Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:10 NET
逐节对照
  • New English Translation - You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
  • 新标点和合本 - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有 神作见证。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有上帝作证。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有 神作证。
  • 当代译本 - 我们怎样以圣洁、公义、纯全的方式对待你们众信徒,你们自己可以作证,上帝也可以作证。
  • 圣经新译本 - 我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和 神都可以作证的。
  • 中文标准译本 - 你们和神可以见证:我们对你们这些信的人是多么圣洁、公义、无可指责的。
  • 现代标点和合本 - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有神作见证。
  • 和合本(拼音版) - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义,无可指摘,有你们作见证,也有上帝作见证。
  • New International Version - You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.
  • New International Reader's Version - You are witnesses of how we lived among you believers. God is also a witness that we were holy and godly and without blame.
  • English Standard Version - You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.
  • New Living Translation - You yourselves are our witnesses—and so is God—that we were devout and honest and faultless toward all of you believers.
  • Christian Standard Bible - You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.
  • New American Standard Bible - You are witnesses, and so is God, of how devoutly and rightly and blamelessly we behaved toward you believers;
  • New King James Version - You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe;
  • Amplified Bible - You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
  • American Standard Version - Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:
  • King James Version - Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
  • World English Bible - You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
  • 新標點和合本 - 我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有上帝作證。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有 神作證。
  • 當代譯本 - 我們怎樣以聖潔、公義、純全的方式對待你們眾信徒,你們自己可以作證,上帝也可以作證。
  • 聖經新譯本 - 我們對你們信的人是多麼聖潔、公義、無可指摘,這是你們和 神都可以作證的。
  • 呂振中譯本 - 你們可以作見證,上帝也可以 作證 :我們待你們信的人是何等虔聖、正義、無可責備啊。
  • 中文標準譯本 - 你們和神可以見證:我們對你們這些信的人是多麼聖潔、公義、無可指責的。
  • 現代標點和合本 - 我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
  • 文理和合譯本 - 我儕向爾信者所行、如何以聖以義、無疵可摘、爾與上帝證之、
  • 文理委辦譯本 - 上帝鑒我、爾得為證、我以虔以義、無疵可摘、行於爾信者中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我於爾曹信者中、如何清潔公義、無可指摘、有爾為證、亦有天主為證、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 至吾儕之與爾等信徒相處、如何潔身自好、正直無私、無可指摘、此不惟爾等知之、即天主亦可為證也。
  • Nueva Versión Internacional - Dios y ustedes me son testigos de que nos comportamos con ustedes los creyentes en una forma santa, justa e irreprochable.
  • 현대인의 성경 - 또 믿는 여러분 앞에서 우리가 얼마나 경건하고 올바르고 흠 없이 살았는가를 여러분이 보았으며 하나님도 이것에 대한 증인이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Вы и Бог – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всем поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • Восточный перевод - Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы и Аллах – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous en êtes témoins, et Dieu aussi : nous nous sommes comportés, envers vous qui croyez, d’une manière pure, juste et irréprochable.
  • リビングバイブル - 一人一人に対して、私たちが純粋な気持ちで、だれからも非難されないように行動したことは、神だけでなく、あなたがたも証人となってくれるはずです。
  • Nestle Aland 28 - ὑμεῖς μάρτυρες καὶ ὁ θεός, ὡς ὁσίως καὶ δικαίως καὶ ἀμέμπτως ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν ἐγενήθημεν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὑμεῖς μάρτυρες καὶ ὁ Θεός, ὡς ὁσίως, καὶ δικαίως, καὶ ἀμέμπτως, ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν ἐγενήθημεν;
  • Nova Versão Internacional - Tanto vocês como Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vocês, os que creem.
  • Hoffnung für alle - Gott weiß es, und ihr wisst es auch, dass wir euch, die ihr zum Glauben gekommen seid, so behandelt haben, wie es Gott gefällt. Wir verhielten uns vorbildlich und ließen uns nichts zuschulden kommen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em hiệp với Đức Chúa Trời làm nhân chứng của chúng tôi, biết rõ chúng tôi đã ăn ở cách trong sạch, công chính, không chê trách được giữa các tín hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านและพระเจ้าเป็นพยานได้ว่าเราบริสุทธิ์ เที่ยงธรรมและไม่มีที่ติเพียงไรเมื่ออยู่ท่ามกลางพวกท่านที่เชื่อ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​พยาน​ฝ่าย​เรา และ​พระ​เจ้า​ก็​เป็น​พยาน​ด้วย​ว่า พวก​เรา​ประพฤติ​ต่อ​ท่าน​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​ด้วย​ใจ​บริสุทธิ์ ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ
交叉引用
  • 2 Corinthians 11:31 - The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.
