Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:4 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เรา​ทราบ​ว่า​พระ​องค์​ได้​เลือก​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​ที่รัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 新标点和合本 - 被 神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
  • 和合本2010(神版-简体) - 神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
  • 当代译本 - 上帝所爱的弟兄姊妹,我们知道上帝拣选了你们,
  • 圣经新译本 -  神所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙拣选的,
  • 中文标准译本 - 蒙神所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙拣选的,
  • 现代标点和合本 - 被神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的,
  • 和合本(拼音版) - 被上帝所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的。
  • New International Version - For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • New International Reader's Version - Brothers and sisters, you are loved by God. We know that he has chosen you.
  • English Standard Version - For we know, brothers loved by God, that he has chosen you,
  • New Living Translation - We know, dear brothers and sisters, that God loves you and has chosen you to be his own people.
  • Christian Standard Bible - For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • New American Standard Bible - knowing, brothers and sisters, beloved by God, His choice of you;
  • New King James Version - knowing, beloved brethren, your election by God.
  • Amplified Bible - Brothers and sisters beloved by God, we know that He has chosen you;
  • American Standard Version - knowing, brethren beloved of God, your election,
  • King James Version - Knowing, brethren beloved, your election of God.
  • New English Translation - We know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • World English Bible - We know, brothers loved by God, that you are chosen,
  • 新標點和合本 - 被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
  • 當代譯本 - 上帝所愛的弟兄姊妹,我們知道上帝揀選了你們,
  • 聖經新譯本 -  神所愛的弟兄們,我們知道你們是蒙揀選的,
  • 呂振中譯本 - 蒙上帝所愛的弟兄啊,我們知道你們是蒙揀選的;
  • 中文標準譯本 - 蒙神所愛的弟兄們,我們知道你們是蒙揀選的,
  • 現代標點和合本 - 被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的,
  • 文理和合譯本 - 上帝所愛之兄弟、我知爾蒙選矣、
  • 文理委辦譯本 - 凡諸兄弟、乃上帝所愛、吾知為上帝所選、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主所愛之兄弟、我知爾為天主所選者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且知我天主寵愛之兄弟、確在蒙簡之列也。
  • Nueva Versión Internacional - Hermanos amados de Dios, sabemos que él los ha escogido,
  • 현대인의 성경 - 하나님의 사랑을 받고 있는 형제 여러분, 하나님께서 여러분을 선택하셨다는 것을 우리는 알고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Бог любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • Восточный перевод - Всевышний любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • La Bible du Semeur 2015 - Car nous savons, frères et sœurs, que Dieu vous a choisis, vous qu’il aime.
  • リビングバイブル - 愛する皆さん。あなたがたが神に選ばれ、愛されていることを、私たちはよく知っています。
  • Nestle Aland 28 - εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ [τοῦ] θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,
  • Nova Versão Internacional - Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
  • Hoffnung für alle - Gott liebt euch, liebe Brüder und Schwestern, und wir wissen, dass er euch erwählt hat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thưa anh chị em, chúng tôi biết Đức Chúa Trời đã yêu thương tuyển chọn anh chị em.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พี่น้องทั้งหลายผู้เป็นที่รักของพระเจ้า เรารู้ว่าพระองค์ทรงเลือกสรรท่าน
