1ki 8:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แล้ว​กษัตริย์​ซาโลมอน​ก็​ได้​เรียก​พวก​ผู้​อาวุโส​ของ​อิสราเอล พวก​หัวหน้า​เผ่า​และ​พวก​หัวหน้า​ครอบครัว​ของ​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน ให้​มา​พบ​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม เพื่อ​ให้​มา​เป็น​พยาน​ใน​การ​ย้าย​หีบ​แห่ง​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​จาก​เมือง​ของ​ดาวิด คือ​เมือง​ศิโยน ขึ้น​ไป​ยัง​วิหาร
  • 新标点和合本 - 那时,所罗门将以色列的长老和各支派的首领,并以色列的族长,招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜,从大卫城就是锡安运上来。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那时,所罗门召集以色列的长老、各支派的领袖和以色列人的族长到耶路撒冷,所罗门王那里,要把耶和华的约柜从大卫城,就是锡安,接上来。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那时,所罗门召集以色列的长老、各支派的领袖和以色列人的族长到耶路撒冷,所罗门王那里,要把耶和华的约柜从大卫城,就是锡安,接上来。
  • 当代译本 - 所罗门把以色列的长老、各支派的首领和族长召集到他所在的耶路撒冷,准备把耶和华的约柜从大卫城锡安运上来。
  • 圣经新译本 - 那时,所罗门把以色列的长老、各支派的首领和以色列的族长,都召集到耶路撒冷自己面前,要把耶和华的约柜从大卫城,就是锡安运上来。
  • 中文标准译本 - 那时,所罗门把以色列的长老、各支派的首领、以色列子孙各父系的首领,都招聚到耶路撒冷所罗门王那里,要把耶和华的约柜从大卫城锡安抬上来。
  • 现代标点和合本 - 那时,所罗门将以色列的长老和各支派的首领并以色列的族长,招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜从大卫城就是锡安运上来。
  • 和合本(拼音版) - 那时,所罗门将以色列的长老和各支派的首领,并以色列的族长,招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜,从大卫城就是锡安运上来。
  • New International Version - Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the Lord’s covenant from Zion, the City of David.
  • New International Reader's Version - Then King Solomon sent for the elders of Israel. He told them to come to him in Jerusalem. They included all the leaders of the tribes. They also included the chiefs of the families of Israel. Solomon wanted them to bring up the ark of the Lord’s covenant from Zion. Zion was the City of David.
  • English Standard Version - Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers’ houses of the people of Israel, before King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion.
  • New Living Translation - Solomon then summoned to Jerusalem the elders of Israel and all the heads of the tribes—the leaders of the ancestral families of the Israelites. They were to bring the Ark of the Lord’s Covenant to the Temple from its location in the City of David, also known as Zion.
  • The Message - Bringing all this to a climax, King Solomon called in the leaders of Israel, all the heads of the tribes and the family patriarchs, to bring up the Chest of the Covenant of God from Zion, the City of David. And they came, all Israel before King Solomon in the month of Ethanim, the seventh month, for the great autumn festival.
  • Christian Standard Bible - At that time Solomon assembled the elders of Israel, all the tribal heads and the ancestral leaders of the Israelites before him at Jerusalem in order to bring the ark of the Lord’s covenant from the city of David, that is Zion.
  • New American Standard Bible - Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers’ households of the sons of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David, that is, Zion.
  • New King James Version - Now Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief fathers of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the Lord from the City of David, which is Zion.
  • Amplified Bible - Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the leaders of the fathers’ households of the sons of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the Lord from the City of David, which is Zion.
  • American Standard Version - Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ houses of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the city of David, which is Zion.
  • King James Version - Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel, unto king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the Lord out of the city of David, which is Zion.
  • New English Translation - Then Solomon convened in Jerusalem Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion).
  • World English Bible - Then Solomon assembled the elders of Israel, with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to king Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion.
