1ki 15:26 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เขา​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ เขา​เดินตาม​รอย​พ่อ​เขา​และ​ทำ​บาป​เหมือน​กับ​พ่อ​ซึ่ง​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​หลง​ไป​ทำ​บาปด้วย
  • 新标点和合本 - 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的,犯他父亲使以色列人陷在罪里的那罪。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的道,犯他父亲使以色列陷入罪里的那罪。
  • 和合本2010(神版-简体) - 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的道,犯他父亲使以色列陷入罪里的那罪。
  • 当代译本 - 拿答行耶和华视为恶的事,像他父亲一样作恶多端,使以色列人陷入罪中。
  • 圣经新译本 - 拿答行耶和华看为恶的事,跟随他父亲的路,犯他父亲使以色列人陷在罪中的那罪。
  • 中文标准译本 - 纳达布做耶和华眼中看为恶的事,走他父亲的道路,效法他父亲使以色列所犯的罪。
  • 现代标点和合本 - 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的,犯他父亲使以色列人陷在罪里的那罪。
  • 和合本(拼音版) - 拿答行耶和华眼中看为恶的事,行他父亲所行的,犯他父亲使以色列人陷在罪里的那罪。
  • New International Version - He did evil in the eyes of the Lord, following the ways of his father and committing the same sin his father had caused Israel to commit.
  • New International Reader's Version - Nadab did what was evil in the sight of the Lord. He lived the way his father had lived. He committed the same sin his father Jeroboam had caused Israel to commit.
  • English Standard Version - He did what was evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.
  • New Living Translation - But he did what was evil in the Lord’s sight and followed the example of his father, continuing the sins that Jeroboam had led Israel to commit.
  • Christian Standard Bible - Nadab did what was evil in the Lord’s sight and walked in the ways of his father and the sin he had caused Israel to commit.
  • New American Standard Bible - He did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father and in his sin into which he misled Israel.
  • New King James Version - And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin by which he had made Israel sin.
  • Amplified Bible - He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father [Jeroboam] and in his sin [of idolatry], with which he made Israel sin.
  • American Standard Version - And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
  • King James Version - And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.
  • New English Translation - He did evil in the sight of the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin.
  • World English Bible - He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.
  • 新標點和合本 - 拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裏的那罪。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的道,犯他父親使以色列陷入罪裏的那罪。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的道,犯他父親使以色列陷入罪裏的那罪。
  • 當代譯本 - 拿答行耶和華視為惡的事,像他父親一樣作惡多端,使以色列人陷入罪中。
  • 聖經新譯本 - 拿答行耶和華看為惡的事,跟隨他父親的路,犯他父親使以色列人陷在罪中的那罪。
  • 呂振中譯本 - 拿答 行永恆主所看為壞的事,走他父親所走的路,犯他父親使 以色列 人犯的那罪。
  • 中文標準譯本 - 納達布做耶和華眼中看為惡的事,走他父親的道路,效法他父親使以色列所犯的罪。
  • 現代標點和合本 - 拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的,犯他父親使以色列人陷在罪裡的那罪。
  • 文理和合譯本 - 拿答行耶和華所惡、循父之道、干父陷以色列人之罪、
  • 文理委辦譯本 - 作惡於耶和華前、從父所為使以色列族陷罪。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 作惡於主前、其父犯罪、使 以色列 人陷於罪、 拿答 從父所為、犯父所犯之罪、
  • Nueva Versión Internacional - Pero Nadab hizo lo que ofende al Señor, pues siguió el mal ejemplo de su padre, persistiendo en el mismo pecado con que este hizo pecar a Israel.
  • 현대인의 성경 - 그는 자기 아버지처럼 여호와께 범죄하고 이스라엘 백성을 죄의 길로 인도하였다.
  • Новый Русский Перевод - Он делал зло в глазах Господа, ходя путями своего отца и в его грехе, к которому тот склонил Израиль.
  • Восточный перевод - Он делал зло в глазах Вечного, ходя путями своего отца и пребывая в его грехе, к которому тот склонил Исраил.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он делал зло в глазах Вечного, ходя путями своего отца и пребывая в его грехе, к которому тот склонил Исраил.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он делал зло в глазах Вечного, ходя путями своего отца и пребывая в его грехе, к которому тот склонил Исроил.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il fit ce que l’Eternel considère comme mal en imitant l’exemple de son père et en entraînant son peuple dans le même péché.
  • リビングバイブル - 彼は主の前に悪を行い、父と同じように多くの偶像を拝み、イスラエルを罪に誘い込みました。
  • Nova Versão Internacional - Fez o que o Senhor reprova, andando nos caminhos do seu pai e no pecado que ele tinha levado Israel a cometer.