交叉引用
  • ฟีลิปปี 1:6 - ข้าพเจ้า​แน่ใจ​ใน​เรื่อง​นี้​ว่า พระ​องค์​ผู้​ได้​เริ่ม​ปฏิบัติ​งาน​อัน​ดี​งาม​ใน​ตัว​ท่าน จะ​กระทำ​ต่อ​ไป​จน​เสร็จ​บริบูรณ์​จน​กระทั่ง​วัน​ที่​พระ​เยซู​คริสต์​จะ​มา
  • ฟีลิปปี 1:7 - สมควร​แล้ว​ที่​ข้าพเจ้า​มี​ความ​รู้สึก​เช่น​นี้​เกี่ยว​กับ​ท่าน​ทุก​คน ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​รัก​ท่าน ทั้ง​ใน​เวลา​ที่​ข้าพเจ้า​ถูก​ล่ามโซ่​อยู่ หรือ​พูด​แก้​คดี​และ​ยืนยัน​ความ​จริง​ของ​ข่าว​ประเสริฐ พวก​ท่าน​ทุก​คน​ได้​รับ​พระ​คุณ​ร่วม​กับ​ข้าพเจ้า​ใน​งาน​อัน​เป็น​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 เปโตร 1:2 - ท่าน​ได้​รับ​เลือก​ตาม​ที่​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ทราบ​ดี​มา​แต่​แรก และ​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ เพื่อ​จะ​ได้​เชื่อฟัง​พระ​เยซู​คริสต์ และ​รับ​การ​ประพรม​ด้วย​โลหิต​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จง​มี​แก่​ท่าน​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม​เถิด
  • โคโลสี 3:12 - ฉะนั้น ตาม​ที่​ท่าน​เป็น​คน​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ไว้ ท่าน​บริสุทธิ์​และ​เป็น​ที่รัก​ยิ่ง จง​ให้​ความ​สงสาร ความ​กรุณา การ​ถ่อมตัว ความ​อ่อนโยน และ​ความ​อดทน​บังเกิด​ใน​ตัว​ท่าน
  • โรม 11:5 - เช่น​เดียว​กัน​คือ ใน​เวลา​นี้​มี​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​จำนวน​หนึ่ง​ที่​ได้​รับเลือก​ไว้​โดย​พระ​คุณ
  • โรม 11:6 - แต่​ถ้า​เป็นไป​โดย​พระ​คุณ ก็​ไม่​ขึ้น​อยู่​กับ​การ​ปฏิบัติ มิฉะนั้น​พระ​คุณ​ก็​ไม่​ใช่​พระ​คุณ
  • โรม 11:7 - ถ้า​เช่นนั้น​จะ​เป็น​อย่างไร ชน​ชาติ​อิสราเอล​ไม่​ได้​พบ​สิ่ง​ที่​ตน​แสวงหา แต่​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เลือก​ไว้ กลับ​เป็น​ผู้​ได้​รับ​สิ่ง​นั้น ส่วน​คน​ที่​เหลือ​ก็​ถูก​ทำ​ให้​ใจ​แข็ง​กระด้าง​ไป
  • เอเฟซัส 1:4 - ด้วย​ว่า​โดย​พระ​คริสต์ พระ​องค์​ได้​เลือก​เรา​ตั้งแต่​ก่อน​การ​สร้าง​โลก ให้​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ปราศจาก​ตำหนิ​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์
  • เอเฟซัส 2:4 - แต่​เพราะ​พระ​เจ้า​เป็น​ผู้​เปี่ยม​ด้วย​ความ​เมตตา ด้วย​ความ​รัก​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​ต่อ​พวก​เรา
  • เอเฟซัส 2:5 - ได้​โปรด​ให้​เรา​มี​ชีวิต​ด้วย​กัน​กับ​พระ​คริสต์ แม้​เรา​ตาย​แล้ว​เพราะ​การ​ล่วง​ละเมิด พวก​ท่าน​มี​ชีวิต​รอด​พ้น​ได้​ด้วย​พระ​คุณ
  • โรม 1:7 - เรียน ทุก​ท่าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​โรม​ที่​พระ​เจ้า​รัก​และ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​จาก​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​มี​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด
  • 2 ทิโมธี 1:9 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น และ​เรียก​เรา​เพื่อ​ให้​เป็น​คน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ไม่​ใช่​เป็น​เพราะ​สิ่ง​ที่​เรา​กระทำ แต่​เป็น​เพราะ​จุด​ประสงค์​และ​พระ​คุณ​ของ​พระ​องค์​เอง พระ​คุณ​นี้​ได้​ให้​แก่​เรา​ไว้​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์​ก่อน​ปฐมกาล
  • 2 ทิโมธี 1:10 - และ​เวลา​นี้​ก็​ได้​ถูก​เผย​ให้​เห็น​โดย​การ​มา​ของ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา คือ​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​ได้​ทำลาย​ความ​ตาย​แล้ว และ​ทำ​ให้​ชีวิต​และ​ความ​เป็น​อมตะ​ประจักษ์​แจ้ง​โดย​ข่าว​ประเสริฐ
