1sa 15:29 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระยาห์เวห์​เป็น​ศักดิ์ศรี​ของ​อิสราเอล พระองค์​ไม่​โกหก และ​ไม่​เปลี่ยนใจ เพราะ​พระองค์​ไม่​ใช่​มนุษย์​ที่​ชอบ​เปลี่ยนใจ”
  • 新标点和合本 - 以色列的大能者必不致说谎,也不致后悔;因为他迥非世人,决不后悔。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列的大能者必不说谎,也不后悔,因为他不是世人,绝不后悔。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列的大能者必不说谎,也不后悔,因为他不是世人,绝不后悔。”
  • 当代译本 - 以色列荣耀的上帝不说谎、也不改变心意,因为祂不是反复无常的世人。”
  • 圣经新译本 - 以色列的大能者必不说谎,也不后悔。因为他不是世人,他决不后悔。”
  • 中文标准译本 - 以色列的永恒者不说谎,也不改变心意;因为他不像人那样会改变心意。”
  • 现代标点和合本 - 以色列的大能者必不至说谎,也不至后悔。因为他迥非世人,决不后悔。”
  • 和合本(拼音版) - 以色列的大能者必不至说谎,也不至后悔。因为他迥非世人,决不后悔。”
  • New International Version - He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a human being, that he should change his mind.”
  • New International Reader's Version - The God who is the Glory of Israel does not lie. He doesn’t change his mind. That’s because he isn’t a mere human being. If he were, he might change his mind.”
  • English Standard Version - And also the Glory of Israel will not lie or have regret, for he is not a man, that he should have regret.”
  • New Living Translation - And he who is the Glory of Israel will not lie, nor will he change his mind, for he is not human that he should change his mind!”
  • Christian Standard Bible - Furthermore, the Eternal One of Israel does not lie or change his mind, for he is not man who changes his mind.”
  • New American Standard Bible - Also the Glory of Israel will not lie nor change His mind; for He is not a man, that He would change His mind.”
  • New King James Version - And also the Strength of Israel will not lie nor relent. For He is not a man, that He should relent.”
  • Amplified Bible - Also the Splendor and Glory and Eminence of Israel will not lie or change His mind; for He is not a man that He should change His mind.”
  • American Standard Version - And also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.
  • King James Version - And also the Strength of Israel will not lie nor repent: for he is not a man, that he should repent.
  • New English Translation - The Preeminent One of Israel does not go back on his word or change his mind, for he is not a human being who changes his mind.”
  • World English Bible - Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.”
  • 新標點和合本 - 以色列的大能者必不致說謊,也不致後悔;因為他迥非世人,決不後悔。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列的大能者必不說謊,也不後悔,因為他不是世人,絕不後悔。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列的大能者必不說謊,也不後悔,因為他不是世人,絕不後悔。」
  • 當代譯本 - 以色列榮耀的上帝不說謊、也不改變心意,因為祂不是反復無常的世人。」
  • 聖經新譯本 - 以色列的大能者必不說謊,也不後悔。因為他不是世人,他決不後悔。”
  • 呂振中譯本 - 並且、 以色列 赫赫在上者並不至於詐偽,也不至於後悔;因為他不是世人,他 不 後悔。』
  • 中文標準譯本 - 以色列的永恆者不說謊,也不改變心意;因為他不像人那樣會改變心意。」
  • 現代標點和合本 - 以色列的大能者必不至說謊,也不至後悔。因為他迥非世人,決不後悔。」
  • 文理和合譯本 - 以色列所恃者、必不誑言、亦不回意、蓋非世人、決不回意也、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族之赫赫上帝、異乎世人、不失其信、不回其志。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 人所恃為榮之主、 或作以色列人之赫赫天主 不食言、不後悔、以其迴非世人、決不後悔、
  • Nueva Versión Internacional - En verdad, el que es la Gloria de Israel no miente ni cambia de parecer, pues no es hombre para que se arrepienta.
  • 현대인의 성경 - 이스라엘의 영광이 되신 하나님은 거짓말을 하거나 마음이 변하는 일이 없소. 그는 사람이 아니시기 때문이오.”
  • Новый Русский Перевод - Слава Израиля не лжет и не передумывает; ведь Он не человек, чтобы передумывать.
  • Восточный перевод - Верный Исраила не лжёт и не передумывает, ведь Он не человек, чтобы передумывать.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Верный Исраила не лжёт и не передумывает, ведь Он не человек, чтобы передумывать.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Верный Исроила не лжёт и не передумывает, ведь Он не человек, чтобы передумывать.
