 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระเจ้า​ยัง​ได้​ยก​เรโซน​ลูกชาย​ของ​เอลียาดา​ขึ้น​มา​เป็น​ศัตรู​กับ​ซาโลมอน​อีก​คนหนึ่ง เรโซน​คนนี้​เคย​หลบหนี​ไป​จาก​กษัตริย์​ฮาดัดเอเซอร์​แห่ง​โศบาห์ ซึ่ง​เป็น​เจ้านาย​ของ​เขา
  • 新标点和合本 - 神又使以利亚大的儿子利逊兴起,作所罗门的敌人。他先前逃避主人琐巴王哈大底谢。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝又使以利亚大的儿子利逊兴起,作所罗门的敌人。他曾逃避主人琐巴王哈大底谢。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神又使以利亚大的儿子利逊兴起,作所罗门的敌人。他曾逃避主人琐巴王哈大底谢。
  • 当代译本 - 上帝又使以利亚大的儿子利逊兴起,与所罗门为敌。这人是从他主人琐巴王哈大底谢身边逃走的。
  • 圣经新译本 -  神又兴起一个人敌挡所罗门,就是以利亚大的儿子利逊。他是从他主人琐巴王哈大底谢那里逃出来的。
  • 中文标准译本 - 神还兴起另外一个敌对所罗门的人,就是以利雅大的儿子利逊。他先前从他的主人琐巴王哈大底谢那里逃走。
  • 现代标点和合本 - 神又使以利亚大的儿子利逊兴起,做所罗门的敌人。他先前逃避主人琐巴王哈大底谢。
  • 和合本(拼音版) - 上帝又使以利亚大的儿子利逊兴起,作所罗门的敌人。他先前逃避主人琐巴王哈大底谢。
  • New International Version - And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.
  • New International Reader's Version - God brought another enemy against Solomon. The enemy’s name was Rezon. He was the son of Eliada. Rezon had run away from his master Hadadezer, the king of Zobah.
  • English Standard Version - God also raised up as an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master Hadadezer king of Zobah.
  • New Living Translation - God also raised up Rezon son of Eliada as Solomon’s adversary. Rezon had fled from his master, King Hadadezer of Zobah,
  • The Message - Then God incited another adversary against Solomon, Rezon son of Eliada, who had deserted from his master, Hadadezer king of Zobah. After David’s slaughter of the Arameans, Rezon collected a band of outlaws and became their leader. They later settled in Damascus, where Rezon eventually took over as king. Like Hadad, Rezon was a thorn in Israel’s side all of Solomon’s life. He was king over Aram, and he hated Israel.
  • Christian Standard Bible - God raised up Rezon son of Eliada as an enemy against Solomon. Rezon had fled from his master King Hadadezer of Zobah
  • New American Standard Bible - God also raised up another adversary against him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master Hadadezer, king of Zobah.
  • New King James Version - And God raised up another adversary against him, Rezon the son of Eliadah, who had fled from his lord, Hadadezer king of Zobah.
  • Amplified Bible - God also stirred up another adversary for Solomon, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.
  • American Standard Version - And God raised up another adversary unto him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
  • King James Version - And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
  • New English Translation - God also brought against Solomon another enemy, Rezon son of Eliada who had run away from his master, King Hadadezer of Zobah.
  • World English Bible - God raised up an adversary to him, Rezon the son of Eliada, who had fled from his lord Hadadezer king of Zobah.