  • โรม 9:25 - ดัง​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ไว้​ใน​ฉบับ​โฮเชยา​ว่า “เรา​จะ​เรียก​พวก​เขา​ซึ่ง​ไม่​ใช่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ว่า ‘ชน​ชาติ​ของ​เรา’ และ​เรียก​ชน​ชาติ​ซึ่ง​ไม่​ใช่​ที่​รัก​ว่า ‘ที่รัก’”
  • โรม 8:28 - และ​เรา​ทราบ​ว่า พระ​เจ้า​ช่วย​ให้​ทุก​สิ่ง​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​พระ​เจ้า คือ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์
  • โรม 8:29 - เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​พวก​เขา​ดี​มา​แต่​แรก​แล้ว พระ​องค์​จึง​ได้​กำหนด​พวก​เขา​ไว้​ล่วง​หน้า ให้​เป็น​ไป​ตาม​คุณลักษณะ​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​ด้วย เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​เป็น​บุตร​หัวปี​ท่าม​กลาง​พี่​น้อง​เป็น​อัน​มาก
  • โรม 8:30 - และ​คน​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ไว้​ล่วงหน้า​แล้ว พระ​องค์​ได้​เรียก​มา​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​เรียก​มา พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด พระ​องค์​ให้​ได้​รับ​พระ​บารมี​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 1:3 - เมื่อไร​ที่​เรา​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา พวก​เรา​ก็​นึก​ถึง​งาน​ของ​ท่าน​อัน​เกิด​จาก​ความ​เชื่อ แรงงาน​อัน​เกิด​จาก​ความ​รัก และ​ความ​หวัง​อัน​มั่นคง​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • 2 เปโตร 1:10 - ฉะนั้น​พี่น้อง​ของ​ข้าพเจ้า​จง​กระตือ​รือร้น​ให้​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ใน​การ​ปฏิบัติ​ตน ให้​สม​กับ​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​และ​เลือก​ท่าน เพราะ​ถ้า​ท่าน​ประพฤติ​ตาม​สิ่ง​เหล่า​นี้​แล้ว ท่าน​จะ​ไม่​มี​วัน​พลาด
  • ทิตัส 3:4 - แต่​เมื่อ​ความ​กรุณา​และ​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​ที่​มี​ต่อ​มนุษย์​ปรากฏ​ขึ้น
  • ทิตัส 3:5 - พระ​องค์​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น มิ​ใช่​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา​เอง แต่​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์​โดย​การ​ชำระ​ล้าง​ใน​การ​เกิด​ใหม่ และ​เป็น​ขึ้น​มา​ใหม่​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • 2 เธสะโลนิกา 2:13 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก พวก​เรา​ควร​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เพราะ​ท่าน​อยู่​เสมอ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ท่าน​ไว้​ตั้งแต่​แรกเริ่ม​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ และ​การ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​ความ​จริง
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เรา​ทราบ​ว่า​พระ​องค์​ได้​เลือก​ท่าน​ซึ่ง​เป็น​ที่รัก​ของ​พระ​เจ้า
  • 新标点和合本 - 被 神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
  • 和合本2010(神版-简体) - 神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的;
  • 当代译本 - 上帝所爱的弟兄姊妹,我们知道上帝拣选了你们,
  • 圣经新译本 -  神所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙拣选的,
  • 中文标准译本 - 蒙神所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙拣选的,
  • 现代标点和合本 - 被神所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的,
  • 和合本(拼音版) - 被上帝所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的。
  • New International Version - For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • New International Reader's Version - Brothers and sisters, you are loved by God. We know that he has chosen you.