  • Acts 20:33 - I have desired no one’s silver or gold or clothing.
  • Acts 20:34 - You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and the needs of those who were with me.
  • 2 Corinthians 4:2 - But we have rejected shameful hidden deeds, not behaving with deceptiveness or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to everyone’s conscience before God.
  • 2 Corinthians 11:11 - Why? Because I do not love you? God knows I do!
  • Jeremiah 18:20 - Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.
  • 2 Corinthians 7:2 - Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.
  • Job 31:1 - “I made a covenant with my eyes; how then could I entertain thoughts against a virgin?
  • Job 31:2 - What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty on high?
  • Job 31:3 - Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?
  • Job 31:4 - Does he not see my ways and count all my steps?
  • Job 31:5 - If I have walked in falsehood, and if my foot has hastened to deceit –
  • Job 31:6 - let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity.
  • Job 31:7 - If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,
  • Job 31:8 - then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted.
  • Job 31:9 - If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door,
  • Job 31:10 - then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her.
  • Job 31:11 - For I would have committed a shameful act, an iniquity to be judged.
  • Job 31:12 - For it is a fire that devours even to Destruction, and it would uproot all my harvest.
  • Job 31:13 - “If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
  • Job 31:14 - then what will I do when God confronts me in judgment; when he intervenes, how will I respond to him?
  • Job 31:15 - Did not the one who made me in the womb make them? Did not the same one form us in the womb?
  • Job 31:16 - If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,
  • Job 31:17 - If I ate my morsel of bread myself, and did not share any of it with orphans –
  • Job 31:18 - but from my youth I raised the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow!
  • Job 31:19 - If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor man without a coat,
  • Job 31:20 - whose heart did not bless me as he warmed himself with the fleece of my sheep,
  • Job 31:21 - if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,
  • Job 31:22 - then let my arm fall from the shoulder, let my arm be broken off at the socket.
  • Job 31:23 - For the calamity from God was a terror to me, and by reason of his majesty I was powerless.
  • Job 31:24 - “If I have put my confidence in gold or said to pure gold, ‘You are my security!’
  • Job 31:25 - if I have rejoiced because of the extent of my wealth, or because of the great wealth my hand had gained,
  • Job 31:26 - if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing,
  • Job 31:27 - so that my heart was secretly enticed, and my hand threw them a kiss from my mouth,
  • Job 31:28 - then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.
  • Job 31:29 - If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him –
  • Job 31:30 - I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse –
  • Job 31:31 - if the members of my household have never said, ‘If only there were someone who has not been satisfied from Job’s meat!’ –
  • Job 31:32 - But no stranger had to spend the night outside, for I opened my doors to the traveler –
  • Job 31:33 - if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,
  • Job 31:34 - because I was terrified of the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I remained silent and would not go outdoors –
  • Job 31:35 - “If only I had someone to hear me! Here is my signature – let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.
  • Job 31:36 - Surely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a crown;
  • Job 31:37 - I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
  • Job 31:38 - “If my land cried out against me and all its furrows wept together,
  • Job 31:39 - if I have eaten its produce without paying, or caused the death of its owners,
  • Acts 20:26 - Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.
  • Psalms 7:3 - O Lord my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,
  • Psalms 7:4 - or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,
  • Psalms 7:5 - may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)
  • 2 Thessalonians 3:7 - For you know yourselves how you must imitate us, because we did not behave without discipline among you,
  • 2 Corinthians 5:11 - Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to your consciences too.
  • 1 Thessalonians 2:5 - For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed – God is our witness –
  • 1 Samuel 12:3 - Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”
  • 1 Samuel 12:4 - They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”
  • 1 Samuel 12:5 - He said to them, “The Lord is witness against you, and his chosen king is witness this day, that you have not found any reason to accuse me.” They said, “He is witness!”