  • 新標點和合本 - 神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他曾逃避主人瑣巴王哈大底謝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神又使以利亞大的兒子利遜興起,作所羅門的敵人。他曾逃避主人瑣巴王哈大底謝。
  • 當代譯本 - 上帝又使以利亞大的兒子利遜興起,與所羅門為敵。這人是從他主人瑣巴王哈大底謝身邊逃走的。
  • 聖經新譯本 -  神又興起一個人敵擋所羅門,就是以利亞大的兒子利遜。他是從他主人瑣巴王哈大底謝那裡逃出來的。
  • 呂振中譯本 - 上帝激起了一個敵擋 所羅門 的人,就是 以利亞大 的兒子 利遜 ;曾經從他主上 瑣巴 王 哈大底謝 那裏逃走而來的。
  • 中文標準譯本 - 神還興起另外一個敵對所羅門的人,就是以利雅大的兒子利遜。他先前從他的主人瑣巴王哈大底謝那裡逃走。
  • 現代標點和合本 - 神又使以利亞大的兒子利遜興起,做所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。
  • 文理和合譯本 - 上帝又興一敵、以利亞大子利遜、以攻所羅門、昔利遜逃其主、瑣巴王哈大底謝、
  • 文理委辦譯本 - 上帝使以利亞大子哩遜為所羅門之敵、彼自鎖巴王哈大底泄所、遁逃於外。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主又使 以利亞大 子 利遜 、起而敵 所羅門 、昔自其主王 瑣巴 王 哈大底薛 所而逃者、
  • Nueva Versión Internacional - Dios también incitó a Rezón hijo de Eliadá para que fuera adversario de Salomón. Rezón, que había huido de su amo Hadad Ezer, rey de Sobá,
  • 현대인의 성경 - 하나님은 또 엘리아다의 아들 르손을 솔로몬의 대적이 되게 하셨는데 그는 자기 주인인 소바의 하닷에셀왕에게서 도망한 자였다.
  • Новый Русский Перевод - Бог воздвиг Соломону и другого врага – Резона, сына Элиады, который убежал от государя своего Ададезера, царя Цовы.
  • Восточный перевод - Всевышний воздвиг Сулейману и другого врага – Резона, сына Элиады, который убежал от своего господина Ададезера, царя Цовы.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах воздвиг Сулейману и другого врага – Резона, сына Элиады, который убежал от своего господина Ададезера, царя Цовы.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний воздвиг Сулаймону и другого врага – Резона, сына Элиады, который убежал от своего господина Ададезера, царя Цовы.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dieu suscita un autre adversaire à Salomon : Rezôn, fils d’Elyada, qui s’était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Tsoba .
  • リビングバイブル - 神がソロモンの敵対勢力として起こした人物が、ほかにもいます。レゾンです。彼はツォバの王ハダデエゼルの家来でしたが、持ち場を離れ、遠くへ逃げて身を隠していたのです。
  • Nova Versão Internacional - E Deus fez um outro adversário levantar-se contra Salomão: Rezom, filho de Eliada, que tinha fugido do seu senhor, Hadadezer, rei de Zobá.
