1sa 6:5 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ให้​สร้าง​ตาม​ต้นแบบ​ของ​ฝี​และ​หนู​ที่​ทำลาย​เมือง​ของ​พวก​ท่าน แล้ว​ให้​เกียรติ​พระ​ของ​อิสราเอล ไม่​แน่​พระ​นั้น​อาจ​จะ​ยก​มือ​ของ​พระองค์​ไป​พ้น​จาก​พวก​ท่าน ไป​จาก​พระ​ทั้งหลาย​ของ​พวก​ท่าน และ​ไป​จาก​แผ่นดิน​ของ​พวก​ท่าน
  • 新标点和合本 - 所以当制造你们痔疮的像和毁坏你们田地老鼠的像,并要归荣耀给以色列的 神,或者他向你们和你们的 神,并你们的田地,把手放轻些。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当制造你们痔疮的像和毁坏田地老鼠的像,并要将荣耀归给以色列的上帝,或者他向你们和你们的神明,以及你们的田地,把手放轻些。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当制造你们痔疮的像和毁坏田地老鼠的像,并要将荣耀归给以色列的 神,或者他向你们和你们的神明,以及你们的田地,把手放轻些。
  • 当代译本 - 所以,你们要制作金毒疮和毁坏田地的老鼠的像,尊崇以色列的上帝,也许祂会放过你们、你们的神明及田地。
  • 圣经新译本 - 所以你们要做痔疮的像和毁坏田地的老鼠的像,还要把荣耀归给以色列的 神。也许他会向你们、你们的神和你们的田地手下留情。
  • 中文标准译本 - 你们要制造肿物雕像和毁坏土地的老鼠雕像,要归荣耀给以色列的神,或许他会对你们、你们的神、你们的土地放松他的手。
  • 现代标点和合本 - 所以当制造你们痔疮的像和毁坏你们田地老鼠的像,并要归荣耀给以色列的神,或者他向你们和你们的神,并你们的田地,把手放轻些。
  • 和合本(拼音版) - 所以,当制造你们痔疮的像和毁坏你们田地老鼠的像,并要归荣耀给以色列的上帝。或者他向你们和你们的神,并你们的田地,把手放轻些。
  • New International Version - Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and give glory to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land.
  • New International Reader's Version - Make models of the rats and the growths that are destroying the country. Give honor to Israel’s god. Then perhaps his power will no longer be against you, your gods and your land.
  • English Standard Version - So you must make images of your tumors and images of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel. Perhaps he will lighten his hand from off you and your gods and your land.
  • New Living Translation - Make these things to show honor to the God of Israel. Perhaps then he will stop afflicting you, your gods, and your land.
  • Christian Standard Bible - Make images of your tumors and of your mice that are destroying the land. Give glory to Israel’s God, and perhaps he will stop oppressing you, your gods, and your land.
  • New American Standard Bible - So you shall make likenesses of your tumors and likenesses of your mice that are ruining the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand from you, your gods, and your land.
  • New King James Version - Therefore you shall make images of your tumors and images of your rats that ravage the land, and you shall give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand from you, from your gods, and from your land.
  • Amplified Bible - So you shall make replicas of your tumors and of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand [of judgment] on you and your gods and your land.
  • American Standard Version - Wherefore ye shall make images of your tumors, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
  • King James Version - Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
  • New English Translation - You should make images of the sores and images of the mice that are destroying the land. You should honor the God of Israel. Perhaps he will release his grip on you, your gods, and your land.
  • World English Bible - Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps he will release his hand from you, from your gods, and from your land.