  • 新標點和合本 - 那時,所羅門將以色列的長老和各支派的首領,並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城-就是錫安-運上來。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那時,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,所羅門王那裏,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那時,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,所羅門王那裏,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。
  • 當代譯本 - 所羅門把以色列的長老、各支派的首領和族長召集到他所在的耶路撒冷,準備把耶和華的約櫃從大衛城錫安運上來。
  • 聖經新譯本 - 那時,所羅門把以色列的長老、各支派的首領和以色列的族長,都召集到耶路撒冷自己面前,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安運上來。
  • 呂振中譯本 - 那時 所羅門 將 以色列 長老、各支派首領, 以色列 人父系 家屬 的族長、都召集到 耶路撒冷 所羅門 王那裏,要把永恆主的約櫃從 大衛 城、就是 錫安 、接上來。
  • 中文標準譯本 - 那時,所羅門把以色列的長老、各支派的首領、以色列子孫各父系的首領,都招聚到耶路撒冷所羅門王那裡,要把耶和華的約櫃從大衛城錫安抬上來。
  • 現代標點和合本 - 那時,所羅門將以色列的長老和各支派的首領並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城就是錫安運上來。
  • 文理和合譯本 - 所羅門集以色列長老、諸支派之長、室家之顯者、至耶路撒冷、所羅門王所、欲自大衛城、即錫安、舁耶和華約匱、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門集以色列長老族長、族中最著者、至耶路撒冷、欲舁耶和華法匱、自郇城入殿、郇城即昔所稱大闢之邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 集 以色列 諸長老、諸支派牧伯、及 以色列 諸族長、咸至 耶路撒冷   所羅門 王所、欲自 大衛 之城、即 郇 城、舁主之約匱而上、
  • Nueva Versión Internacional - Entonces el rey Salomón mandó que los ancianos de Israel, y todos los jefes de las tribus y los patriarcas de las familias israelitas se congregaran ante él en Jerusalén para trasladar el arca del pacto del Señor desde Sión, la Ciudad de David.
  • 현대인의 성경 - 그런 다음에 솔로몬왕은 여호와의 법궤를 다윗성 곧 시온에서 성전으로 옮 기려고 이스라엘의 모든 장로들과 각 지파의 지도자들과 족장들을 예루살렘으로 소집하였다.
  • Новый Русский Перевод - Соломон созвал к себе в Иерусалим старейшин Израиля, всех глав израильских родов и кланов, чтобы перенести ковчег Господнего завета из Города Давида , то есть Сиона.
  • Восточный перевод - Сулейман созвал к себе в Иерусалим старейшин Исраила, всех глав исраильских родов и кланов, чтобы перенести сундук соглашения с Вечным из Города Давуда, то есть Сиона, в храм .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сулейман созвал к себе в Иерусалим старейшин Исраила, всех глав исраильских родов и кланов, чтобы перенести сундук соглашения с Вечным из Города Давуда, то есть Сиона, в храм .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сулаймон созвал к себе в Иерусалим старейшин Исроила, всех глав исроильских родов и кланов, чтобы перенести сундук соглашения с Вечным из Города Довуда, то есть Сиона, в храм .
  • La Bible du Semeur 2015 - Alors Salomon rassembla auprès de lui à Jérusalem tous les responsables d’Israël, tous les chefs des tribus et les chefs de familles des Israélites pour faire transporter le coffre de l’alliance de l’Eternel depuis la Cité de David , qui est Sion.