  • English Standard Version - For we know, brothers loved by God, that he has chosen you,
  • New Living Translation - We know, dear brothers and sisters, that God loves you and has chosen you to be his own people.
  • Christian Standard Bible - For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • New American Standard Bible - knowing, brothers and sisters, beloved by God, His choice of you;
  • New King James Version - knowing, beloved brethren, your election by God.
  • Amplified Bible - Brothers and sisters beloved by God, we know that He has chosen you;
  • American Standard Version - knowing, brethren beloved of God, your election,
  • King James Version - Knowing, brethren beloved, your election of God.
  • New English Translation - We know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
  • World English Bible - We know, brothers loved by God, that you are chosen,
  • 新標點和合本 - 被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
  • 當代譯本 - 上帝所愛的弟兄姊妹,我們知道上帝揀選了你們,
  • 聖經新譯本 -  神所愛的弟兄們,我們知道你們是蒙揀選的,
  • 呂振中譯本 - 蒙上帝所愛的弟兄啊,我們知道你們是蒙揀選的;
  • 中文標準譯本 - 蒙神所愛的弟兄們,我們知道你們是蒙揀選的,
  • 現代標點和合本 - 被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的,
  • 文理和合譯本 - 上帝所愛之兄弟、我知爾蒙選矣、
  • 文理委辦譯本 - 凡諸兄弟、乃上帝所愛、吾知為上帝所選、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主所愛之兄弟、我知爾為天主所選者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且知我天主寵愛之兄弟、確在蒙簡之列也。
  • Nueva Versión Internacional - Hermanos amados de Dios, sabemos que él los ha escogido,
  • 현대인의 성경 - 하나님의 사랑을 받고 있는 형제 여러분, 하나님께서 여러분을 선택하셨다는 것을 우리는 알고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Бог любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • Восточный перевод - Всевышний любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний любит вас, братья, и мы знаем, что Он избрал вас!
  • La Bible du Semeur 2015 - Car nous savons, frères et sœurs, que Dieu vous a choisis, vous qu’il aime.
  • リビングバイブル - 愛する皆さん。あなたがたが神に選ばれ、愛されていることを、私たちはよく知っています。
  • Nestle Aland 28 - εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ [τοῦ] θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἰδότες, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ τοῦ Θεοῦ, τὴν ἐκλογὴν ὑμῶν,
  • Nova Versão Internacional - Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
  • Hoffnung für alle - Gott liebt euch, liebe Brüder und Schwestern, und wir wissen, dass er euch erwählt hat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Thưa anh chị em, chúng tôi biết Đức Chúa Trời đã yêu thương tuyển chọn anh chị em.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พี่น้องทั้งหลายผู้เป็นที่รักของพระเจ้า เรารู้ว่าพระองค์ทรงเลือกสรรท่าน