  • 新標點和合本 - 所以當製造你們痔瘡的像和毀壞你們田地老鼠的像,並要歸榮耀給以色列的神,或者他向你們和你們的神,並你們的田地,把手放輕些。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當製造你們痔瘡的像和毀壞田地老鼠的像,並要將榮耀歸給以色列的上帝,或者他向你們和你們的神明,以及你們的田地,把手放輕些。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當製造你們痔瘡的像和毀壞田地老鼠的像,並要將榮耀歸給以色列的 神,或者他向你們和你們的神明,以及你們的田地,把手放輕些。
  • 當代譯本 - 所以,你們要製作金毒瘡和毀壞田地的老鼠的像,尊崇以色列的上帝,也許祂會放過你們、你們的神明及田地。
  • 聖經新譯本 - 所以你們要做痔瘡的像和毀壞田地的老鼠的像,還要把榮耀歸給以色列的 神。也許他會向你們、你們的神和你們的田地手下留情。
  • 呂振中譯本 - 所以要製造你們的鼠疫疱的像、和那毁壞你們的地的老鼠的像;並要將榮耀歸與 以色列 的上帝,或者他的手會向你們跟你們的神和土地放輕些。
  • 中文標準譯本 - 你們要製造腫物雕像和毀壞土地的老鼠雕像,要歸榮耀給以色列的神,或許他會對你們、你們的神、你們的土地放鬆他的手。
  • 現代標點和合本 - 所以當製造你們痔瘡的像和毀壞你們田地老鼠的像,並要歸榮耀給以色列的神,或者他向你們和你們的神,並你們的田地,把手放輕些。
  • 文理和合譯本 - 當作痔形、及害爾田之鼠形、且尊榮以色列之上帝、庶彼輕加其手於爾、及爾神、與爾地、
  • 文理委辦譯本 - 當作痔形、有鼠害爾土壤、亦作其形、尊以色列族之上帝、庶可去災、遠離爾曹、及爾上帝、與爾土壤。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當作爾 體 之痔形、及害爾土田之鼠形、恭獻於 恭獻於或作尊 以色列 之天主、庶可除所降之災、離爾曹與爾之神及爾之地、
  • Nueva Versión Internacional - Así que hagan imágenes de los tumores y de las ratas que han devastado el país, y den honra al Dios de Israel. Tal vez suavice su castigo contra ustedes, sus dioses y su tierra.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 당신들은 이런 모양의 악성 종기와 쥐를 만들어 보내고 이스라엘 신에게 찬양을 돌리시오. 그러면 그가 우리와 우리 신들과 우리 땅에 내리는 재앙을 그치게 할지도 모릅니다.
  • Новый Русский Перевод - Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите израильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
  • Восточный перевод - Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите исраильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите исраильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сделайте изображения наростов и мышей, которые уничтожают страну, и почтите исроильского Бога. Может быть, Его гнев против вас, ваших богов и вашей земли утихнет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous fabriquerez donc des effigies de vos tumeurs et des rats qui dévastent le pays, et vous les offrirez en hommage au Dieu d’Israël. Peut-être cessera-t-il de vous frapper sévèrement, vous, vos dieux et votre pays.
  • Nova Versão Internacional - Façam imagens dos tumores e dos ratos que estão assolando o país e deem glória ao deus de Israel. Talvez ele alivie a mão de sobre vocês, seus deuses e sua terra.
