1ki 8:63 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ซาโลมอน​ได้​ถวาย​สัตว์​เหล่านี้​เพื่อ​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ให้​แก่​พระยาห์เวห์ คือ​วัว​สองหมื่น​สองพัน​ตัว แกะ​หนึ่งแสน​สองหมื่น​ตัว แล้ว​กษัตริย์​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ก็​ได้​อุทิศ​วิหาร​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • 新标点和合本 - 所罗门向耶和华献平安祭,用牛二万二千,羊十二万。这样,王和以色列众民为耶和华的殿行奉献之礼。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门向耶和华献平安祭,二万二千头牛,十二万只羊。这样,王和全以色列为耶和华的殿行了奉献之礼。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门向耶和华献平安祭,二万二千头牛,十二万只羊。这样,王和全以色列为耶和华的殿行了奉献之礼。
  • 当代译本 - 所罗门向耶和华献上两万二千头牛和十二万只羊作平安祭,王和以色列众民为耶和华的殿举行奉献典礼。
  • 圣经新译本 - 所罗门向耶和华献平安祭,牛二万二千头,羊十二万只;这样,王和以色列众人为耶和华的殿举行了奉献典礼。
  • 中文标准译本 - 所罗门献上祭物,就是向耶和华献上的平安祭,有两万两千头牛、十二万只羊。这样,王和所有的以色列子民为耶和华的殿举行了奉献礼。
  • 现代标点和合本 - 所罗门向耶和华献平安祭,用牛二万二千,羊十二万。这样,王和以色列众民为耶和华的殿行奉献之礼。
  • 和合本(拼音版) - 所罗门向耶和华献平安祭,用牛二万二千,羊十二万;这样,王和以色列众民,为耶和华的殿行奉献之礼。
  • New International Version - Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the Lord: twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the Lord.
  • New International Reader's Version - Solomon sacrificed friendship offerings to the Lord. He sacrificed 22,000 oxen. He also sacrificed 120,000 sheep and goats. So the king and the whole community set the temple of the Lord apart to him.
  • English Standard Version - Solomon offered as peace offerings to the Lord 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the people of Israel dedicated the house of the Lord.
  • New Living Translation - Solomon offered to the Lord a peace offering of 22,000 cattle and 120,000 sheep and goats. And so the king and all the people of Israel dedicated the Temple of the Lord.
  • Christian Standard Bible - Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the Lord: twenty-two thousand cattle and one hundred twenty thousand sheep and goats. In this manner the king and all the Israelites dedicated the Lord’s temple.
  • New American Standard Bible - And Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to the Lord, twenty-two thousand oxen and 120,000 sheep. So the king and all the sons of Israel dedicated the house of the Lord.
  • New King James Version - And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered to the Lord, twenty-two thousand bulls and one hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the Lord.
  • Amplified Bible - Solomon offered as peace offerings to the Lord: 22,000 oxen and 120,000 sheep. So the king and all the Israelites dedicated the house (temple) of the Lord.
  • American Standard Version - And Solomon offered for the sacrifice of peace-offerings, which he offered unto Jehovah, two and twenty thousand oxen, and a hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of Jehovah.
  • King James Version - And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the Lord, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the Lord.
  • New English Translation - Solomon offered as peace offerings to the Lord 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the Israelites dedicated the Lord’s temple.
  • World English Bible - Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to Yahweh, twenty two thousand head of cattle, and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated Yahweh’s house.