  • Hoffnung für alle - Auch Reson, den Sohn von Eljada, ließ Gott zu einem erbitterten Feind Salomos werden. Reson stand früher im Dienst von Hadad-Eser, dem König von Zoba, war aber eines Tages seinem Herrn davongelaufen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời cũng bắt Sa-lô-môn đương đầu với một đối thủ thứ hai là Rê-xôn, con Ê-li-a-đa. Khi Đa-vít đánh giết người Xô-ba, Rê-xôn bỏ chủ là Ha-đa-đê-xe, vua Xô-ba và chạy trốn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศัตรูอีกคนหนึ่งของโซโลมอนซึ่งพระเจ้าทรงยกให้มีอำนาจขึ้นคือเรโซนบุตรเอลียาดา ซึ่งหนีมาจากฮาดัดเอเซอร์กษัตริย์แห่งโศบาห์ผู้เป็นนาย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​เร้า​ใจ​เรโซน​บุตร​ของ​เอลียาดา​ให้​เป็น​ศัตรู​ต่อ​ซาโลมอน​ด้วย เรโซน​ได้​หนี​มา​จาก​เจ้านาย​ของ​เขา​คือ​ฮาดัดเอเซอร์​กษัตริย์​แห่ง​โศบาห์
  • Thai KJV - พระเจ้าได้ทรงให้ปฏิปักษ์เกิดขึ้นต่อสู้ท่านอีกคนหนึ่ง คือเรโซนบุตรชายของเอลียาดา ผู้ที่หนีไปจากฮาดัดเอเซอร์กษัตริย์แห่งโศบาห์เจ้านายของตน
交叉引用
  • 2 ซามูเอล 10:15 - หลังจาก​ที่​ชาว​อารัม​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ถูก​อิสราเอล​ตี​แตก พวก​เขา​จึง​รวมตัว​กัน​อีก​ครั้ง
  • 2 ซามูเอล 10:16 - ฮาดัด-เอเซอร์ นำ​ชาว​อารัม​มาจาก​อีก​ฝั่ง​ของ​แม่น้ำ พวก​เขา​ไป​ที่​เฮลาม​โดย​มี​โชบัค​แม่ทัพ​ของ​กษัตริย์​ฮาดัด-เอเซอร์​เป็น​ผู้นำ​ทัพ
  • 2 ซามูเอล 10:17 - เมื่อ​มี​คน​มา​บอก​ดาวิด​ถึง​เรื่องนี้ ดาวิด​จึง​รวบรวม​อิสราเอล​ทั้งหมด​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน และ​ไป​ที่​เฮลาม
  • 2 ซามูเอล 10:18 - แต่​ดาวิด​รบ​ชนะ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​หลบหนี​ไป​ต่อ​หน้า​อิสราเอล ดาวิด​ได้​ฆ่า​คน​ขับ​รถรบ​ของ​พวก​เขา​ไป​เจ็ด​ร้อย​คน​และ​ทหาร​เดิน​เท้า อีก​สี่​หมื่น​คน ดาวิด​ได้​ทำ​ให้​โชบัค​แม่ทัพ​ของ​ชาว​อารัม​บาด​เจ็บ เขา​จึง​ตาย​ที่​นั่น​ด้วย
  • อิสยาห์ 37:26 - กษัตริย์​ของ​อัสซีเรีย เจ้า​ไม่เคย​ได้ยินหรือ​เรื่อง​ที่​เรา​ได้​กำหนดไว้​นานมาแล้ว เรื่อง​ที่​เรา​ได้​วางแผน​ตั้งแต่​สมัยโบราณ แล้ว​ตอนนี้​เรา​กำลัง​ทำให้​มัน​เกิดขึ้น คือ​เรา​ได้​ให้​เจ้า​ทำลาย​ป้อม​ปราการ​ของ​เมืองต่างๆ​ให้​กลายเป็น​กองซากปรัก​หักพัง
  • 1 พงศาวดาร 19:6 - เมื่อ​พวก​อัมโมน​รู้​ว่า​พวกเขา​ได้​ทำ​ให้​ดาวิด​เกลียด ฮานูน​กับ​พวก​อัมโมน​จึง​ได้​เอา​เงิน​ประมาณ​สามสิบสี่ตัน​ไป​จ้าง​รถรบ​กับ​ทหารม้า​จาก​เมโสโปเตเมีย จาก​อารัม-มาอาคาห์ และจาก​โศบาห์