  • 2 Corinthians 6:3 - We do not give anyone an occasion for taking an offense in anything, so that no fault may be found with our ministry.
  • 2 Corinthians 6:4 - But as God’s servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,
  • 2 Corinthians 6:5 - in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,
  • 2 Corinthians 6:6 - by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit, by genuine love,
  • 2 Corinthians 6:7 - by truthful teaching, by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left,
  • 2 Corinthians 6:8 - through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, and yet true;
  • 2 Corinthians 6:9 - as unknown, and yet well-known; as dying and yet – see! – we continue to live; as those who are scourged and yet not executed;
  • 2 Corinthians 6:10 - as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.
  • Job 29:11 - “As soon as the ear heard these things, it blessed me, and when the eye saw them, it bore witness to me,
  • Job 29:12 - for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him;
  • Job 29:13 - the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;
  • Job 29:14 - I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
  • Job 29:15 - I was eyes for the blind and feet for the lame;
  • Job 29:16 - I was a father to the needy, and I investigated the case of the person I did not know;
  • Job 29:17 - I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.
  • Numbers 16:15 - Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”
  • Psalms 18:20 - The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
  • Psalms 18:21 - For I have obeyed the Lord’s commands; I have not rebelled against my God.
  • Psalms 18:22 - For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
  • Psalms 18:23 - I was innocent before him, and kept myself from sinning.
  • Psalms 18:24 - The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
  • 1 Timothy 4:12 - Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
  • Acts 24:16 - This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
  • 1 Peter 5:3 - And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.
  • Acts 20:18 - When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
  • 2 Timothy 3:10 - You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
  • Titus 2:7 - showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
  • Titus 2:8 - and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us.
  • 2 Corinthians 1:12 - For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God – not by human wisdom but by the grace of God – we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
  • 1 Thessalonians 1:5 - in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - You are witnesses, and so is God, as to how holy and righteous and blameless our conduct was toward you who believe.
  • 新标点和合本 - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有 神作见证。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有上帝作证。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有 神作证。
  • 当代译本 - 我们怎样以圣洁、公义、纯全的方式对待你们众信徒,你们自己可以作证,上帝也可以作证。
  • 圣经新译本 - 我们对你们信的人是多么圣洁、公义、无可指摘,这是你们和 神都可以作证的。
  • 中文标准译本 - 你们和神可以见证:我们对你们这些信的人是多么圣洁、公义、无可指责的。
  • 现代标点和合本 - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义、无可指摘,有你们作见证,也有神作见证。
  • 和合本(拼音版) - 我们向你们信主的人,是何等圣洁、公义,无可指摘,有你们作见证,也有上帝作见证。
  • New International Version - You are witnesses, and so is God, of how holy, righteous and blameless we were among you who believed.
  • New International Reader's Version - You are witnesses of how we lived among you believers. God is also a witness that we were holy and godly and without blame.
  • English Standard Version - You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers.
  • New Living Translation - You yourselves are our witnesses—and so is God—that we were devout and honest and faultless toward all of you believers.
  • Christian Standard Bible - You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers.
  • New American Standard Bible - You are witnesses, and so is God, of how devoutly and rightly and blamelessly we behaved toward you believers;
  • New King James Version - You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe;
  • Amplified Bible - You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].
  • American Standard Version - Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:
  • King James Version - Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
  • World English Bible - You are witnesses with God how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
  • 新標點和合本 - 我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有上帝作證。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們對你們信主的人是何等聖潔、正直、無可指責,這有你們作證,也有 神作證。
  • 當代譯本 - 我們怎樣以聖潔、公義、純全的方式對待你們眾信徒,你們自己可以作證,上帝也可以作證。
  • 聖經新譯本 - 我們對你們信的人是多麼聖潔、公義、無可指摘,這是你們和 神都可以作證的。
  • 呂振中譯本 - 你們可以作見證,上帝也可以 作證 :我們待你們信的人是何等虔聖、正義、無可責備啊。
  • 中文標準譯本 - 你們和神可以見證:我們對你們這些信的人是多麼聖潔、公義、無可指責的。
  • 現代標點和合本 - 我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
  • 文理和合譯本 - 我儕向爾信者所行、如何以聖以義、無疵可摘、爾與上帝證之、
  • 文理委辦譯本 - 上帝鑒我、爾得為證、我以虔以義、無疵可摘、行於爾信者中、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我於爾曹信者中、如何清潔公義、無可指摘、有爾為證、亦有天主為證、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 至吾儕之與爾等信徒相處、如何潔身自好、正直無私、無可指摘、此不惟爾等知之、即天主亦可為證也。
  • Nueva Versión Internacional - Dios y ustedes me son testigos de que nos comportamos con ustedes los creyentes en una forma santa, justa e irreprochable.