  • 新標點和合本 - 所羅門向耶和華獻平安祭,用牛二萬二千,羊十二萬。這樣,王和以色列眾民為耶和華的殿行奉獻之禮。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門向耶和華獻平安祭,二萬二千頭牛,十二萬隻羊。這樣,王和全以色列為耶和華的殿行了奉獻之禮。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門向耶和華獻平安祭,二萬二千頭牛,十二萬隻羊。這樣,王和全以色列為耶和華的殿行了奉獻之禮。
  • 當代譯本 - 所羅門向耶和華獻上兩萬二千頭牛和十二萬隻羊作平安祭,王和以色列眾民為耶和華的殿舉行奉獻典禮。
  • 聖經新譯本 - 所羅門向耶和華獻平安祭,牛二萬二千頭,羊十二萬隻;這樣,王和以色列眾人為耶和華的殿舉行了奉獻典禮。
  • 呂振中譯本 - 所羅門 宰獻了他所獻與永恆主的平安祭: 是 牛二萬二千隻,羊十二萬隻:這樣,王和 以色列 眾人就為永恆主的殿行了奉獻禮。
  • 中文標準譯本 - 所羅門獻上祭物,就是向耶和華獻上的平安祭,有兩萬兩千頭牛、十二萬隻羊。這樣,王和所有的以色列子民為耶和華的殿舉行了奉獻禮。
  • 現代標點和合本 - 所羅門向耶和華獻平安祭,用牛二萬二千,羊十二萬。這樣,王和以色列眾民為耶和華的殿行奉獻之禮。
  • 文理和合譯本 - 所羅門獻於耶和華為酬恩祭、牛二萬二千、羊十二萬、如是、王與以色列眾、區別耶和華室為聖、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華之殿告成、王與以色列眾、獻酬恩之祭、奉事耶和華、牛二萬二千、羊十二萬、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 獻平安祭於主、牛二萬二千、羊十二萬、如是王偕 以色列 人眾、在主殿行告成禮、
  • Nueva Versión Internacional - Como sacrificio de comunión, Salomón ofreció al Señor veintidós mil bueyes y ciento veinte mil ovejas. Así fue como el rey y todos los israelitas dedicaron el templo del Señor.
  • Новый Русский Перевод - Соломон принес Господу в жертву примирения двадцать две тысячи голов крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого. Так царь и все израильтяне освятили дом Господа.
  • Восточный перевод - Сулейман принёс Вечному в жертву примирения двадцать две тысячи голов крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого. Так царь и все исраильтяне освятили храм Вечному.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сулейман принёс Вечному в жертву примирения двадцать две тысячи голов крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого. Так царь и все исраильтяне освятили храм Вечному.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сулаймон принёс Вечному в жертву примирения двадцать две тысячи голов крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого. Так царь и все исроильтяне освятили храм Вечному.
  • La Bible du Semeur 2015 - Salomon offrit à l’Eternel un sacrifice de communion pour lequel il immola 22 000 bœufs et 120 000 moutons. C’est de cette manière que le roi et tous les Israélites inaugurèrent le temple de l’Eternel.
