逐节对照
- New International Reader's Version - Ahimaaz’s area was Naphtali. He had married Basemath. She was Solomon’s daughter.
- 新标点和合本 - 在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
- 和合本2010(神版-简体) - 在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
- 当代译本 - 所罗门的另一个女儿巴实抹的丈夫亚希玛斯,负责拿弗他利;
- 圣经新译本 - 亚希玛斯在拿弗他利,他娶了所罗门的女儿巴实抹为妻;
- 中文标准译本 - 亚希玛斯,管理拿弗他利,他也娶了所罗门的女儿,娶了巴实抹为妻;
- 现代标点和合本 - 在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
- 和合本(拼音版) - 在拿弗他利有亚希玛斯,他也娶了所罗门的一个女儿巴实抹为妻;
- New International Version - Ahimaaz—in Naphtali (he had married Basemath daughter of Solomon);
- English Standard Version - Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath the daughter of Solomon as his wife);
- New Living Translation - Ahimaaz, in Naphtali. (He was married to Basemath, another of Solomon’s daughters.)
- Christian Standard Bible - Ahimaaz, in Naphtali (he also had married a daughter of Solomon — Basemath);
- New American Standard Bible - Ahimaaz in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);
- New King James Version - Ahimaaz, in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon as wife;
- Amplified Bible - Ahimaaz, in [the tribe of] Naphtali (he also married Basemath, Solomon’s daughter);
- American Standard Version - Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon to wife);
- King James Version - Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
- New English Translation - Ahimaaz was in charge of Naphtali. (He married Solomon’s daughter Basemath.)
- World English Bible - Ahimaaz, in Naphtali (he also took Basemath the daughter of Solomon as wife);
- 新標點和合本 - 在拿弗他利有亞希瑪斯,他也娶了所羅門的一個女兒巴實抹為妻;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在拿弗他利有亞希瑪斯,他也娶了所羅門的一個女兒巴實抹為妻;
- 和合本2010(神版-繁體) - 在拿弗他利有亞希瑪斯,他也娶了所羅門的一個女兒巴實抹為妻;
- 當代譯本 - 所羅門的另一個女兒巴實抹的丈夫亞希瑪斯,負責拿弗他利;
- 聖經新譯本 - 亞希瑪斯在拿弗他利,他娶了所羅門的女兒巴實抹為妻;
- 呂振中譯本 - 在 拿弗他利 有 亞希瑪斯 ;他也娶了 所羅門 的一個女兒 巴實抹 做妻子;
- 中文標準譯本 - 亞希瑪斯,管理拿弗他利,他也娶了所羅門的女兒,娶了巴實抹為妻;
- 現代標點和合本 - 在拿弗他利有亞希瑪斯,他也娶了所羅門的一個女兒巴實抹為妻;
- 文理和合譯本 - 亞希瑪斯在拿弗他利、彼亦娶所羅門女巴實抹為妻、
- 文理委辦譯本 - 亞希馬斯徵納大利、彼尚巴實抹公主。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在 拿弗他利 、有 亞希瑪斯 、彼亦娶 所羅門 之一女、名 巴實抹 、
- Nueva Versión Internacional - Ajimaz, en Neftalí (Ajimaz estaba casado con Basemat hija de Salomón);
- 현대인의 성경 - 납달리에는 바스맛과 결혼한 솔로몬의 사위 아히마아스,
- Новый Русский Перевод - Ахимаац – в земле Неффалима (он женился на Басемате, дочери Соломона);
- Восточный перевод - Ахимаац – в земле рода Неффалима (он женился на Басемафе, дочери Сулеймана);
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ахимаац – в земле рода Неффалима (он женился на Басемафе, дочери Сулеймана);
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ахимаац – в земле рода Неффалима (он женился на Басемафе, дочери Сулаймона);
- La Bible du Semeur 2015 - Ahimaats, celle de Nephtali. Lui aussi avait épousé une fille de Salomon nommée Basmath.
- Nova Versão Internacional - Aimaás, em Naftali. Ele se casou com Basemate, filha de Salomão;
- Hoffnung für alle - Ahimaaz, verheiratet mit Salomos Tochter Basemat: das Gebiet des Stammes Naftali;
- Kinh Thánh Hiện Đại - A-hi-mát cai trị miền Nép-ta-li (có vợ là Bách-mát, con gái Sa-lô-môn) cai trị miền Náp-ta-li.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อาหิมาอัส (ซึ่งแต่งงานกับบาเสมัทราชธิดาของโซโลมอน) ในเขตนัฟทาลี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาหิมาอัส ประจำในนัฟทาลี (เขาได้บาเสมัทบุตรหญิงของซาโลมอนเป็นภรรยา)
交叉引用
- 2 Samuel 15:27 - The king said again to Zadok the priest, “Do you understand? Go back to the city with my blessing. Take your son Ahimaaz with you. Also take Abiathar and his son Jonathan with you.
- Joshua 19:32 - The sixth lot drawn out was for Naphtali, according to its family groups.
- Joshua 19:33 - Their border started at Heleph and the large tree in Zaanannim. It went past Adami Nekeb and Jabneel. It went to Lakkum and came to an end at the Jordan River.
- Joshua 19:34 - The border ran west through Aznoth Tabor. It came to an end at Hukkok. It touched Zebulun on the south. It touched Asher on the west. It touched the Jordan on the east.
- Joshua 19:35 - The towns that had high walls around them were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
- Joshua 19:36 - Adamah, Ramah, Hazor,
- Joshua 19:37 - Kedesh, Edrei, En Hazor,
- Joshua 19:38 - Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath and Beth Shemesh. The total number of towns was 19. Some of them had villages near them.
- Joshua 19:39 - Those towns and their villages were the share the tribe of Naphtali received, according to its family groups.
- 1 Samuel 18:18 - But David said to Saul, “Who am I? Is anyone in my whole family that important in Israel? Am I worthy to become the king’s son-in-law?”
- 1 Kings 4:11 - Ben-Abinadab’s area was Naphoth Dor. He married Solomon’s daughter Taphath.