  • La Bible du Semeur 2015 - Sois-en certain : Celui qui est la gloire d’Israël ne ment pas et ne se rétractera pas, car il n’est pas comme un être humain pour se rétracter.
  • リビングバイブル - イスラエルの栄光そのものであるお方のことばに偽りはなく、心変わりもありえない。」
  • Nova Versão Internacional - Aquele que é a Glória de Israel não mente nem se arrepende, pois não é homem para se arrepender”.
  • Hoffnung für alle - Israels herrlicher Gott wird diesen Entschluss nicht zurücknehmen, er lügt niemals. Er ist nicht wie ein Mensch, der etwas sagt und es dann doch wieder bereut.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa là Đấng Vinh Quang của Ít-ra-ên không bao giờ nói dối, hay đổi ý, vì Ngài không phải là loài người có thể đổi ý!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ผู้ทรงเป็นเกียรติสิริแห่งอิสราเอลไม่ได้ตรัสมุสาหรือเปลี่ยนพระทัย เพราะพระองค์ไม่ใช่มนุษย์ที่จะเปลี่ยนใจ”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ผู้​เป็น​พระ​บารมี​ของ​อิสราเอล​ไม่​พูด​ปด​หรือ​เปลี่ยน​ใจ เพราะ​พระ​องค์​ไม่ใช่​มนุษย์​ที่​จะ​เปลี่ยน​ใจ”
  • Thai KJV - ยิ่งกว่านี้ผู้ทรงเป็นกำลังของอิสราเอลจะไม่มุสาหรือกลับใจ เพราะว่าพระองค์หาใช่มนุษย์ที่จะกลับใจไม่”
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:27 - พระเจ้า​ผู้​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์ เป็น​ที่​ที่​ปลอดภัย แขน​ทั้งสอง​ข้าง​ของ​พระองค์ ผู้ที่​อยู่​ตลอด​กาล จะ​อุ้ม​ท่าน​ไว้ พระองค์​ขับไล่​ศัตรู​ที่​อยู่​ต่อหน้า​ท่าน และ​พูด​ว่า ‘ทำลาย​มัน’
  • กันดารวิถี 14:28 - ให้​บอก​พวกมัน​ว่า ‘พระยาห์เวห์​บอก​ว่า “เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้น​เลย​ว่า เรา​จะ​ทำ​กับ​เจ้า​เหมือน​กับ​ที่​เจ้า​ได้​บ่น​ใส่​หู​เรา
  • กันดารวิถี 14:29 - พวกเจ้า​จะ​ตาย​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง​นี้ พวกเจ้า​ทุกคน​ที่​ได้​นับ​ไว้​แล้ว ทุกคน​ที่​มี​อายุ​ตั้งแต่​ยี่สิบ​ปี​ขึ้น​ไป​ที่​ได้​บ่น​ต่อว่า​เรา
  • 1 พงศาวดาร 29:11 - ข้าแต่ พระยาห์เวห์ ขอให้​ความ​ยิ่งใหญ่ พลัง​อำนาจ ความ​รุ่งโรจน์ ความสง่างาม​และ​บารมี​เป็น​ของ​พระองค์ เพราะ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ทั้งบน​สวรรค์​และ​ใน​แผ่นดิน​โลกนี้​ต่าง​ก็​เป็น​ของ​พระองค์​ทั้งสิ้น ข้าแต่​พระยาห์เวห์ อาณาจักรนี้​เป็น​ของ​พระองค์ ขอพระองค์​ได้รับ​การ​ยกย่อง​สูงสุด​เหนือ​ทุกสิ่ง
  • สดุดี 95:11 - ดังนั้น ตอนที่​เราโกรธ เรา​ได้​สาบานว่า ‘พวกเขา​จะ​ไม่มีวัน​ได้​เข้าไป​ใน​ที่พักผ่อน​ของเราเลย’”