  • Hoffnung für alle - Er tat, was dem Herrn missfiel, und folgte dem schlechten Beispiel seines Vaters, der die Israeliten zum Götzendienst verführt hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Na-đáp làm điều ác trước mặt Chúa Hằng Hữu, theo gót cha mình phạm tội và lôi kéo Ít-ra-ên cùng phạm tội.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทรงทำสิ่งที่ชั่วในสายพระเนตรขององค์พระผู้เป็นเจ้า ดำเนินตามวิถีและบาปของราชบิดา ซึ่งชักนำอิสราเอลให้ทำตาม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​บิดา​ของ​ท่าน คือ​ทำ​บาป​และ​ยัง​นำ​อิสราเอล​ให้​ทำ​บาป​ด้วย
  • Thai KJV - พระองค์ทรงกระทำชั่วในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ และทรงดำเนินในทางแห่งราชบิดาของพระองค์ และในบาปซึ่งพระองค์ทรงกระทำให้อิสราเอลทำบาปด้วย
交叉引用
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 21:22 - เรา​จะ​ทำ​ให้​ครอบครัว​ของ​เจ้า​เป็น​เหมือน​กับ​ครอบครัว​ของ​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท และ​เหมือน​กับ​ครอบครัว​ของ​บาอาชา​ลูกชาย​ของ​อาหิยาห์ เพราะ​เจ้า​ได้​ยั่ว​เรา​ให้​โกรธ​และ​เป็น​ต้นเหตุ​ให้​อิสราเอล​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย’
  • ปฐมกาล 20:9 - แล้ว​อาบีเมเลค​เรียก​อับราฮัม​มา​พบ และ​พูด​กับ​เขา​ว่า “เจ้า​ทำ​อย่าง​นี้​กับ​พวกเรา​ทำไม เรา​ได้​ทำ​ผิด​อะไร​กับ​เจ้า​หรือ เจ้า​ถึง​ได้​ทำบาป​อัน​ยิ่งใหญ่​ให้​กับ​เรา​และ​อาณาจักร​ของ​เรา เจ้า​ได้​ทำ​กับ​เรา​ใน​สิ่ง​ที่​ไม่​สมควร​ทำ”
  • เยเรมียาห์ 32:35 - พวกมัน​ก็​ได้​สร้าง​สถาน​นมัสการ​ต่างๆ​สำหรับ​พระบาอัล ใน​หุบเขา​แห่ง​เบน-ฮินโนม เพื่อ​เอา​ไว้​เป็น​ที่​สำหรับ​เซ่นไหว้​พวก​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​พวกมัน​ให้​กับ​พระโมเลค ทั้งๆ​ที่​เรา​ไม่ได้​สั่ง หรือ​แม้แต่​คิด​จะ​สั่ง​เรื่อง​น่า​ขยะแขยง​อย่างนี้ ดังนั้น​มัน​จึง​ทำ​ให้​ชาว​ยูดาห์​บาป
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 3:3 - แต่​ว่า เขา​ได้​ทำ​บาป​ตาม​อย่าง​ของ​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท ผู้ที่​เป็น​ต้นเหตุ​ให้​ชนชาติ​อิสราเอล​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย โยรัม​ไม่​ยอม​หันเห​ไป​จาก​สิ่ง​ชั่วร้าย​เหล่านี้เลย
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:11 - “กษัตริย์​มนัสเสห์​แห่ง​ยูดาห์​ได้​ทำ​บาป​ที่​น่าสะอิดสะเอียน​หลายเรื่อง เขา​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​เลวร้าย​ยิ่งกว่า​ที่​พวก​อาโมไรต์​ที่​เคย​อยู่​ก่อน​หน้า​เขา​ได้​ทำไว้ เขา​ทำให้​ยูดาห์​ทำ​บาป​ไปด้วย กับ​พวก​รูป​เคารพ​ขี้ๆ​ทั้งหลาย​ของเขา
  • 1 ซามูเอล 2:24 - อย่า​ทำ​เลย​นะ​ลูก เรื่อง​ที่​พ่อ​ได้ยิน​มา ที่​คน​ของ​พระยาห์เวห์​กำลัง​เล่า​กัน​ไป​ทั่ว​นั้น​เป็น​เรื่อง​ที่​ไม่​ดี​เลย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 22:52 - เขา​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ เพราะ​เขา​เดินตาม​รอย​พ่อ​แม่​ของ​เขา​และ​ตาม​รอย​ของ​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท ผู้​เป็น​ต้นเหตุ​ทำ​ให้​อิสราเอล​พลอย​หลง​ไป​ทำบาป
  • 1 โครินธ์ 8:10 - เพราะ​ถ้า​เผอิญ​คน​ที่​ขาด​ความรู้​เกิด​ไป​เห็น​คุณ​ผู้ที่​มี​ความรู้​ใน​เรื่องนี้ กำลัง​กิน​อยู่​ใน​วัด​ที่​มี​รูปเคารพ แล้ว​ไป​ทำ​ให้​เขา​เกิด​ความ​กล้า​ที่​จะ​กิน​เนื้อสัตว์​ที่​ใช้​บูชา​รูปเคารพ​มา​บ้าง ทั้งๆที่​ใจ​ของ​เขา​ฟ้อง​ว่า​ผิด