  • ฟีลิปปี 1:6 - ข้าพเจ้า​แน่ใจ​ใน​เรื่อง​นี้​ว่า พระ​องค์​ผู้​ได้​เริ่ม​ปฏิบัติ​งาน​อัน​ดี​งาม​ใน​ตัว​ท่าน จะ​กระทำ​ต่อ​ไป​จน​เสร็จ​บริบูรณ์​จน​กระทั่ง​วัน​ที่​พระ​เยซู​คริสต์​จะ​มา
  • ฟีลิปปี 1:7 - สมควร​แล้ว​ที่​ข้าพเจ้า​มี​ความ​รู้สึก​เช่น​นี้​เกี่ยว​กับ​ท่าน​ทุก​คน ใน​เมื่อ​ข้าพเจ้า​มี​ใจ​รัก​ท่าน ทั้ง​ใน​เวลา​ที่​ข้าพเจ้า​ถูก​ล่ามโซ่​อยู่ หรือ​พูด​แก้​คดี​และ​ยืนยัน​ความ​จริง​ของ​ข่าว​ประเสริฐ พวก​ท่าน​ทุก​คน​ได้​รับ​พระ​คุณ​ร่วม​กับ​ข้าพเจ้า​ใน​งาน​อัน​เป็น​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า
  • 1 เปโตร 1:2 - ท่าน​ได้​รับ​เลือก​ตาม​ที่​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ทราบ​ดี​มา​แต่​แรก และ​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ เพื่อ​จะ​ได้​เชื่อฟัง​พระ​เยซู​คริสต์ และ​รับ​การ​ประพรม​ด้วย​โลหิต​ของ​พระ​องค์ ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จง​มี​แก่​ท่าน​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม​เถิด
  • โคโลสี 3:12 - ฉะนั้น ตาม​ที่​ท่าน​เป็น​คน​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ไว้ ท่าน​บริสุทธิ์​และ​เป็น​ที่รัก​ยิ่ง จง​ให้​ความ​สงสาร ความ​กรุณา การ​ถ่อมตัว ความ​อ่อนโยน และ​ความ​อดทน​บังเกิด​ใน​ตัว​ท่าน
  • โรม 11:5 - เช่น​เดียว​กัน​คือ ใน​เวลา​นี้​มี​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​จำนวน​หนึ่ง​ที่​ได้​รับเลือก​ไว้​โดย​พระ​คุณ
  • โรม 11:6 - แต่​ถ้า​เป็นไป​โดย​พระ​คุณ ก็​ไม่​ขึ้น​อยู่​กับ​การ​ปฏิบัติ มิฉะนั้น​พระ​คุณ​ก็​ไม่​ใช่​พระ​คุณ
  • โรม 11:7 - ถ้า​เช่นนั้น​จะ​เป็น​อย่างไร ชน​ชาติ​อิสราเอล​ไม่​ได้​พบ​สิ่ง​ที่​ตน​แสวงหา แต่​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​เลือก​ไว้ กลับ​เป็น​ผู้​ได้​รับ​สิ่ง​นั้น ส่วน​คน​ที่​เหลือ​ก็​ถูก​ทำ​ให้​ใจ​แข็ง​กระด้าง​ไป
  • เอเฟซัส 1:4 - ด้วย​ว่า​โดย​พระ​คริสต์ พระ​องค์​ได้​เลือก​เรา​ตั้งแต่​ก่อน​การ​สร้าง​โลก ให้​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ปราศจาก​ตำหนิ​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์
  • เอเฟซัส 2:4 - แต่​เพราะ​พระ​เจ้า​เป็น​ผู้​เปี่ยม​ด้วย​ความ​เมตตา ด้วย​ความ​รัก​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์​ที่​มี​ต่อ​พวก​เรา
  • เอเฟซัส 2:5 - ได้​โปรด​ให้​เรา​มี​ชีวิต​ด้วย​กัน​กับ​พระ​คริสต์ แม้​เรา​ตาย​แล้ว​เพราะ​การ​ล่วง​ละเมิด พวก​ท่าน​มี​ชีวิต​รอด​พ้น​ได้​ด้วย​พระ​คุณ
  • โรม 1:7 - เรียน ทุก​ท่าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​โรม​ที่​พระ​เจ้า​รัก​และ​เรียก​ให้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ขอ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา และ​จาก​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​มี​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด
  • 2 ทิโมธี 1:9 - พระ​องค์​ได้​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น และ​เรียก​เรา​เพื่อ​ให้​เป็น​คน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า ไม่​ใช่​เป็น​เพราะ​สิ่ง​ที่​เรา​กระทำ แต่​เป็น​เพราะ​จุด​ประสงค์​และ​พระ​คุณ​ของ​พระ​องค์​เอง พระ​คุณ​นี้​ได้​ให้​แก่​เรา​ไว้​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์​ก่อน​ปฐมกาล