  • โยเอล 3:16 - พระยาห์เวห์​จะ​คำราม​จาก​ภูเขา​ศิโยน พระองค์​จะ​ร้อง​ตะโกน​ก้อง​จาก​เยรูซาเล็ม ทำให้​ฟ้าสวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก​สั่นสะเทือน แต่​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​ที่​คุ้มภัย​ให้​กับ​คน​ของ​พระองค์ และ​จะ​เป็น​ที่กำบัง​ที่​เข้มแข็ง​ให้​กับ​ชาว​อิสราเอล
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระองค์​ก็​บอก​ว่า “ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​เรา​มี​เพียงพอ​แล้ว​สำหรับ​เจ้า เมื่อ​เจ้า​อ่อนแอ​ฤทธิ์​อำนาจ​ของเรา​ก็​ทำงาน​ได้​อย่าง​เต็มที่” ดังนั้น​ผม​จึง​ยินดี​ที่​จะ​โอ้อวด​ถึง​ความ​อ่อนแอ​ของ​ผม เพื่อ​ฤทธิ์เดช​ของ​พระคริสต์​จะ​ได้​อยู่​ใน​ผม
  • สดุดี 29:11 - ขอให้​พระยาห์เวห์​มอบ​พละกำลัง​ให้​กับ​คนทั้งหลาย​ของ​พระองค์ ขอ​พระยาห์เวห์​อวยพร​คนทั้งหลาย​ของ​พระองค์​ให้​มีสันติสุข
  • สดุดี 68:35 - ข้าแต่​พระเจ้า พระองค์​นั้น​น่าเกรง​ขาม​ใน​สถานที่​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระองค์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล พระองค์​เป็น​ผู้ที่​มอบ​ฤทธิ์​อำนาจ​และ​พละกำลัง​แก่​ประชาชน​ของ​พระองค์ สรรเสริญ​พระเจ้า
  • ฟีลิปปี 4:13 - พระคริสต์​ให้​ผม​มี​กำลัง​ที่​จะ​ทน​ได้​กับ​ทุก​สิ่ง
  • อิสยาห์ 45:24 - พวกเขา​จะ​พูดว่า ‘ชัยชนะ​และ​พละกำลัง​มาจาก​พระยาห์เวห์​เท่านั้น’ ทุกคน​ที่​โกรธแค้น​พระองค์​จะ​มาหา​พระองค์​และ​ได้รับ​ความอับอายขายหน้า
  • 2 ทิโมธี 2:13 - ถ้า​เรา​ไม่​ซื่อสัตย์ พระองค์​ก็​ยังคง​ซื่อสัตย์​อยู่ดี เพราะ​พระองค์​จะ​ทำ​ตัว​ขัด​กับ​อุปนิสัย​ที่​แท้จริง​ของ​พระองค์​เอง​ไม่ได้
  • ฮีบรู 6:18 - ดังนั้น​พระเจ้า​ได้​ให้​เรา​ทั้ง​คำ​สัญญา​และ​คำ​สาบาน ทั้ง​สอง​อย่างนี้​ไม่มี​วัน​เปลี่ยน​แปลง เพราะ​เป็นไป​ไม่ได้​ที่​พระเจ้า​จะ​พูด​โกหก ดังนั้น เรา​ที่​ได้​หนี​มา​พึ่ง​ความหวัง​ที่​พระองค์​ยื่น​ให้​นั้น จะ​ได้​มี​กำลังใจ​อย่าง​มากมาย
  • เอเสเคียล 24:14 - เรา ยาห์เวห์​ได้​ลั่น​คำพูด​ไป​แล้ว เวลา​ที่​เรา​จะ​ลงมือ​ได้​มา​ถึง​แล้ว เรา​จะ​ไม่​ยับยั้ง​ไว้​อีก เรา​จะ​ไม่​สงสาร​และ​จะ​ไม่​เปลี่ยนใจ เรา​จะ​ตัดสิน​โทษ​เจ้า​ตาม​วิธีการ​และ​การ​กระทำ​ของเจ้า” พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • ทิตัส 1:2 - หน้าที่​ของ​ผม​นี้​ตั้ง​อยู่​บน​ความหวัง​ที่​ว่า เรา​จะ​มี​ชีวิต​กับ​พระเจ้า​ตลอด​ไป​ตาม​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้ ก่อน​ที่​โลกนี้​จะ​เกิด​เสีย​อีก พระเจ้า​ไม่​เคย​โกหก
  • กันดารวิถี 23:19 - พระเจ้า​ไม่​ใช่​มนุษย์​ที่​พูด​โกหก และ​ก็​ไม่​ใช่​มนุษย์​ที่​ชอบ​เปลี่ยนใจ มี​หรือ​ที่​พระองค์​พูด​แล้ว​ไม่​ทำ หรือ​สัญญา​แล้ว​ไม่​ทำ​ตาม​สัญญานั้น
逐节对照交叉引用