  • 1 โครินธ์ 8:11 - ก็​จะ​กลาย​เป็น​ว่า​ความรู้​ของ​คุณ​นั้น​ได้​ไป​ทำลาย​พี่น้อง​คนนั้น​ของ​คุณ​ที่​พระเยซู​ได้​ตาย​แทน
  • 1 โครินธ์ 8:12 - ถ้า​ทำ​อย่างนี้ คุณ​ก็​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พี่น้อง​ของ​คุณ และ​ทำร้าย​ใจ​ที่​ขาด​ความรู้​ของ​เขา พวกคุณ​ก็​ได้​ทำบาป​ต่อ​พระคริสต์​ด้วย
  • 1 โครินธ์ 8:13 - ดังนั้น ถ้า​อาหาร​ทำ​ให้​พี่น้อง​ของ​ผม​ทำบาป ผม​ก็​จะ​ไม่มี​วัน​กินเนื้อ​อีก เพื่อ​ผม​จะ​ได้​ไม่​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​พี่น้อง​ของ​ผม​ทำบาป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:25 - แต่​อมรี​ได้​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์​และ​ทำ​บาป​มาก​ยิ่งกว่า​กษัตริย์​องค์​ก่อนๆ​เสียอีก
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:26 - เขา​เดินตาม​รอย​ของ​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท​และ​ทำ​บาป​ตาม​เขา ซึ่ง​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​อิสราเอล​ทั้งหมด​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย พวกเขา​ไป​กราบไหว้​รูปเคารพ​ที่​ไร้ค่า​เหล่านั้น เป็น​การ​ยั่วยุ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ให้​โกรธ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:7 - ใน​หนังสือนั้น​ก็​มี​เรื่อง​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ถึง​บาอาชา​และ​ครอบครัว​ของเขา ผ่าน​มา​ทาง​เยฮู ผู้พูดแทนพระองค์ ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​ฮานานี เพราะ​ความชั่ว​ทั้งหมด​ที่​บาอาชา​ทำ​ไป​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ เขา​ทำตัว​เหมือน​กับ​ครอบครัว​ของ​เยโรโบอัม แล้ว​เขา​ทำลาย​ครอบครัวนั้น​ด้วย ทั้งหมดนี้​ได้​ไป​ยั่ว​ให้​พระองค์​โกรธ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:19 - ที่​เป็น​อย่างนี้​ก็​เพราะ​บาป​ที่​เขา​ทำ เขา​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ และ​เดินตาม​รอย​ของ​เยโรโบอัม​ที่​ทำ​บาป​และ​เป็น​เหตุ​ทำ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาปด้วย
  • โรม 14:15 - ถ้า​อาหาร​ที่​คุณ​กิน​นั้น ไป​ทำร้าย​จิตใจ​ของ​พี่น้อง​คุณ แสดง​ว่า​คุณ​ไม่​ได้​ทำ​ตาม​ความรัก ดังนั้น​อย่า​ให้​การ​กิน​ของ​คุณ​ไป​ทำลาย​คน​ที่​พระคริสต์​ยอม​ตาย​ให้​เลย
  • อพยพ 32:21 - โมเสส​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “คน​พวกนี้​ไป​ทำ​อะไร​ให้​กับ​พี่​หรือ พี่​ถึง​ได้​นำ​พวกเขา​ไป​ทำ​บาป​อัน​ยิ่งใหญ่​มหาศาล​นี้”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:30 - อาหับ​ลูกชาย​ของ​อมรี​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วช้า​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์​มาก​ยิ่งกว่า​กษัตริย์​องค์​ไหนๆ​ที่​อยู่​ก่อน​หน้าเขา​เคย​ทำ​เสียอีก
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:15 - โยสิยาห์​ได้​รื้อ​ทิ้ง​แม้แต่​แท่นบูชา​ที่​เมือง​เบธเอล สถาน​นมัสการ​ที่​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท​ได้​สร้างขึ้น ซึ่ง​ทำ​ให้​อิสราเอล​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย เขา​เผา​สถาน​นมัสการ และ​ทุบ​มัน​จน​แตก​ละเอียด​เป็น​ผุยผง และ​เผา​เสา​เจ้า​แม่​อาเชราห์​ทิ้งด้วย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:28 - หลังจาก​ที่​ปรึกษา​กับ​พวก​ที่ปรึกษา​ของ​เขา​แล้ว