  • Nova Versão Internacional - ele ofereceu em sacrifício de comunhão ao Senhor vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim o rei e todos os israelitas fizeram a dedicação do templo do Senhor.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn dâng sinh tế lên Chúa Hằng Hữu gồm 22.000 con bò và 120.000 con chiên làm lễ vật tạ ơn Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โซโลมอนทรงถวายเครื่องสันติบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า คือวัวผู้ 22,000 ตัว แกะและแพะ 120,000 ตัว เป็นอันว่ากษัตริย์และปวงชนอิสราเอลได้ถวายพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซาโลมอน​ถวาย​โค 22,000 ตัว แกะ 120,000 ตัว​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม เท่า​กับ​ว่า​กษัตริย์​และ​ชาว​อิสราเอล​ได้​ถวาย​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​แล้ว
  • Thai KJV - และซาโลมอนได้ถวายเครื่องสันติบูชา ซึ่งพระองค์ทรงถวายแด่พระเยโฮวาห์ คือวัวสองหมื่นสองพันตัว และแกะหนึ่งแสนสองหมื่นตัว กษัตริย์และคนอิสราเอลทั้งปวงจึงอุทิศถวายพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์
交叉引用
  • 2 พงศาวดาร 7:5 - และ​กษัตริย์​ซาโลมอน​ได้​ถวาย​วัว​สองหมื่น​สองพันตัว และ​แกะ​กับ​แพะ​อีก​หนึ่งแสน​สองหมื่นตัว แล้ว​กษัตริย์​กับ​ประชาชน​ทั้งหมด​ก็​ได้​อุทิศ​วิหารนี้​ให้​กับพระเจ้า
  • 2 พงศาวดาร 2:4 - ตอนนี้ เรา​กำลัง​จะ​สร้าง​วิหารขึ้น​แห่งหนึ่ง เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แก่​ชื่อ​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเรา และ​จะ​อุทิศ​วิหารนี้​ให้​กับ​พระองค์ เพื่อ​เอา​ไว้​ใช้​เผา​เครื่อง​หอม​ต่อหน้า​พระองค์ และ​วาง​ขนมปัง​ศักดิ์สิทธิ์​ทุกวัน และ​เอา​ไว้​สำหรับ​เผา​เครื่อง​เผา​บูชา​ทุกเช้าเย็น และ​ทุกวันหยุด​ทางศาสนา รวมทั้ง​ทุกวัน​ข้างขึ้น และ​สำหรับ​งาน​เทศกาล​ต่างๆ​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเรา​ที่​ได้​กำหนดไว้ อย่างที่​อิสราเอล​ถูก​สั่ง​ให้​รักษา​ตลอดไป
  • 1 พงศาวดาร 29:21 - ใน​วัน​ต่อมา พวกเขา​ได้​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​ให้​แก่​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ก็​ได้​เผา​สัตว​ทั้งตัว​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เป็น​วัว​ตัวผู้​พันตัว แกะ​ตัวผู้​พันตัว​และ​ลูกแกะ​ตัวผู้​พันตัว และ​ยัง​ได้​ถวาย​เครื่อง​ดื่ม​บูชา และ​เครื่อง​สัตว​บูชา​อื่นๆ​อย่าง​ล้นเหลือ สำหรับ​ชนชาติ​อิสราเอล​ทั้งหมด
  • กันดารวิถี 7:84 - ใน​วัน​ที่​โมเสส​เจิม​แท่นบูชานั้น พวก​ผู้นำ​ชาว​อิสราเอล​ได้​นำ​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้​มา​ถวาย​คือ