  • Hoffnung für alle - Sendet dann die Nachbildungen eurer Geschwüre und der Mäuse, die euer ganzes Land kahl fressen, dem Gott der Israeliten. Damit erweist ihr ihm die Ehre. Vielleicht wird er euch und euren Gott dann nicht mehr quälen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, phải làm hình bướu trĩ nổi sưng lên và hình của chuột phá hại đất đai làm lễ vật. Phải tôn vinh Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, chắc Ngài sẽ nới tay cho dân ta, thần thánh và đất đai ta.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงทำแบบจำลองฝีและหนูที่มาทำลายบ้านเมืองและถวายเกียรติแด่พระเจ้าแห่งอิสราเอลเถิด บางทีพระองค์อาจจะทรงยั้งพระหัตถ์จากท่านกับบรรดาพระและดินแดนของท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​ท่าน​ต้อง​ทำ​รูป​จำลอง​เนื้อ​งอก​และ​รูป​หนู​ที่​ทำ​ความ​หายนะ​ให้​กับ​แผ่นดิน และ​จง​ถวาย​พระ​บารมี​แด่​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล บาง​ที​พระ​องค์​จะ​เพลา​มือ​จาก​การ​ลงโทษ​พวก​ท่าน เทพเจ้า​ของ​ท่าน และ​แผ่นดิน​ของ​ท่าน​ลง​บ้าง
  • Thai KJV - เพราะฉะนั้นท่านต้องทำรูปริดสีดวงทวารขั้นรุนแรงของท่านและรูปหนูของท่านซึ่งทำลายแผ่นดิน และท่านทั้งหลายจงถวายสง่าราศีแด่พระเจ้าของอิสราเอล ชะรอยพระองค์จะทรงเบาพระหัตถ์ของพระองค์จากท่านทั้งหลาย ทั้งจากพระของท่านและแผ่นดินของท่าน
交叉引用
  • กันดารวิถี 33:4 - ชาว​อียิปต์​กำลัง​ฝังศพ​ลูกชาย​หัว​ปี ของ​พวกเขา ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ฆ่า​ตาย พระองค์​ได้​แสดง​ถึง​การ​พิพากษา​ของ​พระองค์​ต่อ​พวก​พระ​ต่างๆ ของ​ชาว​อียิปต์
  • อพยพ 10:14 - ฝูง​ตั๊กแตน​ต่าง​แห่​กัน​เข้าสู่​แผ่นดิน​อียิปต์​และ​เกาะ​อยู่​บน​พื้นดิน​ทั่ว​เขตแดน​อียิปต์ มัน​รุนแรง​มาก ไม่เคย​มี​ตั๊กแตน​มากมาย​ขนาดนี้​มาก่อน และ​หลังจากนี้​ก็​จะ​ไม่มี​มาก​เท่านี้​อีกแล้ว
  • อพยพ 10:15 - มัน​ปกคลุม​ไป​ทั่ว​พื้น​แผ่นดิน พื้นดิน​ดู​ดำ​ทะมึน​ไปหมด พวกมัน​กัดกิน​พืชผัก​บน​ดิน และ​ผลไม้​บน​ต้น ที่​หลงเหลือ​จาก​ลูกเห็บ​ตก จน​ไม่เหลือ​สีเขียว​ของ​ต้นไม้​หรือ​พืชผัก​หลงเหลือ​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์​อีกเลย
  • สดุดี 18:44 - ทันที​ที่​พวกเขา​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​ข้าพเจ้า พวกเขา​ต่าง​ยอมสยบ​ต่อ​ข้าพเจ้า คน​ต่าง​ชาติ​หมอบลง​ต่อหน้า​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 39:10 - โปรด​หยุด​ลงโทษ​ข้าพเจ้าเถิด เพราะ​มือ​อัน​ทรงพลัง​ของ​พระองค์​กำลัง​จะ​ฆ่า​ข้าพเจ้า​อยู่แล้ว
