1ki 21:5 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เยเซเบล​เมีย​ของ​เขา​เข้า​มา​และ​ถาม​เขา​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ว้าวุ่น​อย่างนี้ ทำไม​ท่าน​จึง​ไม่​ยอม​กิน​อาหาร”
  • 新标点和合本 - 王后耶洗别来问他说:“你为什么心里这样忧闷,不吃饭呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶洗别王后来对他说:“你为什么心里这样生气,不吃饭呢?”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶洗别王后来对他说:“你为什么心里这样生气,不吃饭呢?”
  • 当代译本 - 他妻子耶洗别过来问他:“王为什么烦闷,不思饮食呢?”
  • 圣经新译本 - 他的妻子耶洗别进来见他,问他说:“你为什么心里这么烦闷,连饭也不吃呢?”
  • 中文标准译本 - 王后耶洗别来见他,问他说:“你为什么心里这样忧闷,甚至不吃饭呢?”
  • 现代标点和合本 - 王后耶洗别来问他说:“你为什么心里这样忧闷,不吃饭呢?”
  • 和合本(拼音版) - 王后耶洗别来问他说:“你为什么心里这样忧闷,不吃饭呢?”
  • New International Version - His wife Jezebel came in and asked him, “Why are you so sullen? Why won’t you eat?”
  • New International Reader's Version - His wife Jezebel came in. She asked him, “Why are you in such a bad mood? Why won’t you eat anything?”
  • English Standard Version - But Jezebel his wife came to him and said to him, “Why is your spirit so vexed that you eat no food?”
  • New Living Translation - “What’s the matter?” his wife Jezebel asked him. “What’s made you so upset that you’re not eating?”
  • The Message - Jezebel his wife came to him. She said, “What’s going on? Why are you so out of sorts and refusing to eat?”
  • Christian Standard Bible - Then his wife Jezebel came to him and said to him, “Why are you so upset that you refuse to eat?”
  • New American Standard Bible - But Jezebel his wife came to him and said to him, “How is it that your spirit is so sullen that you are not eating food?”
  • New King James Version - But Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sullen that you eat no food?”
  • Amplified Bible - Then Jezebel his wife came to him and asked him, “Why is your spirit so troubled that you have not eaten?”
  • American Standard Version - But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
  • King James Version - But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?
  • New English Translation - Then his wife Jezebel came in and said to him, “Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?”
  • World English Bible - But Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sad, that you eat no bread?”
  • 新標點和合本 - 王后耶洗別來問他說:「你為甚麼心裏這樣憂悶,不吃飯呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶洗別王后來對他說:「你為甚麼心裏這樣生氣,不吃飯呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶洗別王后來對他說:「你為甚麼心裏這樣生氣,不吃飯呢?」
  • 當代譯本 - 他妻子耶洗別過來問他:「王為什麼煩悶,不思飲食呢?」
  • 聖經新譯本 - 他的妻子耶洗別進來見他,問他說:“你為甚麼心裡這麼煩悶,連飯也不吃呢?”
  • 呂振中譯本 - 王后 耶洗別 來見他,問他說:『為甚麼你心裏這樣愁悶、以致不喫飯呢?』
  • 中文標準譯本 - 王后耶洗別來見他,問他說:「你為什麼心裡這樣憂悶,甚至不吃飯呢?」
  • 現代標點和合本 - 王后耶洗別來問他說:「你為什麼心裡這樣憂悶,不吃飯呢?」
  • 文理和合譯本 - 其后耶洗別詣之曰、心憂不食、曷故、
  • 文理委辦譯本 - 王后耶洗別至、問曰、憂心不食曷故。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 王后 耶洗別 至 亞哈 前、問曰、爾心憂不食、何故、
  • Nueva Versión Internacional - Su esposa Jezabel entró y le preguntó: —¿Por qué estás tan deprimido que ni comer quieres?
  • 현대인의 성경 - 그러자 그의 아내 이세벨이 그에게 가서 물었다. “왕은 무슨 근심이 있어서 식사를 하지 않으십니까?”
  • Новый Русский Перевод - Его жена Иезавель вошла к нему и спросила: – Почему ты такой мрачный? Почему ты не ешь?
  • Восточный перевод - Его жена Иезевель вошла к нему и спросила: – Почему ты такой мрачный? Почему ты не ешь?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Его жена Иезевель вошла к нему и спросила: – Почему ты такой мрачный? Почему ты не ешь?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Его жена Иезевель вошла к нему и спросила: – Почему ты такой мрачный? Почему ты не ешь?
  • La Bible du Semeur 2015 - Sa femme Jézabel vint le trouver et lui demanda : Pourquoi es-tu de si mauvaise humeur et refuses-tu de manger ?
  • リビングバイブル - 妻のイゼベルが入って来て、アハブに尋ねました。「いったい、どうなさったのですか。お食事もなさらないとは。そんなにふさぎ込むほど、腹にすえかねることでもあったのですか。」そこで、アハブは答えました。
  • Nova Versão Internacional - Jezabel, sua mulher, entrou e lhe perguntou: “Por que você está tão aborrecido? Por que não come?”