  • กันดารวิถี 7:85 - จานเงิน​แต่​ละ​ใบ​หนัก​หนึ่ง​กิโลกรัม​ครึ่ง อ่าง​เงิน​แต่​ละ​ใบ​หนัก​แปด​ขีด รวม​น้ำหนัก​ของ​ภาชนะ​ที่​ทำ​ด้วย​เงิน​ทั้งหมด​ประมาณ​ยี่สิบ​เจ็ด​กิโลกรัม​กับ​หก​ขีด ตาม​มาตรฐาน​การ​วัด​อย่าง​เป็น​ทางการ
  • กันดารวิถี 7:86 - ทัพพี​ทองคำ​ทั้ง​สิบสอง​อัน​ที่​ใส่​เครื่อง​หอม​อยู่​เต็ม แต่​ละ​อัน​มี​น้ำหนัก​หนึ่ง​ร้อย​สิบ​ห้า​กรัม​ตาม​มาตรฐาน​การ​วัด​อย่าง​เป็น​ทางการ รวม​น้ำหนัก​ของ​ทัพพี​ทองคำ​ทั้ง​สิบสอง​อัน​ประมาณ​หนึ่ง​กิโลกรัม​สี่​ขีด
  • กันดารวิถี 7:87 - รวม​จำนวน​สัตว์​ที่​เอา​มา​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา มี​วัว​หนุ่ม​สิบสอง​ตัว แกะ​สิบสอง​ตัว ลูกแกะ​ตัวผู้​อายุ​หนึ่ง​ปี​สิบสอง​ตัว เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ด​พืช​ตาม​จำนวน​ที่​กำหนด และ​แพะ​ตัวผู้​สิบสอง​ตัว​ที่​จะ​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง
  • กันดารวิถี 7:88 - รวม​จำนวน​สัตว์​ที่​เอา​มา​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา มี​วัว​หนุ่ม​ยี่สิบ​สี่​ตัว แกะ​หกสิบ​ตัว แพะ​ตัวผู้​หกสิบ​ตัว​และ​ลูกแกะ​ตัวผู้​อายุ​หนึ่ง​ปี​หกสิบ​ตัว พวกนี้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​ใช้​สำหรับ​อุทิศ​แท่น​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ หลังจาก​ที่​โมเสส​เจิม​มัน​แล้ว
  • 2 พงศาวดาร 29:32 - เครื่อง​เผา​บูชา​ที่​คน​ใน​ที่​ชุมนุม​นำ​มานั้น มี​วัว​ตัวผู้​เจ็ดสิบตัว แกะ​ตัวผู้​หนึ่งร้อยตัว และ​ลูกแกะ​ตัวผู้​สองร้อยตัว ของ​เหล่านี้​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 29:33 - พวก​สัตว์​ที่​ได้​อุทิศ​ให้​เป็น​เครื่อง​สัตวบูชา​รวมแล้ว​มี​วัว​ตัวผู้​หกร้อยตัว แกะ​กับ​แพะ​สามพันตัว
  • 2 พงศาวดาร 29:34 - แต่​มี​นักบวช​ไม่​เพียงพอ​ที่​จะ​มา​ช่วย​กัน​ถลก​หนัง​ของ​พวก​เครื่อง​เผา​บูชา ดังนั้น พวก​ญาติๆ​เลวี​ที่​เป็น​ผู้ชาย​จึง​มา​ช่วย​พวกเขา​จน​เสร็จ​งาน และ​จน​กว่า​นักบวช​คน​อื่นๆ​จะ​ชำระตัวเอง เพราะ​ใน​การ​ชำระ​ตัว​ชาว​เลวี​จริงจัง​ยิ่งกว่า​พวก​นักบวช
  • 2 พงศาวดาร 29:35 - มี​เครื่อง​เผา​บูชา​อย่าง​ล้นเหลือ และ​พวก​ไขมัน​ของ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​มา​กับ​เครื่อง​เผา​บูชาด้วย ดังนั้น​งาน​รับใช้​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​จึง​ได้รับ​การ​ฟื้นฟู​กลับ​ขึ้น​มา​อีกครั้ง
  • 2 พงศาวดาร 35:7 - โยสิยาห์​ได้​จัดเตรียม​แกะ​กับ​แพะ​ไว้​รวม​สามหมื่น​ตัว​เพื่อ​เป็น​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​เทศกาล​ปลดปล่อย​ให้​กับ​พวก​คน​ที่​ไม่ใช่​นักบวช และ​ยัง​มี​วัว​สามพัน​ตัว สัตว์​ทั้งหมดนี้​มา​จาก​สมบัติ​ส่วน​ตัว​ของ​กษัตริย์
