1ki 2:45 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แต่​กษัตริย์​ซาโลมอน​จะ​ได้รับ​การ​อวยพร และ​บัลลังก์​ของ​ดาวิด​ก็​จะ​ยัง​ปลอดภัย​อยู่​ต่อ​หน้า​พระยาห์เวห์​ตลอดไป”
  • 新标点和合本 - 惟有所罗门王必得福,并且大卫的国位必在耶和华面前坚定,直到永远。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但所罗门王必蒙福,大卫的王位必在耶和华面前坚立,直到永远。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 但所罗门王必蒙福,大卫的王位必在耶和华面前坚立,直到永远。”
  • 当代译本 - 但所罗门王必蒙祝福,大卫的王位必在耶和华面前必永远稳固。”
  • 圣经新译本 - 所罗门王却要蒙福,大卫的王位必在耶和华眼前得坚立,直到永远。”
  • 中文标准译本 - 所罗门王却必蒙福,大卫的宝座也必在耶和华面前坚立,直到永远。”
  • 现代标点和合本 - 唯有所罗门王必得福,并且大卫的国位必在耶和华面前坚定,直到永远。”
  • 和合本(拼音版) - 惟有所罗门王必得福,并且大卫的国位必在耶和华面前坚定,直到永远。”
  • New International Version - But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the Lord forever.”
  • New International Reader's Version - But I will be blessed. The Lord will make David’s kingdom secure forever.”
  • English Standard Version - But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.”
  • New Living Translation - But may I, King Solomon, receive the Lord’s blessings, and may one of David’s descendants always sit on this throne in the presence of the Lord.”
  • Christian Standard Bible - but King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain established before the Lord forever.”
  • New American Standard Bible - But King Solomon will be blessed, and the throne of David will be established before the Lord forever.”
  • New King James Version - But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.”
  • Amplified Bible - But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.”
  • American Standard Version - But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
  • King James Version - And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord for ever.
  • New English Translation - But King Solomon will be empowered and David’s dynasty will endure permanently before the Lord.”
  • World English Bible - But king Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before Yahweh forever.”
  • 新標點和合本 - 惟有所羅門王必得福,並且大衛的國位必在耶和華面前堅定,直到永遠。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但所羅門王必蒙福,大衛的王位必在耶和華面前堅立,直到永遠。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但所羅門王必蒙福,大衛的王位必在耶和華面前堅立,直到永遠。」
  • 當代譯本 - 但所羅門王必蒙祝福,大衛的王位必在耶和華面前必永遠穩固。」
  • 聖經新譯本 - 所羅門王卻要蒙福,大衛的王位必在耶和華眼前得堅立,直到永遠。”
  • 呂振中譯本 - 但是 所羅門 王卻必蒙祝福, 大衛 的王位必在永恆主面前得堅立到永遠。』
  • 中文標準譯本 - 所羅門王卻必蒙福,大衛的寶座也必在耶和華面前堅立,直到永遠。」
  • 現代標點和合本 - 唯有所羅門王必得福,並且大衛的國位必在耶和華面前堅定,直到永遠。」
  • 文理和合譯本 - 惟所羅門王、必蒙錫嘏、大衛之國、在耶和華前、恆久鞏固、
  • 文理委辦譯本 - 惟王必蒙祝嘏、大闢之國祚、在耶和華前、必恆久弗替。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 王必得福、 大衛 國位必鞏固於主前、至於永遠、
  • Nueva Versión Internacional - En cambio, yo seré bendecido, y el trono de David permanecerá firme para siempre en presencia del Señor.
  • 현대인의 성경 - 그러나 나 솔로몬은 축복을 받을 것이며 다윗의 왕위는 여호와 앞에서 길이 지속될 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - А царь Соломон будет благословен, и престол Давида останется непоколебимым перед Господом вовеки.
  • Восточный перевод - А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А царь Сулейман будет благословен, и престол Давуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А царь Сулаймон будет благословен, и престол Довуда останется непоколебимым перед Вечным вовеки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais le roi Salomon sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l’Eternel .
  • リビングバイブル - そして、この私を祝福し、ダビデの子孫をいつまでもこの王座につけてくださるように。」
  • Nova Versão Internacional - Mas o rei Salomão será abençoado, e o trono de Davi será estabelecido perante o Senhor para sempre”.