  • リビングバイブル - ソロモン王は、イスラエルの部族や氏族の長をみなエルサレムに集めました。契約の箱を、ダビデの町シオンにある幕屋から、神殿に運び入れるためでした。
  • Nova Versão Internacional - Então o rei Salomão reuniu em Jerusalém as autoridades de Israel, todos os líderes das tribos e os chefes das famílias israelitas, para levarem de Sião, a Cidade de Davi, a arca da aliança do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Salomo rief die führenden Männer von Israel, die Oberhäupter aller Stämme und Sippen, zu sich nach Jerusalem. Sie sollten dabei sein, wenn die Bundeslade des Herrn aus der »Stadt Davids«, dem Stadtteil Jerusalems auf dem Berg Zion, zum Tempel gebracht wurde.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn triệu tập các trưởng lão Ít-ra-ên—trưởng các đại tộc và trưởng các gia tộc—họp tại Giê-ru-sa-lem để thỉnh Hòm Giao Ước của Chúa Hằng Hữu từ Si-ôn, Thành Đa-vít, lên Đền Thờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากนั้นกษัตริย์โซโลมอนทรงเรียกบรรดาผู้อาวุโสของอิสราเอล หัวหน้าเผ่าต่างๆ และหัวหน้าครอบครัวทั้งหมดของชนอิสราเอลมาเข้าเฝ้าที่กรุงเยรูซาเล็ม เพื่ออัญเชิญหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาจากศิโยนเมืองดาวิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​นั้น​ซาโลมอน​ก็​เรียก​ประชุม​ที่​เยรูซาเล็ม เพื่อ​ให้​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​อิสราเอล หัวหน้า​เผ่า​ทุก​คน และ​บรรดา​หัวหน้า​ตระกูล​ของ​ชาว​อิสราเอล เป็น​ผู้​นำ​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ขึ้น​มา​จาก​เมือง​ของ​ดาวิด คือ​ศิโยน
  • Thai KJV - แล้วซาโลมอนทรงประชุมพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอล และบรรดาหัวหน้าของตระกูล คือประมุขของบรรพบุรุษคนอิสราเอล ต่อพระพักตร์กษัตริย์ซาโลมอนในกรุงเยรูซาเล็ม เพื่อจะนำหีบพันธสัญญาของพระเยโฮวาห์ขึ้นมาจากนครดาวิด คือเมืองศิโยน
交叉引用
  • 2 ซามูเอล 6:1 - ดาวิด​ได้​เลือก​ทหาร​ที่​เก่งกาจ​ของ​อิสราเอล​มา​ทั้งหมด​สาม​หมื่น​คน
  • 2 ซามูเอล 6:2 - ดาวิด​และ​คน​ของ​เขา​ออก​เดินทาง​ไป​ที่​เมือง​บาอาลาห์​ใน​ยูดาห์ เพื่อ​ไป​นำ​หีบ​ของ​พระเจ้า​มาจาก​ที่นั่น หีบนั้น​เป็น​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ระหว่าง​ทูตสวรรค์​ที่​มี​ปีก​สอง​องค์
  • โยชูวา 24:1 - แล้ว​โยชูวา​ก็​ได้​รวบรวม​ชาว​อิสราเอล​ทุกเผ่า​มา​ที่​เชเคม เขา​ได้​เรียก​พวก​ผู้​อาวุโส พวก​ผู้นำ พวก​ผู้​พิพากษา และ​เจ้าหน้าที่​ทั้งหลาย​ของ​อิสราเอล​มา ทั้งหมด​ได้​มา​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า