  • 2 พงศาวดาร 35:8 - พวกเจ้าหน้าที่​ของ​เขา​สมัครใจ​นำ​ของ​มา​ด้วย พวกเขา​เอา​มา​ให้​กับ​ประชาชน พวก​นักบวช และ​ชาว​เลวี ฮิลคียาห์​นักบวช​สูงสุด เศคาริยาห์​และ​เยฮีเอล​เป็น​ผู้ทำพิธี​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า พวกเขา​เอา​ลูกแกะ​สองพัน​หกร้อย​ตัว​และ​วัว​สามร้อย​ตัว​ให้​กับ​พวก​นักบวช​เพื่อ​ถวาย​เป็น​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​เทศกาล​ปลดปล่อย
  • 2 พงศาวดาร 35:9 - โคนานิยาห์ เชไมอาห์​และ​เนธันเอล​น้องชาย​ทั้ง​สอง​ของ​เขา รวมทั้ง​ฮาชาบิยาห์ เยอีเอล​และ​โยซาบาด​ซึ่ง​เป็น​ผู้นำ​ของ​ชาว​เลวี ก็​ได้​จัดหา​พวก​แพะ​และ​แกะ​รวม​ห้าพัน​ตัว และ​วัว​ห้าร้อย​ตัว ให้​กับ​ชาว​เลวี เพื่อ​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​สำหรับ​เทศกาล​ปลดปล่อย
  • กันดารวิถี 7:10 - ใน​วัน​ที่​โมเสส​เจิม​แท่นบูชานั้น พวก​ผู้นำ​ได้​นำ​เครื่อง​บูชา​มา​ถวาย สำหรับ​การ​อุทิศ​แท่นบูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ พวกเขา​เอา​เครื่อง​บูชา​มา​ไว้​ตรง​หน้า​แท่นบูชา
  • กันดารวิถี 7:11 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ใน​แต่​ละ​วัน ให้​ผู้​นำ​คน​หนึ่ง​นำ​เครื่อง​บูชา​ของ​เขา​มา​ถวาย​สำหรับ​การ​อุทิศ​แท่น​บูชา”
  • เลวีนิติ 3:1 - ถ้า​เครื่อง​บูชา​ของเขา​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา และ​ถ้า​เขา​ใช้​วัว เขา​สามารถ​ใช้​วัว​ตัวผู้​หรือ​ตัวเมีย​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​ก็ได้ แต่​ต้อง​เป็น​วัว​ที่​ไม่มี​ตำหนิ
  • เลวีนิติ 3:2 - เขา​ต้อง​วางมือ​ลง​บน​หัว​ของ​มัน และ​เอา​มัน​ไป​ฆ่า​ที่​ทาง​เข้า​เต็นท์​นัดพบ และ​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาโรน จะ​ต้อง​เอา​เลือด​ของมัน​ไป​สาด​ทุกๆ​ด้าน​ของ​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 3:3 - เครื่อง​สังสรรค์​บูชา เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เขา​จะ​ต้อง​ถวาย​ส่วน​ที่​เป็น​ไขมัน​ที่​ติด​อยู่​ใน​เครื่องใน และ​ไขมัน​ทั้งหมด​ที่​อยู่​รอบๆ​เครื่องใน
  • เลวีนิติ 3:4 - ไต​ทั้ง​สอง​ข้าง ไขมัน​ที่​ติด​อยู่​รอบๆ​ไต คือ​ส่วน​ที่​ติด​กับ​กล้ามเนื้อ​หลัง​ส่วน​ล่าง และ​พังผืด​ของ​ตับ เขา​จะ​ต้อง​เอา​มัน​ออก​พร้อม​กับ​ไต
  • เลวีนิติ 3:5 - ลูกชาย​ของ​อาโรน​ต้อง​เอา​มัน​ไป​เผา​บน​แท่นบูชา​พร้อม​กับ​เครื่อง​เผา​บูชา ที่​อยู่​บน​กองฟืน​ที่​สุมไฟ​อยู่ เป็น​ของขวัญ​อัน​มี​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 3:6 - ถ้า​คน​เอา​แกะ​หรือ​แพะ​มา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ สัตว์นั้น​จะ​เป็น​ตัวผู้​หรือ​ตัวเมีย​ก็​ได้ แต่​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