  • Hoffnung für alle - Ich aber, der König Salomo, stehe unter seinem Segen. Ja, der Herr wird dafür sorgen, dass Davids Nachkommen für alle Zeiten die Königsherrschaft gehört.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngược lại, ta sẽ được phước lành, và ngôi nhà Đa-vít sẽ được vững bền trước mặt Chúa Hằng Hữu đời đời.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่กษัตริย์โซโลมอนจะได้รับพร และราชบัลลังก์ของดาวิดจะยั่งยืนมั่นคงต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดไป”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​กษัตริย์​ซาโลมอน​จะ​ได้​รับ​พร และ​บัลลังก์​ของ​ดาวิด​จะ​ได้​รับ​การ​สถาปนา ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไป​ตลอด​กาล”
  • Thai KJV - แต่กษัตริย์ซาโลมอนจะได้รับพระพร และพระที่นั่งของดาวิดจะตั้งมั่นคงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์อยู่เป็นนิตย์”
交叉引用
  • 2 ซามูเอล 7:13 - เขา​คือ​คน​ที่​จะ​สร้าง​บ้าน​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ตั้ง​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​เขา​ให้​มั่นคง​ตลอด​ไป
  • สดุดี 72:17 - ขอให้​ชื่อเสียง​ของ​กษัตริย์​คงอยู่​ตลอดไป และ​ขอให้​ชื่อเสียง​ของเขา​คงอยู่​ต่อไป​ตราบเท่าที่​ดวง​อาทิตย์​ยังมีอยู่ ขอให้​ชนชาติต่างๆ​ใช้​ชื่อของเขา​อวยพร​ให้แก่​กันและกัน และ​ขอให้​ผู้คน​ถือว่า​เขา​มีเกียรติจริงๆ
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:24 - พระยาห์เวห์​ผู้​ที่​ได้​แต่งตั้ง​ข้าพเจ้า​ให้​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ของ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า และ​ผู้ที่​ได้​สร้าง​ราชวงศ์​ของ​ข้าพเจ้า​ขึ้น​มา​ตาม​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้ พระองค์​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาดไหน วันนี้​อาโดนียาห์​จะ​ต้อง​ตาย​อย่าง​แน่นอน​ขนาดนั้น”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:33 - ขอให้​ความผิด​แห่ง​เลือด​ของ​พวก​เขา​นี้ ตก​อยู่​บน​หัว​ของ​โยอาบ​และ​ลูกหลาน​ของ​โยอาบ​ตลอดไป แต่​ขอให้​ดาวิด​และ​ลูกหลาน​ของ​เขา ครอบครัว​และ​บัลลังก์​ของ​เขา ได้รับ​สันติสุข​จาก​พระยาห์เวห์​ตลอดไป”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:34 - เบไนยาห์​ลูกชาย​ของ​เยโฮยาดา​จึง​ขึ้น​ไป​ฆ่า​โยอาบ​และ​ฝังศพ​เขา​ไว้​ใน​ที่ดิน​ของ​โยอาบ​เอง​ใน​ถิ่นแห้งแล้ง
  • สดุดี 21:6 - พระองค์​อวยพร​ให้​กับท่าน​อยู่​ตลอดเวลา ที่​พระองค์​อยู่​กับท่าน​นั้น​ทำให้​ท่าน​มีความสุข​อย่างล้นพ้น
  • อิสยาห์ 9:6 - เพราะ​มี​เด็ก​คนหนึ่ง​เกิดมา​เพื่อเรา พระองค์​ให้​ลูกชาย​คนหนึ่ง​กับเรา และ​สิทธิอำนาจ​ก็​จะ​ตก​อยู่​ที่​บ่า​ของเด็ก​คนนี้ และ​เขา​มีชื่อ​ว่า “ที่ปรึกษา​อัน​มหัศจรรย์ นักรบ​ที่​ทรงพลัง​เหมือน​พระเจ้า พระบิดา​ตลอดกาล เจ้าชาย​แห่งสันติสุข”
  • อิสยาห์ 9:7 - สิทธิอำนาจ​ของ​พระองค์ จะ​เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ และ​จะ​มี​สันติสุข​สำหรับ​บัลลังก์​ของ​ดาวิด​และ​อาณาจักร​ของ​พระองค์​อย่าง​ไม่มีวัน​สิ้นสุด พระองค์​จะ​ก่อตั้ง​อาณาจักร​ของพระองค์ขึ้น​และ​พยุง​มันไว้​ด้วย​ความยุติธรรม​และ​ความชอบธรรม​ตั้งแต่​เดี๋ยวนี้​ไปจน​ตลอดกาล ความรัก​อัน​หวงแหน​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​จะ​ทำให้​สิ่งนี้​สำเร็จ
  • สุภาษิต 25:5 - ให้​ขจัด​คนชั่ว​ออก​ไป​จาก​เบื้อง​หน้า​กษัตริย์ แล้ว​ความ​ยุติธรรม​จะ​ทำ​ให้​บัลลังก์​ของ​พระองค์​มั่นคง
逐节对照交叉引用