กษัตริย์​เยโรโบอัม​ก็​ได้​สร้าง​ลูกวัว​ทองคำ​ขึ้น​สอง​ตัว เขา​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “พวกท่าน​ขึ้น​ไป​นมัสการ​ที่​เยรูซาเล็ม​นาน​พอแล้ว อิสราเอล​เอ๋ย นี่ไง พวก​พระ​ของ​พวกท่าน ที่​ได้​นำ​พวกท่าน​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:29 - เขา​ได้​นำ​ลูกวัว​ทองคำ​ตัว​หนึ่ง​ไป​ตั้ง​ไว้​ที่​เมือง​เบธเอล และ​อีก​ตัว​หนึ่ง​ไป​ตั้ง​ไว้​ที่​เมือง​ดาน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:30 - เรื่องนี้​มัน​บาป​สิ้นดี เพราะ​ชาว​อิสราเอล​เริ่ม​ไป​ที่​เมือง​เบธเอล และ​เมือง​ดาน เพื่อ​นมัสการ​พวก​ลูกวัวนั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:31 - นอกจาก​เรื่องนี้​แล้ว เยโรโบอัม​ยัง​ได้​สร้าง​ศาลเจ้า​ขึ้น​ตาม​สถานที่สูง และ​ได้​แต่งตั้ง​นักบวช​หลายคน​จาก​คน​หลาย​ประเภท แม้​บางคน​จะ​ไม่ใช่​ชาว​เลวี​ก็ตาม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:32 - เขา​ได้​จัด​ให้​มี​งาน​เทศกาล​ใน​วัน​ที่​สิบห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด​เหมือน​กับ​เทศกาล​ที่​จัด​ขึ้น​ใน​ยูดาห์ และ​ได้​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​บน​แท่น​บูชา นี่คือ​สิ่ง​ที่​เขา​ได้​ทำ​ไป​ใน​เบธเอล เขา​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​ให้​กับ​รูปปั้น​ลูกวัว​ทั้ง​สอง​ตัว​ที่​เขา​ได้​สร้างขึ้น และ​ที่​เบธเอล เขา​ก็​ได้​แต่งตั้ง​นักบวช​หลายคน​ให้​อยู่​ตาม​สถานที่​นมัสการ​ที่​เขา​ได้​ทำขึ้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:33 - ใน​วัน​ที่​สิบห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด ซึ่ง​เป็น​เดือน​ที่​เขาเอง​เป็น​คน​เลือก เขา​ได้​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​บน​แท่นบูชา​ที่​เขา​ได้​สร้าง​ขึ้น​ใน​เบธเอล และ​ใน​ช่วงนั้น​เขา​ได้​จัด​ให้​ให้​มี​งาน​เทศกาล​ขึ้น​สำหรับ​ชาว​อิสราเอล และ​ตัว​เขาเอง​ก็​ได้​ขึ้น​ไป​ถวาย​เครื่อง​หอม​บน​แท่นบูชา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:33 - แต่​ถึง​จะ​มี​เหตุการณ์​อย่างนี้​เกิด​ขึ้น​ก็ตาม เยโรโบอัม​ก็​ยัง​ไม่​ยอม​หันกลับ​จาก​ทาง​ชั่ว​ของเขา เขา​กลับ​แต่งตั้ง​พวก​นักบวช​ที่​มา​จาก​คน​หลายๆ​ประเภท เหมือน​เคย จะ​เป็น​ใคร​ก็​ได้​ที่​เขา​อยาก​ให้​เป็น​นักบวช เขา​ก็​จะ​อุทิศ​คนนั้น​ให้​กับ​สถานที่​สูง​เหล่านั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:34 - เรื่องนี้​เป็น​บาป​สำหรับ​ครอบครัว​เยโรโบอัม ที่​ทำ​ให้​ครอบครัวนี้​ถูกตัด​และ​ถูกทำลาย​ไป​จาก​ผืน​แผ่นดินโลก
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 15:34 - เขา​ได้​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ เขา​เดิน​ตาม​รอย​เยโรโบอัม และ​ทำ​บาป​เหมือน​กับ​เยโรโบอัม ซึ่ง​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​หลง​ไป​ทำ​บาปด้วย
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 15:30 - เป็น​เพราะ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​เยโรโบอัม​ที่​ได้​ทำไว้ ซึ่ง​เป็น​ต้นเหตุ​ที่​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย และ​เพราะ​เขา​ได้​ไป​ยั่ว​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ให้โกรธ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 14:16 - พระองค์​จะ​ให้​อิสราเอล​พ่ายแพ้ เพราะ​บาป​ต่างๆ​ที่​เยโรโบอัม​ได้​ทำไป รวมทั้ง​บาป​ที่​เขา​ได้​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำด้วย”
逐节对照交叉引用