  • Hoffnung für alle - Seine Frau Isebel sah nach ihm und fragte: »Warum bist du so schlecht gelaunt und willst nichts essen?«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hoàng hậu Giê-sa-bên vào và hỏi A-háp: “Tại sao vua buồn phiền và không chịu ăn?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระนางเยเซเบลมเหสีของพระองค์เข้ามาทูลถามว่า “ทำไมฝ่าพระบาทจึงขุ่นเคืองพระทัยอย่างนี้? เหตุใดไม่ยอมเสวย?”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​เยเซเบล​มา​หา​ท่าน และ​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​กลุ้ม​ใจ​ถึง​กับ​ไม่​ยอม​รับประทาน​อาหาร”
  • Thai KJV - แต่เยเซเบลมเหสีของพระองค์เข้ามาเฝ้าพระองค์ทูลถามพระองค์ว่า “ไฉนพระจิตของพระองค์จึงเสียพระทัย ไม่เสวยพระกระยาหาร”
交叉引用
  • เนหะมียาห์ 2:2 - กษัตริย์​จึง​พูด​กับผม​ว่า “ทำไม​ใบหน้า​ของเจ้า​จึง​เศร้า​หมอง​นัก เจ้า​คง​ไม่ได้​ป่วย​หรอก​นะ นี่​คง​เป็น​เพราะ​เจ้า​กลุ้มใจ​แน่ๆ”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 19:2 - เยเซเบล​จึง​ส่ง​คน​ส่งข่าว​ไป​ถึง​เอลียาห์ เพื่อ​บอก​ว่า “ขอ​ให้​พวก​พระ​ทั้งหลาย​ลงโทษ​เรา​อย่าง​แสนสาหัส หาก​ว่า​เรา​ไม่​ได้​ทำ​ให้​ชีวิต​แก​เป็น​เหมือน​คน​พวกนั้น​ก่อน​เวลานี้​ของ​วัน​พรุ่งนี้”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 16:31 - แค่​ทำ​ตาม​บาป​ต่างๆ​ของ​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัทนั้น​ยัง​น้อยไป เขา​ยัง​ไป​แต่งงาน​กับ​เยเซเบล​ลูกสาว​ของ​กษัตริย์​เอ็ทบาอัล​ของ​ชาว​ไซดอน และ​เริ่ม​ไป​รับใช้​พระ​บาอัล และ​นมัสการ​พระนั้น​อีกด้วย
  • 2 ซามูเอล 13:4 - เขา​ถาม​อัมโนน​ว่า “บอก​เรา​หน่อย​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น ทำไม​ลูก​กษัตริย์​อย่าง​ท่าน​จึง​ดู​ซูบซีด​ลง​ทุก​วันๆ” อัมโนน​บอก​กับ​เขา​ว่า “เรา​หลงรัก​ทามาร์ น้องสาว​ของ​อับซาโลม​น้องชาย​เรา”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 18:4 - ตอน​ที่​เยเซเบล​ฆ่า​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า โอบาดียาห์​ได้​ช่วย​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ไว้​ถึง​หนึ่งร้อยคน และ​ซ่อน​ตัว​พวกเขา​ไว้​ใน​ถ้ำ​สอง​แห่ง แห่ง​ละ​ห้า​สิบ​คน และ​ได้​จัดหา​อาหาร​และ​น้ำ​ให้​กับ​พวกเขา​ด้วย)
  • เอสเธอร์ 4:5 - เอสเธอร์​จึง​เรียก​ฮาธาค​มา​พบ ฮาธาค​เป็น​ขันที​ที่​กษัตริย์​ส่ง​ให้​มา​รับใช้​พระนาง และ​พระนาง​สั่ง​ให้​เขา​ไป​ดู​ว่า​ที่​โมรเดคัย​ทำ​อยู่​นั้น​หมายถึง​อะไร และ​ทำไม​ถึง​ทำ​อย่างนั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 21:25 - (ยัง​ไม่​เคย​มี​ใคร​ที่​เป็น​เหมือน​อาหับ​ที่​ขายตัวเอง ไป​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์ ตาม​ที่​นาง​เยเซเบล​เมีย​ของ​เขา​ยุ​ให้​เขาทำ
  • ปฐมกาล 3:6 - หญิงนั้น​มองดู และ​เห็นว่า​ต้นไม้นั้น​มี​ผล​น่ากิน​มาก มัน​ช่าง​สวยงาม และ​ยั่วยวนใจ​เหลือเกิน เพราะ​มัน​สามารถ​ทำให้​คน​เฉลียว​ฉลาด​ได้ หญิงนั้น​จึง​เด็ด​เอา​ผล​ของมัน​มากิน แล้ว​เธอ​ก็​ส่ง​ให้​สามี​ของเธอ​กินด้วย และ​เขา​ก็​กิน​มัน
逐节对照交叉引用