  • 1 พงศาวดาร 13:1 - ดาวิด​ได้​ปรึกษา​หารือ​กับ​บรรดา​ผู้นำ​กองพัน​และ​ผู้นำ​กองร้อย รวมทั้ง​เหล่า​ผู้นำ​ของ​อิสราเอล​ทั้งหลาย
  • 1 พงศาวดาร 13:2 - เขา​ได้​พูด​ใน​ที่ประชุม​ของ​อิสราเอล​ทั้งหมด​ว่า “ถ้า​พวก​ท่าน​เห็นดีด้วย​และ​เป็น​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เรา​ต้องการ เรา​จะ​ส่ง​คน​ส่งข่าว​ไป​ถึง​ญาติๆ​ของ​พวกเรา​ทั่วทั้ง​แผ่นดิน​ของ​อิสราเอล รวมทั้ง​เหล่า​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​ตาม​เมือง​แห่ง​ทุ่งหญ้า​เลี้ยงสัตว์​ทั้งหลายนั้น เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​มา​ร่วม​กับ​พวกเรา
  • 1 พงศาวดาร 13:3 - แล้ว​พวกเรา​จะ​ได้​นำ​หีบ​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา​มา​ไว้​ท่าม​กลาง​พวกเรา เพราะ​ตั้งแต่​ใน​สมัย​ของ​ซาอูลแล้ว พวกเรา​ไม่​เคย​ไปหา​พระเจ้า​เพื่อ​ขอ​คำปรึกษา​จาก​พระองค์เลย”
  • 1 พงศาวดาร 13:4 - ที่ประชุม​ทั้งหมด​ต่าง​เห็นดี​ด้วย เพราะ​พวกเขา​ทุกคน​ชอบ​ความคิดนี้
  • 1 พงศาวดาร 13:5 - ดาวิด​จึง​เรียก​ประชุม​อิสราเอล​ทั้งหมด​ตั้งแต่​แม่น้ำ​ชิโหร์​ใน​ประเทศ​อียิปต์​ไป​จนถึง​เมือง​เลโบฮามัท เพื่อ​ที่​จะ​ร่วม​กัน​นำ​หีบ​ของ​พระเจ้า​มา​จาก​คิริยาท-เยอาริม
  • สดุดี 9:11 - ร้องเพลง​สรรเสริญ​ให้กับ​พระยาห์เวห์ พระองค์​ผู้นั่ง​อยู่​บนบัลลังก์​บนภูเขาศิโยน ขอให้​บอก​ผู้คน​ถึง​สิ่งทั้งหลาย​ที่​พระองค์​ได้ทำ
  • 2 พงศาวดาร 30:1 - เฮเซคียาห์​ส่งข่าวสาร​ไป​ถึง​ชาว​อิสราเอล และ​ชาว​ยูดาห์​ทั้งหมด และ​ยัง​เขียน​จดหมาย​ไป​ถึง​ชาว​เอฟราอิม ​และ​ชาว​มนัสเสห์ โดย​เชิญ​พวกเขา​ให้​มา​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม เพื่อ​มา​ร่วม​เฉลิม​ฉลอง​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล
  • สดุดี 102:21 - แล้ว​ประชาชน​จะได้​ประกาศ​ใน​เมืองศิโยน ถึง​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ได้ทำ​และ​สรรเสริญ​พระองค์​ใน​เยรูซาเล็ม
  • 2 ซามูเอล 5:7 - แต่​ดาวิด​ก็​สามารถ​ยึด​ป้อม​ศิโยน​ไว้​เป็น​เมือง​ของ​ดาวิด ได้
  • 2 ซามูเอล 5:8 - ใน​วัน​นั้น ดาวิด​พูด​กับ​คน​ของ​เขา​ว่า “คน​ที่​จะ​เอา​ชนะ​ชาว​เยบุส​ได้​ต้อง​เข้า​ไป​ทาง​ท่อ​ส่ง​น้ำ เพื่อ​เข้า​ไป​ถึง ‘พวก​คนพิการ​และ​คน​ตาบอด​เหล่านั้น’ ที่​เป็น​ศัตรู​ของ​ดาวิด” (นี่​คือ​เหตุ​ที่​คน​พูด​กัน​ว่า “อย่า​ให้​คน​ตาบอด​และ​คน​พิการ​เข้า​ไป​ใน​วัง ”)
  • 2 ซามูเอล 5:9 - ดาวิด​ก็​เข้า​ยึด​เอา​ป้อมนั้น​เป็น​ที่พัก​และ​เรียก​มัน​ว่า​เมือง​ของ​ดาวิด แล้ว​ดาวิด​ก็​ได้​สร้าง​เมือง​ขึ้น​รอบๆ​ตั้งแต่​พื้น​ที่​ลาดเขา เข้า​ไป​ถึง​ข้างใน