  • 2 ทิโมธี 1:10 - และ​เวลา​นี้​ก็​ได้​ถูก​เผย​ให้​เห็น​โดย​การ​มา​ของ​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา คือ​พระ​เยซู​คริสต์​ผู้​ได้​ทำลาย​ความ​ตาย​แล้ว และ​ทำ​ให้​ชีวิต​และ​ความ​เป็น​อมตะ​ประจักษ์​แจ้ง​โดย​ข่าว​ประเสริฐ
  • โรม 9:25 - ดัง​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ไว้​ใน​ฉบับ​โฮเชยา​ว่า “เรา​จะ​เรียก​พวก​เขา​ซึ่ง​ไม่​ใช่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ว่า ‘ชน​ชาติ​ของ​เรา’ และ​เรียก​ชน​ชาติ​ซึ่ง​ไม่​ใช่​ที่​รัก​ว่า ‘ที่รัก’”
  • โรม 8:28 - และ​เรา​ทราบ​ว่า พระ​เจ้า​ช่วย​ให้​ทุก​สิ่ง​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​พระ​เจ้า คือ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์
  • โรม 8:29 - เพราะ​พระ​องค์​ทราบ​พวก​เขา​ดี​มา​แต่​แรก​แล้ว พระ​องค์​จึง​ได้​กำหนด​พวก​เขา​ไว้​ล่วง​หน้า ให้​เป็น​ไป​ตาม​คุณลักษณะ​ของ​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​ด้วย เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​เป็น​บุตร​หัวปี​ท่าม​กลาง​พี่​น้อง​เป็น​อัน​มาก
  • โรม 8:30 - และ​คน​ที่​พระ​องค์​กำหนด​ไว้​ล่วงหน้า​แล้ว พระ​องค์​ได้​เรียก​มา​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​เรียก​มา พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด​ด้วย และ​คน​ที่​พระ​องค์​ให้​พ้น​ผิด พระ​องค์​ให้​ได้​รับ​พระ​บารมี​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 1:3 - เมื่อไร​ที่​เรา​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า ผู้​เป็น​พระ​บิดา​ของ​เรา พวก​เรา​ก็​นึก​ถึง​งาน​ของ​ท่าน​อัน​เกิด​จาก​ความ​เชื่อ แรงงาน​อัน​เกิด​จาก​ความ​รัก และ​ความ​หวัง​อัน​มั่นคง​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
  • 2 เปโตร 1:10 - ฉะนั้น​พี่น้อง​ของ​ข้าพเจ้า​จง​กระตือ​รือร้น​ให้​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ใน​การ​ปฏิบัติ​ตน ให้​สม​กับ​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​และ​เลือก​ท่าน เพราะ​ถ้า​ท่าน​ประพฤติ​ตาม​สิ่ง​เหล่า​นี้​แล้ว ท่าน​จะ​ไม่​มี​วัน​พลาด
  • ทิตัส 3:4 - แต่​เมื่อ​ความ​กรุณา​และ​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เรา​ที่​มี​ต่อ​มนุษย์​ปรากฏ​ขึ้น
  • ทิตัส 3:5 - พระ​องค์​ช่วย​เรา​ให้​รอด​พ้น มิ​ใช่​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​ชอบธรรม​ของ​เรา​เอง แต่​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​ของ​พระ​องค์​โดย​การ​ชำระ​ล้าง​ใน​การ​เกิด​ใหม่ และ​เป็น​ขึ้น​มา​ใหม่​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • 2 เธสะโลนิกา 2:13 - พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก พวก​เรา​ควร​ขอบคุณ​พระ​เจ้า​เพราะ​ท่าน​อยู่​เสมอ เพราะ​พระ​เจ้า​ได้​เลือก​ท่าน​ไว้​ตั้งแต่​แรกเริ่ม​เพื่อ​ความ​รอด​พ้น​โดย​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​วิญญาณ และ​การ​มี​ความ​เชื่อ​ใน​ความ​จริง
圣经
资源
计划
奉献