  • เอเสเคียล 38:16 - เจ้า​จะ​ลุย​ไป​ข้างหน้า​เพื่อ​สู้รบ​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของเรา เหมือน​กับ​เมฆ​ที่​เข้า​ปกคลุม​แผ่นดิน​นี้ ไอ้โกก ใน​อนาคต​อัน​ไกลโพ้น​นั้น เรา​จะ​นำ​เจ้า​มา​สู้รบ​กับ​แผ่นดิน​ของเรา แล้ว​เรา​จะ​ได้​แสดง​ความ​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา ด้วย​การ​เอาชนะ​เจ้า​ต่อหน้า​ต่อตา​ชนชาติ​ทั้งหลาย เพื่อ​พวกเขา​จะได้​รู้จัก​เรา’”
  • สดุดี 60:1 - ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​ทอดทิ้ง​พวกเรา และ​ทลาย​กำแพง​ของ​พวกเรา พระองค์​โกรธ​พวกเรา โปรด​นำ​พวกเรา​กลับ​ไปสู่​สภาพเดิม​ด้วยเถิด
  • 2 ซามูเอล 16:11 - ดาวิด​จึง​พูด​กับ​อาบีชัย​และ​เจ้าหน้าที่​ทั้งหมด​ของ​เขา​ว่า “ขนาด​ลูกชาย​ของ​เรา​ที่​เป็น​เลือดเนื้อ​ของ​เรา​เอง ยัง​พยายาม​จะ​เอา​ชีวิต​เรา​เลย แล้ว​นับประสา​อะไร​กับ​ชาว​เบนยามิน​คนนี้ ปล่อย​เขา​ไป​เถิด ให้​เขา​สาปแช่ง​ไป เพราะ​พระยาห์เวห์​บอก​ให้​เขา​ทำ​อย่างนั้น
  • 1 พงศาวดาร 19:16 - เมื่อ​อารัม​เห็น​ว่า​พวกเขา​พ่ายแพ้​แก่​ชาว​อิสราเอลแล้ว พวกเขา​จึง​ได้​ส่ง​พวก​ผู้ส่งข่าว​เพื่อ​ไป​นำ​ชาว​อารัม​มา​จาก​อีก​ฝั่ง​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส โดย​มี​โชฟัค​ที่​เป็น​แม่ทัพ​ของ​กองทัพ​ฮาดัดเอเซอร์​มา​เป็น​ผู้นำทัพ
  • 1 พงศาวดาร 19:17 - มี​คน​มา​รายงาน​เรื่องนี้​ให้​กับ​ดาวิด เขา​จึง​ได้​รวบรวม​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​เดินทาง​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดนไป และ​ได้​มา​พบ​กับ​กองทัพ​ของ​ชาว​อารัมนั้น เขา​ได้​จัด​เตรียม​กองทัพ​เผชิญหน้า​กับ​พวกอารัม และ​ได้​สู้รบ​กับ​พวกเขา
  • 1 พงศาวดาร 19:18 - พวกอารัม​ต่าง​วิ่งหนี​ชาว​อิสราเอล และ​ดาวิด​กับ​กองทัพ​ของ​เขา​ได้​ฆ่า​ทหาร​รถรบ​ตาย​ถึง​เจ็ดพันคน ทหาร​เดินเท้า​อีก​สี่หมื่นคน และ​ยัง​ได้​ฆ่า​แม่ทัพ​โชฟัค​ตายด้วย
  • 1 พงศาวดาร 19:19 - เมื่อ​พวก​คนรับใช้​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เห็น​ว่า​พวกเขา​พ่ายแพ้​แก่​ชาว​อิสราเอล จึง​ได้​ขอ​สงบศึก​กับ​ดาวิด​และ​ยอม​เป็น​ทาส​ของเขา ดังนั้น​พวก​อารัม​จึง​ไม่​ยอม​ช่วยเหลือ​พวก​อัมโมนอีก
  • 2 ซามูเอล 10:8 - ชาว​อัมโมน​ออก​มา​เตรียม​รบ​อยู่​ที่​ทาง​เข้า​ประตู​เมือง ขณะ​ที่​ชาว​อารัม​จาก​เมือง​โศบาห์​และ​เมือง​เรโหบ และ​คน​ของ​เมือง​โทบ​กับ​ของ​มาอาคาห์​อยู่​ใน​ทุ่ง​กว้าง
  • อิสยาห์ 13:17 - พระยาห์เวห์​พูดว่า “ดูไว้ เรา​กำลัง​ยุแหย่​ชาวมีเดีย​ให้​โจมตี​บาบิโลน พวกชาวมีเดียนี้​ไม่สน​เรื่อง​เงินทอง
  • เอสรา 1:1 - ใน​ปี​แรก ที่​ไซรัส ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ของ​เปอร์เซีย พระยาห์เวห์​ได้​กระตุ้น​ให้​กษัตริย์​ไซรัส​แห่ง​เปอร์เซีย ประกาศ​ไป​ทั่ว​ราช​อาณาจักร​ของ​พระองค์ และ​เขียน​ออก​มา​เป็น​กฎหมาย​ด้วย เพื่อ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด​ผ่าน​มา​ทาง​ปาก​ของ​เยเรมียาห์ จะ​ได้​เกิดขึ้น​จริง ประกาศ​นั้น​ว่า​อย่างนี้ คือ