  • เยเรมียาห์ 3:13 - ขอแค่​เจ้า​ยอมรับ​ว่า​เจ้า​ทำบาป และ​ยอมรับ​ว่า​เจ้า​ทรยศ​ต่อ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า และ​ยอมรับ​ว่า​เจ้า​ได้​ทุ่มตัว​ให้​กับ​พระต่างชาติ​มากมาย​ใต้​ต้นไม้​เขียวขจี และ​เจ้า​ไม่ได้​ฟัง​เสียง​ของเรา’” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • อพยพ 8:24 - พระยาห์เวห์​ได้ทำ​ตามนั้น ฝูงแมลงวัน​มากมาย​ได้​เข้ามา​ใน​บ้าน​ของ​ฟาโรห์ พวกบ้าน​ข้าราชการ​ของเขา และ​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน​อียิปต์ ฝูงแมลงวัน​ได้​ทำลาย​ล้าง​แผ่นดิน​อียิปต์
  • วิวรณ์ 11:13 - ใน​ขณะ​เดียว​กัน​ก็​เกิด​แผ่นดิน​ไหว​อย่าง​รุนแรง ทำ​ให้​หนึ่ง​ใน​สิบส่วน​ของ​บ้านเมือง​นั้น​ถูก​ทำลาย​ลง มี​คนตาย​เจ็ดพัน​คน​จาก​แผ่นดิน​ไหว ส่วน​คน​ที่​เหลือ​อยู่​ตกใจ​กลัว​มาก ต่าง​พา​กัน​สรรเสริญ​พระเจ้า​แห่ง​สวรรค์
  • อพยพ 12:12 - ใน​คืนนี้ เรา​จะ​ผ่าน​เข้าไป​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​จะ​ฆ่า​ลูกชาย​หัวปี ทั้งหมด​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์ ไม่ว่า​จะ​เป็น​ลูกคน​หรือ​ลูกสัตว์ เรา​จะ​ตัดสิน​ลงโทษ​พระ​ทั้งหมด​ของ​อียิปต์ เพราะ​เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • อพยพ 8:17 - พวกเขา​ทั้ง​สองคน​ก็​ทำ​ตามนั้น อาโรน​ยื่น​มือ​ที่​ถือ​ไม้เท้า​ตี​ฝุ่น​บน​พื้นดิน ฝุ่น​เหล่านั้น​ได้​กลายเป็น​ตัวริ้น ตอม​ประชาชน​และ​พวกสัตว์ ฝุ่น​ทั้งหมด​ได้​กลายเป็น​ตัวริ้น​กระจาย​ไปทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์
  • อพยพ 8:5 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ให้​บอก​อาโรน​ว่า ‘ให้​ยื่น​มือ​ที่​ถือ​ไม้เท้า​ของเจ้า​ออกไป​เหนือ​แม่น้ำ ลำธาร และ​สระน้ำ และ​ฝูงกบ​จะ​กระโดด​ออกมา​ทั่ว​แผ่นดิน​อียิปต์’”
  • โยเอล 2:25 - “เรา​จะ​ชดใช้​ให้​กับ​พวกเจ้า​จำนวนปี​ต่างๆ​ของ​การเก็บเกี่ยว ที่​ฝูง​ตั๊กแตน​วัยบิน วัยกระโดด วัยคลาน และ​วัยเดิน ได้​มา​กิน​พืชผล​ไปนั้น พวกมัน​เป็น​กองทัพ​อัน​ยิ่งใหญ่​ที่​เรา​ได้​ส่งมา​ลงโทษ​เจ้า
  • วิวรณ์ 14:7 - ทูตสวรรค์​นั้น​พูด​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ให้​เกรง​กลัว​พระเจ้า และ​สรรเสริญ​พระองค์ เพราะ​เวลา​ของ​พระองค์​ที่​จะ​ตัดสิน​คน​ทั้งหลาย​มา​ถึง​แล้ว ดังนั้น​ให้​กราบไหว้​พระองค์​ผู้สร้าง​ฟ้าสวรรค์ แผ่นดิน​โลก ทะเล และ​แหล่งน้ำ​ทั้งหลาย”