  • 현대인의 성경 - 또 믿는 여러분 앞에서 우리가 얼마나 경건하고 올바르고 흠 없이 살았는가를 여러분이 보았으며 하나님도 이것에 대한 증인이십니다.
  • Новый Русский Перевод - Вы и Бог – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всем поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • Восточный перевод - Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы и Аллах – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы и Всевышний – свидетели тому, что мы, находясь среди вас, верующих, во всём поступали свято, справедливо и безукоризненно.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous en êtes témoins, et Dieu aussi : nous nous sommes comportés, envers vous qui croyez, d’une manière pure, juste et irréprochable.
  • リビングバイブル - 一人一人に対して、私たちが純粋な気持ちで、だれからも非難されないように行動したことは、神だけでなく、あなたがたも証人となってくれるはずです。
  • Nestle Aland 28 - ὑμεῖς μάρτυρες καὶ ὁ θεός, ὡς ὁσίως καὶ δικαίως καὶ ἀμέμπτως ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν ἐγενήθημεν,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὑμεῖς μάρτυρες καὶ ὁ Θεός, ὡς ὁσίως, καὶ δικαίως, καὶ ἀμέμπτως, ὑμῖν τοῖς πιστεύουσιν ἐγενήθημεν;
  • Nova Versão Internacional - Tanto vocês como Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vocês, os que creem.
  • Hoffnung für alle - Gott weiß es, und ihr wisst es auch, dass wir euch, die ihr zum Glauben gekommen seid, so behandelt haben, wie es Gott gefällt. Wir verhielten uns vorbildlich und ließen uns nichts zuschulden kommen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Anh chị em hiệp với Đức Chúa Trời làm nhân chứng của chúng tôi, biết rõ chúng tôi đã ăn ở cách trong sạch, công chính, không chê trách được giữa các tín hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านและพระเจ้าเป็นพยานได้ว่าเราบริสุทธิ์ เที่ยงธรรมและไม่มีที่ติเพียงไรเมื่ออยู่ท่ามกลางพวกท่านที่เชื่อ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​พยาน​ฝ่าย​เรา และ​พระ​เจ้า​ก็​เป็น​พยาน​ด้วย​ว่า พวก​เรา​ประพฤติ​ต่อ​ท่าน​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​เจ้า​ด้วย​ใจ​บริสุทธิ์ ด้วย​ความ​ชอบธรรม และ​ปราศจาก​ข้อ​ตำหนิ​ใดๆ
  • 2 Corinthians 11:31 - The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed forever, knows I am not lying.
  • Acts 20:33 - I have desired no one’s silver or gold or clothing.
  • Acts 20:34 - You yourselves know that these hands of mine provided for my needs and the needs of those who were with me.
  • 2 Corinthians 4:2 - But we have rejected shameful hidden deeds, not behaving with deceptiveness or distorting the word of God, but by open proclamation of the truth we commend ourselves to everyone’s conscience before God.
  • 2 Corinthians 11:11 - Why? Because I do not love you? God knows I do!
  • Jeremiah 18:20 - Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.
  • 2 Corinthians 7:2 - Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have ruined no one, we have exploited no one.
  • Job 31:1 - “I made a covenant with my eyes; how then could I entertain thoughts against a virgin?
  • Job 31:2 - What then would be one’s lot from God above, one’s heritage from the Almighty on high?
  • Job 31:3 - Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?
  • Job 31:4 - Does he not see my ways and count all my steps?
  • Job 31:5 - If I have walked in falsehood, and if my foot has hastened to deceit –
  • Job 31:6 - let him weigh me with honest scales; then God will discover my integrity.