  • 1 พงศาวดาร 18:3 - ดาวิด​ต่อสู้​กับ​กษัตริย์​ฮาดัดเอเซอร์​แห่ง​เมือง​โศบาห์​ไป​จน​ถึง​ฮามัท ตอน​ที่​ดาวิด​ไป​ตั้ง​อนุสาวรีย์​ให้​กับ​ตัวเอง​ที่​ลุ่ม​แม่น้ำ​ยูเฟรตีส
  • 1 พงศาวดาร 18:4 - ดาวิด​ยึด​เอา​รถรบ​ไว้​ได้​หนึ่งพันคัน ทหารม้า​เจ็ดพันคน และ​ทหาร​เดินเท้า​สองหมื่น​คน​มา​จาก​กษัตริย์​ฮาดัดเอเซอร์ และ​ยัง​ได้​ตัด​เส้นเอ็น​ที่​ขาหลัง​ของ​ม้า​ทุกตัว เหลือ​ไว้​เพียง​หนึ่งร้อย​ตัว​สำหรับ​ลาก​รถรบ
  • 1 พงศาวดาร 18:5 - เมื่อ​ชาว​อารัม​แห่ง​เมือง​ดามัสกัส​มา​ช่วย​กษัตริย์​ฮาดัดเอเซอร์​ของ​เมือง​โศบาห์ ดาวิด​ได้​ฆ่า​ทหาร​ชาว​อารัม​ตาย​ไป​สองหมื่น​สองพันคน
  • 1 พงศาวดาร 18:6 - แล้ว​ดาวิด​ก็​ได้​จัด​กำลัง​ทหาร​ไว้​จำนวน​หนึ่ง​ให้​อยู่​ใน​เขต​ของ​ชาว​อารัม​ที่​มี​ดามัสกัส​เป็น​เมือง​หลวง และ​ประชาชน​ชาว​อารัม​ก็​กลาย​เป็น​ทาส​ของ​ดาวิด​ที่​ต้อง​ส่ง​ส่วย​ให้​กับเขา พระยาห์เวห์​ได้​ให้​ชัยชนะ​กับ​ดาวิด​ใน​ทุกๆ​ที่​ที่​เขาไป
  • 1 พงศาวดาร 18:7 - ดาวิด​ได้​ยึด​เอา​โล่​ทองคำ​ที่​พวก​นายทหาร​ของ​กษัตริย์​ฮาดัดเอเซอร์ถือ แล้ว​เอา​พวกมัน​ไป​ไว้​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 1 พงศาวดาร 18:8 - และ​ยัง​ได้​ยึด​เอา​ทอง​สัมฤทธิ์​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​มา​จาก​เมืองเทบาห์​และ​เมืองคูน ซึ่ง​เป็น​เมือง​ของ​กษัตริย์​ฮาดัดเอเซอร์​ไว้ด้วย ซึ่ง​ต่อมา​ภายหลัง​ซาโลมอน​ได้​ใช้​ทอง​สัมฤทธิ์​นี้​ทำ​ขันทะเล และ​เสา​หลาย​ต้น รวม​ทั้ง​ข้าวของ​เครื่องใช้​อีก​หลายอย่าง​สำหรับวิหาร
  • 1 พงศาวดาร 18:9 - เมื่อ​กษัตริย์​โทอู​แห่ง​เมือง​ฮามัท​ได้ยิน​ข่าว​ว่า ดาวิด​เอาชนะ​กองทัพ​ทั้งหมด​ของ​กษัตริย์​ฮาดัดเอเซอร์​แห่ง​เมือง​โศบาห์ได้
  • อิสยาห์ 45:5 - เรา​คือ​ยาห์เวห์ ไม่มีพระ​อื่นอีก นอกจาก​เราแล้ว ก็​ไม่มี​พระเจ้า​อื่นอีก เรา​ติด​อาวุธ​ให้เจ้า ถึงแม้​เจ้า​จะ​ไม่รู้จัก​เรา
  • 2 ซามูเอล 8:3 - ดาวิด​ได้​รบชนะ​ฮาดัดเอเซอร์​กษัตริย์​เมือง​โศบาห์ ลูกชาย​ของ​เรโหบ ตอน​ที่​ดาวิด​ไป​ตั้ง​อนุสาวรีย์ ให้​กับ​ตน​เอง​ที่​ลุ่ม​แม่น้ำ​ยูเฟรติส
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 11:14 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ได้​ยก​ฮาดัด​ขึ้น​มา​เป็น​ศัตรู​กับ​ซาโลมอน ฮาดัด​เป็น​ชาว​เอโดม​ที่​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​กษัตริย์​แห่งเอโดม
逐节对照交叉引用