  • มาลาคี 2:2 - ถ้า​พวกเจ้า​ไม่​เชื่อฟัง​เรา และ​ไม่​ใส่ใจ​ให้​เกียรติ​เรา เรา​ก็​จะ​สาปแช่ง​เจ้า เรา​จะ​เอา​พระพร​ต่างๆ​ของเจ้า​ไป และ​สาปแช่ง​เจ้า​แทน ความจริง​เรา​ก็​ได้​ทำ​อย่างนั้น​แล้ว เพราะ​เจ้า​ไม่ได้​ใส่ใจ​กับ​เรื่องนี้
  • สดุดี 66:3 - ศัตรู​ของ​พระองค์​จะ​กลัว​จน​ลนลาน​คลาน​เข้ามาหา​พระองค์ เพราะ​ฤทธิ์​อำนาจ​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์
  • วิวรณ์ 16:9 - ความร้อน​อัน​แรงกล้า​ได้​แผดเผา​คน​ทั้งหลาย และ​พวกเขา​ก็​สาปแช่ง​พระนาม​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์​อำนาจ​เหนือ​ภัยพิบัติ​เหล่านี้ แต่​พวกเขา​ก็​ยัง​ไม่​กลับตัว​กลับใจ​เลิก​ทำบาป และ​ไม่ได้​สรรเสริญ​พระเจ้า
  • อิสยาห์ 19:1 - นี่​คือ​ข่าวสาร​เกี่ยวกับ​อียิปต์ ดูนั่นสิ พระยาห์เวห์​กำลัง​ขี่​อยู่​บนเมฆ​ที่​ลอยมา​อย่างรวดเร็ว​มาที่​อียิปต์ พวกเทพเจ้า​ของอียิปต์​จะ​กลัว​จนตัวสั่น​ต่อหน้า​พระองค์ และ​ความกล้า​ของ​คนอียิปต์​ก็จะ​หลอม​ละลายไป
  • สดุดี 32:4 - มือ​ของ​พระองค์​วาง​หนักอึ้ง​บน​ตัว​ข้าพเจ้า​ทั้งวันทั้งคืน พละกำลัง​ของ​ข้าพเจ้า​เหี่ยวแห้ง​ไป​เหมือน​น้ำ​ใน​หน้าแล้ง​ของ​ฤดูร้อน เซลาห์
  • โยเอล 1:4 - เล่า​ให้​พวกเขา​ฟัง​ว่า​พวกตั๊กแตน​วัยเดิน​เหลือ​อะไร​ไว้​ให้​บ้าง ฝูง​ตั๊กแตน​วัยบิน​ก็​มากิน และ​พวกมัน​เหลือ​อะไร​ไว้​ให้​บ้าง พวกตั๊กแตน​วัยกระโดด​ก็​มากิน และ​พวกมัน​เหลือ​อะไร​ไว้​ให้​บ้าง พวกตั๊กแตน​วัยคลาน​ก็​มากิน
  • โยเอล 1:5 - พวกขี้เมา​ทั้งหลาย ตื่น​ได้แล้ว และ​ร้องไห้ พวก​นักดื่ม​เหล้าองุ่น​ทั้งหลาย​คร่ำครวญ​เถอะ เพราะ​จะ​ไม่มี​เหล้าองุ่น​อัน​แสนหวาน ให้​เจ้า​ดื่ม​อีกต่อไป​แล้ว
  • โยเอล 1:6 - เพราะ​มี​ชนชาติ​หนึ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​มหาศาล นับไม่ถ้วน ได้​มา​บุก​แผ่นดิน​ของเรา ฟัน​ของมัน​เหมือน​ฟัน​ของ​สิงโต และ​เขี้ยว​ของมัน​เหมือน​เขี้ยว​ของ​นางสิงห์
  • โยเอล 1:7 - พวกมัน​ทำลาย​ไร่องุ่น​ของเรา​อย่าง​ราบคาบ และ​ทำลาย​ต้นมะเดื่อ​ของเรา​จน​เหลือ​แต่ตอ และ​ลอก​เปลือก​ของ​ต้นมะเดื่อ​แล้ว​โยน​ทิ้งไป พวกมัน​ทำให้​เถาองุ่น​เหลือ​แต่​ไส้ใน​สีขาว
  • 1 ซามูเอล 5:9 - แต่​หลังจาก​ที่​คน​อัชโดด​ได้​ย้าย​หีบ​ไป​แล้ว มือ​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​ได้​ต่อต้าน​เมือง​กัท​นั้น พระองค์​ทำให้​คน​ทั้ง​เมือง​สับสน​วุ่นวาย​กัน​ไป​หมด คน​ใน​เมือง​ต่าง​ได้รับ​ความ​เจ็บปวด​ทรมาน​จาก​ฝี ทั้ง​คน​แก่​และ​คน​หนุ่ม​สาว