  • เลวีนิติ 3:7 - ถ้า​เขา​ถวาย​แกะ​เป็น​เครื่อง​บูชา เขา​ต้อง​นำ​มัน​ไป​ไว้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 3:8 - แล้ว​วาง​มือ​ของเขา​ลง​บน​หัว​ของ​แกะ​ตัวนั้น แล้ว​เขา​ต้อง​ฆ่า​แกะ​ตัวนั้น​ที่​ทาง​เข้า​เต็นท์​นัดพบ และ​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาโรน ก็​จะ​เอา​เลือด​ของ​มัน​ไป​สาด​ทุกๆ​ด้าน​ของ​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 3:9 - แล้ว​เขา​ต้อง​เอา​ส่วน​หนึ่ง​ของ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา มา​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เขา​จะ​ต้อง​ถวาย​ส่วน​ที่​เป็น​ไขมัน​ทั้งหมด ตั้งแต่​หาง​ไป​ถึง​ปลาย​สุด​ของ​กระดูก​สันหลัง ไขมัน​ที่​อยู่​ใกล้​กับ​ส่วน​เครื่องใน และ​ที่​ติด​อยู่​รอบๆ​เครื่องใน
  • เลวีนิติ 3:10 - ไต​ทั้ง​สอง​ข้าง กับ​ไขมัน​ของ​มัน​ที่​ติด​อยู่​กับ​กล้ามเนื้อ​หลัง​ส่วน​ล่าง และ​พังผืด​ของ​ตับ เขา​ต้อง​เอา​มัน​ออกไป​พร้อมๆ​กับ​ไต​ทั้ง​สอง​ข้าง
  • เลวีนิติ 3:11 - แล้ว​นักบวช​จะ​เอา​มัน​ไป​เผา​บน​แท่นบูชา เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 3:12 - ถ้า​เขา​ใช้​แพะ​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา เขา​ต้อง​นำ​มัน​มา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 3:13 - แล้ว​วาง​มือ​ของเขา​ลง​บน​หัว​ของมัน และ​ฆ่า​มัน​ที่​หน้า​เต็นท์​นัดพบ พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาโรน ต้อง​เอา​เลือด​ของมัน​ไป​สาด​ทุกๆ​ด้าน​ของ​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 3:14 - เขา​ต้อง​นำ​ส่วน​หนึ่ง​ของ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​นี้​มา​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ คือ ส่วน​ไขมัน​ที่​ติด​อยู่​กับ​เครื่องใน และ​ที่​ติด​อยู่​รอบๆ​เครื่องใน
  • เลวีนิติ 3:15 - ส่วน​ไต​ทั้ง​สอง​ข้าง กับ​ไขมัน​ของมัน​ที่​อยู่​ส่วน​ล่าง​ของ​กล้ามเนื้อ​หลัง และ​พังผืด​ของ​ตับ เขา​ต้อง​เอา​มัน​ออก​มา​พร้อมๆ​กับ​ไต​ทั้ง​สอง​ข้าง
  • เลวีนิติ 3:16 - แล้ว​นักบวช​จะ​เป็น​คน​เอา​มัน​ไป​เผา​บน​แท่นบูชา เป็น​ของขวัญ อัน​มี​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ส่วน​ของ​ไขมัน​ทั้งหมด​จะ​ต้อง​เป็น​ของ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 3:17 - นี่​จะ​เป็น​กฎ​ที่​เจ้า​ต้อง​ทำ​ตาม​ตลอด​ชั่วลูก​ชั่วหลาน​ไม่ว่า​เจ้า​จะ​ไป​อยู่​ที่ไหน​ก็​ตาม คือ เจ้า​จะต้อง​ไม่​กิน​ส่วน​ที่​เป็น​ไขมัน​และ​เลือด​ของ​สัตว์’”