  • โยชูวา 23:2 - โยชูวา​ได้​เรียก​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด พวก​ผู้ใหญ่ ผู้นำ ผู้​พิพากษา และ​เจ้าหน้าที่​ทั้งหลาย​ให้​มา​ชุมนุม​พร้อม​กัน เขา​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ข้าพเจ้า​ก็​แก่​มาก​แล้ว
  • กันดารวิถี 7:2 - แล้ว​พวก​ผู้นำ​ชาว​อิสราเอล ก็​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​พระยาห์เวห์ พวกนี้​เป็น​ผู้นำ​ครอบครัว​และ​ผู้นำ​ตระกูล​ของ​เขา เป็น​พวก​เดียว​กับ​ที่​นับ ​ประชาชน
  • กันดารวิถี 7:3 - พวกเขา​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ มี​เกวียน​ที่​มี​หลังคา​หก​เล่ม​และ​วัว​สิบสอง​ตัว ผู้นำ​สอง​คน​ต่อ​เกวียน​หนึ่งเล่ม และ​ผู้นำ​แต่​ละ​คน​เอา​วัว​มา​คนละ​ตัว พวก​ผู้นำ​ถวาย​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ที่​เต็นท์​นัดพบ
  • 1 เปโตร 2:6 - เหมือนกับ​ที่​มี​เขียน​ไว้​ใน​พระคัมภีร์​ว่า “ดูสิ เรา​วาง​หิน​ก้อน​หนึ่ง​ไว้​ใน​เมือง​ศิโยน เป็น​หิน​ที่​สำคัญ​ที่สุด มี​เกียรติ​และ​ได้รับ​การ​คัดเลือก​มาแล้ว และ​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​หิน​ก้อนนั้น​จะ​ไม่มี​วัน​อับอาย​ขายหน้า​เลย”
  • 1 พงศาวดาร 28:1 - ดาวิด​ได้​รวบรวม​เอา​พวกผู้นำ​ทั้งหลาย​มา​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม คือ พวกผู้นำ​ของ​อิสราเอล ผู้นำ​ของ​แต่​ละ​เผ่า ผู้นำ​ของ​หน่วย​งาน​ต่างๆ​ที่​รับใช้​กษัตริย์ พวก​นาย​พัน​นาย​ร้อย พวก​เจ้าหน้าที่​ที่​ดูแล​ทรัพย์​สมบัติ​และ​ฝูง​สัตว์​ของ​กษัตริย์ และ​ของ​พวก​ลูกชาย​กษัตริย์ รวม​ทั้ง​พวก​เจ้าหน้าที่​วัง พวก​วีรบุรุษ​นัก​รบ และ​คน​สำคัญ​ทุก​คน
  • อิสยาห์ 46:13 - เรา​ได้​เอา​ความรอด​ของเรา​มา​ใกล้แล้ว มัน​อยู่​ไม่ไกล และ​ความรอด​ของเรา​ก็​ไม่ล่าช้าด้วย เรา​จะ​เอา​ความรอด​มา​ไว้​ที่ศิโยน และ​เรา​จะ​ให้​สง่าราศี​ของเรา​กับ​อิสราเอล”
  • อิสยาห์ 28:16 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูดอย่างนี้​ว่า “ดูไว้ เรา​จะ​วางหิน​ไว้เป็น​รากฐาน​ในศิโยน เป็นหิน​ที่​ผ่าน​การทดสอบ​มาแล้ว เป็น​หินหัวมุม​ที่มีค่า เป็น​รากฐาน​ที่มั่นคง ‘คน​ที่​ไว้วางใจ จะ​ไม่​อกสั่นขวัญแขวน’
  • 1 พงศาวดาร 15:3 - ดาวิด​เรียก​ประชุม​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม เพื่อ​ที่​จะ​นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​ไป​ไว้​ยัง​สถานที่​ที่​เขา​ได้​จัด​เตรียมไว้