  • เยเรมียาห์ 13:16 - ถวาย​เกียรติ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของท่าน​ก่อน​ที่​จะ​ค่ำมืด และ​ก่อน​ที่​เท้า​ท่าน​จะ​สะดุดล้ม​บน​เนินเขา​ตอน​พลบค่ำ ใน​ช่วง​ที่​พวกท่าน​รอคอย​แสงอรุณ​นั้น พระองค์​จะ​ทำให้​มัน​กลับ​กลาย​เป็น​ความ​มืดมิด​และ​มืดมัว
  • ยอห์น 9:24 - พวก​ผู้นำ​ชาวยิว​จึง​เรียก​ชาย​ที่​เคย​ตาบอด​มา​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง แล้ว​บอก​ว่า “แก​ต้อง​ให้​เกียรติ​กับ​พระเจ้า​โดย​พูด​ความจริง เรา​รู้​ว่า​ชาย​คน​นั้น​เป็น​คน​บาป”
  • อิสยาห์ 42:12 - ให้​พวกเขา​ถวาย​เกียรติ​แด่​พระยาห์เวห์ ให้​พวกเขา​สรรเสริญ​พระองค์​ตาม​ชายฝั่งทะเล​และ​หมู่เกาะ​ทั้งหลาย
  • 1 ซามูเอล 5:3 - เช้า​วัน​ต่อมา ชาว​เมือง​อัชโดด ก็​เห็น​พระ​ดาโกน​ล้ม​หน้า​คว่ำ​อยู่​บน​พื้น​ต่อ​หน้า​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์ พวก​เขา​จึง​ยก​พระ​ดาโกน​ขึ้น​ตั้ง​ที่​เดิม
  • 1 ซามูเอล 5:4 - แต่​ใน​เช้า​วัน​ต่อมา พวก​เขา​ก็​พบ​พระ​ดาโกน​ล้ม​หน้า​คว่ำ​อยู่​บน​พื้น​ต่อ​หน้า​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์ หัว​และ​แขน​ทั้ง​สอง​ข้าง​ของ​พระ​ดาโกน​แตก​หัก​อยู่​ที่​ธรณี​ประตู เหลือ​แต่​เพียง​ลำตัว
  • 1 ซามูเอล 5:11 - พวก​เขา​จึง​เรียก​ประชุม​ผู้นำ​ฟีลิสเตีย​ทุก​คน​และ​พูด​ว่า “ส่ง​หีบ​ของ​พระ​ของ​อิสราเอล​กลับ​ไป​เสีย ให้​หีบ​นั้น​กลับ​ไป​ที่​เดิม​ของ​มัน เพื่อ​ว่า​มัน​จะ​ได้​ไม่​ฆ่า​พวก​เรา​และ​ประชาชน​ของ​พวก​เรา”
  • 1 ซามูเอล 5:6 - มือ​ของ​พระยาห์เวห์​ได้​ทำ​ให้​ชีวิต​ของ​คน​อัชโดด​และ​เพื่อน​บ้าน​ลำบาก พระองค์​ทำให้​พวก​เขา​เจอ​กับ​ปัญหา​มาก​มาย​และ​มี​ฝี​เกิด​ขึ้น พระองค์​ยัง​ส่ง​หนู​มา​ให้​กับ​พวก​เขา​ด้วย ตาม​พวก​เรือ​ของ​พวก​เขา​มี​หนู​วิ่ง​พล่าน​ไป​หมด และ​หนู​เหล่า​นั้น​ก็​ยัง​ขึ้น​มา​บน​บก​ด้วย คน​ใน​เมือง​ต่าง​พา​กัน​หวาด​กลัว​มาก
  • 1 ซามูเอล 5:7 - เมื่อ​คน​อัชโดด​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น พวก​เขา​พูด​ว่า “ต้อง​ไม่​ให้​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​อยู่​กับ​พวก​เรา​ที่​นี่ เพราะ​มือ​ของ​พระองค์​หนักอึ้ง​อยู่​บน​พวก​เรา และ​บน​พระ​ดาโกน​ของ​พวก​เรา​ด้วย”
  • โยชูวา 7:19 - แล้ว​โยชูวา​ก็​พูด​กับ​อาคาน​ว่า “ลูกเอ๋ย ให้​เกียรติ​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​และ​สารภาพ​กับ​พระองค์​เถิด ให้​บอก​เรา​มา​สิ​ว่า เจ้า​ได้​ทำ​อะไร​ลงไป อย่า​ได้​ปิดบัง​อะไร​จาก​เรา​เลย”
逐节对照交叉引用