  • เอเสเคียล 45:17 - ผู้นำ​อิสราเอล​จะ​มี​หน้าที่​จัดหา​เครื่อง​เผา​บูชา เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา สำหรับ​งาน​เทศกาล​วัน​พระจันทร์​ใหม่ วันหยุด​ทาง​ศาสนา รวมทั้ง​งาน​เทศกาล​ทั้งหลาย​ที่​ได้​กำหนด​ไว้​ของ​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล ผู้นำ​อิสราเอล​จะ​จัดหา​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เครื่อง​เผา​บูชา และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา เพื่อ​ใช้​ขจัด​บาป​ต่างๆ​สำหรับ​ครอบครัว​อิสราเอล
  • ยอห์น 10:22 - ขณะ​นั้น​เป็น​หน้าหนาว มี​เทศกาลเฉลิม​ฉลองวิหาร ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศาวดาร 30:24 - กษัตริย์​เฮเซคียาห์​แห่ง​ยูดาห์ ได้​จัดหา​วัว​ตัวผู้​หนึ่งพันตัว และ​แกะ​กับ​แพะ​เจ็ดพันตัว​มา​ให้​กับ​คน​ใน​ที่​ชุมนุม และ​พวกเจ้าหน้าที่​ก็​ได้​จัดหา​วัว​ตัวผู้​หนึ่งพันตัว และ​แกะ​กับ​แพะ​หนึ่งหมื่นตัว​มา​ให้​เหมือนกัน มี​พวก​นักบวช​หลายคน​ได้​ชำระ​ตัวเอง​ให้​บริสุทธิ์แล้ว
  • มีคาห์ 6:7 - หรือ​พระยาห์เวห์​จะ​ชอบ​แกะตัวผู้​หลาย​พัน​ตัว หรือ​น้ำมัน​มะกอก​มากมาย​ราวกับ​แม่น้ำ​หลาย​หมื่น​สาย หรือ​จะ​ให้​สังเวย​ลูกชาย​หัวปี​ของ​ข้าพเจ้า สำหรับ​การละเมิด​ของ​ข้าพเจ้า หรือ​จะ​ให้​สังเวย​เลือดเนื้อเชื้อไข​ของ​ข้าพเจ้า เพื่อ​เป็น​เครื่อง​บูชา​ลบล้าง​บาป​ของ​ข้าพเจ้า​อย่างนั้น​หรือ”
  • เนหะมียาห์ 12:27 - เมื่อ​ถึง​เวลา​มอบ​ถวาย​กำแพง​เมือง​เยรูซาเล็ม พวกเขา​พากัน​ค้นหา​พวก​ชาวเลวี​จาก​ทั่ว​ทุก​หนแห่ง และ​พา​พวกเขา​มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม เพื่อ​เฉลิม​ฉลอง​พิธี​มอบ​ถวาย​กำแพง​ด้วย​ความ​ยินดี มี​คณะ​นักร้อง​ขับร้อง​เพลง​ขอบคุณ​พระเจ้า และ​มี​การ​ร้องเพลง ด้วย​ฉาบ พิณ​ใหญ่ และ​พิณ​เล็ก
  • 2 พงศาวดาร 15:11 - ใน​เวลานั้น พวกเขา​ถวาย​เครื่อง​บูชา​แก่​พระยาห์เวห์ เป็น​วัว​เจ็ดร้อย​ตัว แกะ​และ​แพะ​เจ็ดพัน​ตัว​ที่​พวกเขา​ยึด​มา​ได้​จาก​การรบ
  • เอสรา 6:16 - แล้ว​ประชาชน​ของ​อิสราเอล รวมทั้ง​พวก​นักบวช และ​พวก​ชาว​เลวี และ​เชลย​ทุกคน​ที่​ได้​กลับ​มา ได้​อุทิศ​วิหาร​นี้​ให้​กับ​พระเจ้า และ​พวกเขา​ก็​มี​ความสุข​มาก​ที่​ได้​ทำ​อย่างนั้น
  • เอสรา 6:17 - ใน​การ​อุทิศ​วิหาร​นี้ พวกเขา​ได้​ถวาย​เครื่อง​บูชา​โดย​มี​วัว​ตัวผู้​หนึ่งร้อย​ตัว แกะ​ตัวผู้​สองร้อย​ตัว ลูกแกะ​สี่ร้อย​ตัว และ​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​สำหรับ​อิสราเอล​ทั้งหมด คือ​แพะ​ตัวผู้​สิบสอง​ตัว เผ่า​ละ​ตัว
逐节对照交叉引用