逐节对照
- New International Reader's Version - Ben-Deker’s area was Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Bethhanan.
- 新标点和合本 - 在玛迦斯、沙宾、伯示麦、以伦伯哈南有便底甲;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 在玛迦斯、沙宾、伯‧示麦、以伦‧伯‧哈南有便‧底甲;
- 和合本2010(神版-简体) - 在玛迦斯、沙宾、伯‧示麦、以伦‧伯‧哈南有便‧底甲;
- 当代译本 - 便·底甲,负责玛迦斯、沙宾、伯·示麦、以伦·伯·哈南;
- 圣经新译本 - 便.底甲在玛迦斯、沙宾、伯.示麦、以伦和伯.哈南;
- 中文标准译本 - 本迪克,管理玛迦斯、沙勒宾、伯示麦、以伦-伯哈南;
- 现代标点和合本 - 在玛迦斯、沙宾、伯示麦、以伦伯哈南有便底甲;
- 和合本(拼音版) - 在玛迦斯、沙宾、伯示麦、以伦伯哈南有便底甲;
- New International Version - Ben-Deker—in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Bethhanan;
- English Standard Version - Ben-deker, in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, and Elonbeth-hanan;
- New Living Translation - Ben-deker, in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, and Elon-bethhanan.
- Christian Standard Bible - Ben-deker, in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan;
- New American Standard Bible - Ben-deker in Makaz and Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elonbeth-hanan;
- New King James Version - Ben-Deker, in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh, and Elon Beth Hanan;
- Amplified Bible - Ben-deker in Makaz and Shaalbim and Beth-shemesh and Elon-beth-hanan;
- American Standard Version - Ben-deker, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth-shemesh, and Elon-beth-hanan;
- King James Version - The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Beth–shemesh, and Elon–beth–hanan:
- New English Translation - Ben-Deker was in charge of Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh, and Elon Beth Hanan.
- World English Bible - Ben Deker, in Makaz, in Shaalbim, Beth Shemesh, and Elon Beth Hanan;
- 新標點和合本 - 在瑪迦斯、沙賓、伯‧示麥、以倫‧伯‧哈南有便‧底甲;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 在瑪迦斯、沙賓、伯‧示麥、以倫‧伯‧哈南有便‧底甲;
- 和合本2010(神版-繁體) - 在瑪迦斯、沙賓、伯‧示麥、以倫‧伯‧哈南有便‧底甲;
- 當代譯本 - 便·底甲,負責瑪迦斯、沙賓、伯·示麥、以倫·伯·哈南;
- 聖經新譯本 - 便.底甲在瑪迦斯、沙賓、伯.示麥、以倫和伯.哈南;
- 呂振中譯本 - 在 瑪迦斯 、 沙賓 、 伯示麥 、 以倫 、 伯哈南 、有 便底甲 ;
- 中文標準譯本 - 本迪克,管理瑪迦斯、沙勒賓、伯示麥、以倫-伯哈南;
- 現代標點和合本 - 在瑪迦斯、沙賓、伯示麥、以倫伯哈南有便底甲;
- 文理和合譯本 - 便底甲在瑪迦斯、沙賓、伯示麥、以倫伯哈南、
- 文理委辦譯本 - 底甲子徵馬迦斯、沙押賓、伯示麥、以倫伯 哈南、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在 瑪迦斯 、 沙押賓 、 伯示麥 、 以倫 、 伯哈南 、有 便底甲 、 或作底甲子
- Nueva Versión Internacional - Ben Decar, en Macaz, Salbín, Bet Semes y Elón Bet Janán;
- 현대인의 성경 - 마가스와 사알빔과 벧 – 세메스와 엘론 – 벧 – 하난에는 벤 – 데겔,
- Новый Русский Перевод - Бен-Декер – в Макаце, Шаалвиме, Бет-Шемеше и Елон Бет-Ханане;
- Восточный перевод - Бен-Декер – в Макаце, Шаалбиме, Бет-Шемеше и Елон-Бет-Ханане;
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Бен-Декер – в Макаце, Шаалбиме, Бет-Шемеше и Елон-Бет-Ханане;
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Бен-Декер – в Макаце, Шаалбиме, Бет-Шемеше и Елон-Бет-Ханане;
- La Bible du Semeur 2015 - Ben-Déqer dans la région de Maqats, à Shaalbim, à Beth-Shémesh, à Elôn et à Beth-Hanân.
- Nova Versão Internacional - Ben-Dequer, em Macaz, Saalbim, Bete-Semes e Elom-Bete-Hanã;
- Hoffnung für alle - der Sohn von Deker: die Gegend der Städte Makaz, Schaalbim, Bet-Schemesch und Elon Bet-Hanan;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bên-đê-ke cai trị các miền Đa-kát, Sa-an-bim, Bết-sê-mết, và Ê-lôn Bết-ha-nan.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เบนเดเคอร์ในมาคาส ชาอัลบิม เบธเชเมช และเอโลนเบธฮานัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เบนเดเคอร์ ประจำในมาคาส ชาอัลบิม เบธเชเมช และเอโลนเบธฮานัน
交叉引用
- 1 Samuel 6:12 - Then the cows went straight up toward Beth Shemesh. They stayed on the road. They were mooing all the way. They didn’t turn to the right or the left. The Philistine rulers followed them all the way to the border of Beth Shemesh.
- 1 Samuel 6:20 - The people of Beth Shemesh said, “The Lord is a holy God. Who can stand in front of him? Where can the ark go up to from here?”
- Judges 1:35 - The Amorites made up their minds to stay in Mount Heres. They also stayed in Aijalon and Shaalbim. But the power of the tribes of Joseph grew. Then the Amorites were forced to work hard for them.
- Joshua 19:42 - Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,
- Joshua 21:16 - Ain, Juttah and Beth Shemesh. They gave those towns and their grasslands to the family groups of Kohath. The total number of towns from the tribes of Judah and Simeon came to nine.