  • เอสรา 3:1 - เมื่อ​ถึง​เดือน​เจ็ด และ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ได้​อาศัย​อยู่​ตาม​เมือง​ต่างๆ​แล้ว ประชาชน​ทั้งหมด​ได้​เข้ามา​ชุมนุม​กัน​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 3:15 - แล้ว​ซาโลมอน​ก็​ตื่นขึ้น และ​เขา​ก็​รู้​ว่า​เขา​ได้​ฝัน​ไป เขา​กลับ​มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม ไป​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​หีบ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์ และ​ได้​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา แล้ว​เขา​ก็​จัด​งาน​เลี้ยง​ให้​กับ​ข้าราชการ​ทั้ง​หมด​ของ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 11:7 - แล้ว​ดาวิด​ก็​ได้​สร้าง​วัง​ของ​เขา​อยู่​ใน​ป้อมนั้น จึง​ได้​เรียก​สถานที่​แห่งนั้น​ว่า​เมือง​ของ​ดาวิด
  • 2 ซามูเอล 6:6 - เมื่อ​พวก​เขา​มา​ถึง​ลาน​นวด​ข้าว​ของ​นาโคน วัว​ที่​ลาก​เกวียน​นั้น​เกิด​สะดุด​ขึ้น​มา อุสซาห์​จึง​ยื่น​มือ​ออก​จับ​หีบ​ของ​พระเจ้า​ไว้
  • 2 ซามูเอล 6:12 - ขณะ​นั้น​มี​คน​ไป​บอก​กษัตริย์​ดาวิด​ว่า “พระยาห์เวห์​ได้​อวยพร​ครัว​เรือน​ของ​โอเบด-เอโดม​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เขา​มี เพราะ​หีบ​ของ​พระเจ้า​อยู่​กับ​เขา” ดาวิด​จึง​ได้​ลง​ไป​นำ​หีบ​ของ​พระเจ้า​ขึ้น​มา​จาก​บ้าน​ของ​โอเบด-เอโดม มา​ถึง​เมือง​ของ​ดาวิด​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี
  • 2 ซามูเอล 6:13 - เมื่อ​คน​ที่​ทำ​หน้าที่​หาม​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​เดิน​ไป​ได้​หก​ก้าว ดาวิด​ก็​ถวาย​วัว​ตัวผู้​หนึ่ง​ตัว​และ​ลูก​วัว​อ้วน​หนึ่ง​ตัว​เป็น​เครื่อง​บูชา
  • 2 ซามูเอล 6:14 - ดาวิด​สวม​ถุง​ผ้า​ทับอก​ลินิน​เต้นรำ​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​อย่าง​สุดเหวี่ยง
  • 2 ซามูเอล 6:15 - ดาวิด​และ​ครอบครัว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ได้​นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์ ขึ้น​มา​พร้อม​กับ​โห่ร้อง​และ​เป่า​แตร​ไป​ด้วย
  • 2 ซามูเอล 6:16 - ใน​ขณะ​ที่​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​กำลัง​เข้าสู่​เมือง​ของ​ดาวิด มีคาล​ลูกสาว​ซาอูล​มอง​ลง​มา​จาก​หน้า​ต่าง เมื่อ​นาง​เห็น​กษัตริย์​ดาวิด​กระโดด​โลดเต้น​และ​เต้นรำ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ นาง​นึก​ดูถูก​เขา​อยู่​ใน​ใจ
  • 2 ซามูเอล 6:17 - พวก​เขา​ได้​นำ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​มา​ตั้ง​ไว้​ใน​ที่​เฉพาะ​ของ​มัน​ใน​เต็นท์​ที่​ดาวิด​ได้​กาง​ไว้​ให้ และ​ดาวิด​ได้​เผา​สัตว์​ทั้ง​ตัว​ถวาย​เป็น​เครื่อง​บูชา​และ​ถวาย​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • 1 พงศาวดาร 15:25 - ดาวิด เหล่า​ผู้นำ​ของ​อิสราเอล​และ​บรรดา​ผู้นำ​กองพัน​ก็​ได้​ไป​นำ​หีบ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​มาจาก​บ้าน​ของ​โอเบดเอโดม​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี
  • 2 พงศาวดาร 5:2 - แล้ว​ซาโลมอน​เรียก​พวก​ผู้​อาวุโส​ของ​อิสราเอล พวก​หัวหน้า​ทั้งหมด​ของ​เผ่า​ต่างๆ​และ​พวก​ผู้นำ​ครอบครัว​ทั้งหลาย​ของ​ชาว​อิสราเอล ให้​มา​ชุมนุม​กัน​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม เพื่อ​ที่​จะ​นำ​หีบ​แห่ง​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​มา​จาก​เมือง​ศิโยน​หรือ​เมือง​ของ​ดาวิด
  • 2 พงศาวดาร 5:3 - และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​ได้​มา​รวม​ตัว​กัน​ต่อหน้า​กษัตริย์​ใน​ช่วง​เทศกาล​ของ​เดือน​ที่เจ็ด
  • 2 พงศาวดาร 5:4 - เมื่อ​พวก​ผู้​อาวุโส​ทั้งหมด​ของ​ชาว​อิสราเอล​มา​ถึง ชาว​เลวี​ก็​ได้​ยก​หีบขึ้น
  • 2 พงศาวดาร 5:5 - และ​พวกเขา ​ได้​ยก​หีบ และ​เต็นท์​นัดพบ รวมทั้ง​พวก​ข้าวของ​เครื่องใช้​ศักดิ์สิทธิ์​ภายใน​เต็นท์​ไป​ด้วย พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ชาว​เลวี​เป็น​ผู้​ถือ​ของ​เหล่านั้น
  • 2 พงศาวดาร 5:6 - และ​กษัตริย์​ซาโลมอน​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ที่​รวม​ตัว​กัน​อยู่​กับ​เขา​ก็​ไป​อยู่​ต่อหน้า​หีบ ถวาย​เครื่อง​บูชา​เป็น​แกะ​และ​วัว​มากมาย​จน​นับไม่ถ้วน ไม่​สามารถ​จด​บันทึก​ลงได้
  • 2 พงศาวดาร 5:7 - แล้ว​พวก​นักบวช​ก็​นำ​หีบ​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​เข้า​ไป​วาง​ไว้​ใน​ที่​ของ​มัน ที่​อยู่​ใน​ห้อง​ศักดิ์สิทธิ์ ด้านใน​สุด​ของ​วิหาร​ซึ่ง​เป็น​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด​และ​วาง​หีบนั้น​ไว้​ใต้​ปีก​ของ​ทูตสวรรค์​ทั้ง​สอง​องค์นั้น
  • 2 พงศาวดาร 5:8 - ทูตสวรรค์​ที่​มี​ปีก​ทั้ง​สอง​องค์นั้น​กาง​ปีก​ออก​เหนือ​ที่​วาง​หีบนั้น ปีกนั้น​ก็​ปกคลุม​อยู่​เหนือ​หีบ​และ​คาน​หาม​ของมัน
  • 2 พงศาวดาร 5:9 - คาน​เหล่านี้​ยาว​มาก จน​ปลาย​ของ​คาน​ที่​ยื่น​ออก​มา​จาก​หีบนั้น สามารถ​มอง​เห็น​ได้​จาก​หน้า​ห้อง​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุดนั้น แต่​ถ้า​อยู่​นอก​ห้อง​ศักดิ์สิทธิ์​ก็​มอง​ไม่เห็น และ​คาน​เหล่านี้​ก็​ยัง​คง​อยู่​ที่นั่น​จน​ทุกวันนี้
  • 2 พงศาวดาร 5:10 - ใน​หีบนั้น​ไม่​มี​สิ่ง​อื่น​ใด​นอกจาก​แผ่น​หิน​สอง​แผ่น ที่​โมเสส​ได้​ใส่​เอา​ไว้ ตั้งแต่​เมื่อ​ครั้ง​ที่​เขา​อยู่​ที่​ภูเขา​โฮเรบ ซึ่ง​เป็น​สถานที่​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ทำ​ข้อตกลง​กับ​ชนชาติ​อิสราเอล หลังจาก​ที่​พวกเขา​ได้​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​แล้ว
逐节对照交叉引用