  • Job 31:7 - If my footsteps have strayed from the way, if my heart has gone after my eyes, or if anything has defiled my hands,
  • Job 31:8 - then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted.
  • Job 31:9 - If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door,
  • Job 31:10 - then let my wife turn the millstone for another man, and may other men have sexual relations with her.
  • Job 31:11 - For I would have committed a shameful act, an iniquity to be judged.
  • Job 31:12 - For it is a fire that devours even to Destruction, and it would uproot all my harvest.
  • Job 31:13 - “If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed with me,
  • Job 31:14 - then what will I do when God confronts me in judgment; when he intervenes, how will I respond to him?
  • Job 31:15 - Did not the one who made me in the womb make them? Did not the same one form us in the womb?
  • Job 31:16 - If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,
  • Job 31:17 - If I ate my morsel of bread myself, and did not share any of it with orphans –
  • Job 31:18 - but from my youth I raised the orphan like a father, and from my mother’s womb I guided the widow!
  • Job 31:19 - If I have seen anyone about to perish for lack of clothing, or a poor man without a coat,
  • Job 31:20 - whose heart did not bless me as he warmed himself with the fleece of my sheep,
  • Job 31:21 - if I have raised my hand to vote against the orphan, when I saw my support in the court,
  • Job 31:22 - then let my arm fall from the shoulder, let my arm be broken off at the socket.
  • Job 31:23 - For the calamity from God was a terror to me, and by reason of his majesty I was powerless.
  • Job 31:24 - “If I have put my confidence in gold or said to pure gold, ‘You are my security!’
  • Job 31:25 - if I have rejoiced because of the extent of my wealth, or because of the great wealth my hand had gained,
  • Job 31:26 - if I looked at the sun when it was shining, and the moon advancing as a precious thing,
  • Job 31:27 - so that my heart was secretly enticed, and my hand threw them a kiss from my mouth,
  • Job 31:28 - then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.
  • Job 31:29 - If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him –
  • Job 31:30 - I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse –
  • Job 31:31 - if the members of my household have never said, ‘If only there were someone who has not been satisfied from Job’s meat!’ –
  • Job 31:32 - But no stranger had to spend the night outside, for I opened my doors to the traveler –
  • Job 31:33 - if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,
  • Job 31:34 - because I was terrified of the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I remained silent and would not go outdoors –
  • Job 31:35 - “If only I had someone to hear me! Here is my signature – let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.
  • Job 31:36 - Surely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a crown;
  • Job 31:37 - I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
  • Job 31:38 - “If my land cried out against me and all its furrows wept together,
  • Job 31:39 - if I have eaten its produce without paying, or caused the death of its owners,
  • Acts 20:26 - Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.
  • Psalms 7:3 - O Lord my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,
  • Psalms 7:4 - or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,
  • Psalms 7:5 - may an enemy relentlessly chase me and catch me; may he trample me to death and leave me lying dishonored in the dust. (Selah)
  • 2 Thessalonians 3:7 - For you know yourselves how you must imitate us, because we did not behave without discipline among you,
  • 2 Corinthians 5:11 - Therefore, because we know the fear of the Lord, we try to persuade people, but we are well known to God, and I hope we are well known to your consciences too.
  • 1 Thessalonians 2:5 - For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed – God is our witness –
  • 1 Samuel 12:3 - Here I am. Bring a charge against me before the Lord and before his chosen king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I wronged? Whom have I oppressed? From whose hand have I taken a bribe so that I would overlook something? Tell me, and I will return it to you!”
  • 1 Samuel 12:4 - They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”
  • 1 Samuel 12:5 - He said to them, “The Lord is witness against you, and his chosen king is witness this day, that you have not found any reason to accuse me.” They said, “He is witness!”
  • 2 Corinthians 6:3 - We do not give anyone an occasion for taking an offense in anything, so that no fault may be found with our ministry.
  • 2 Corinthians 6:4 - But as God’s servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,
  • 2 Corinthians 6:5 - in beatings, in imprisonments, in riots, in troubles, in sleepless nights, in hunger,
  • 2 Corinthians 6:6 - by purity, by knowledge, by patience, by benevolence, by the Holy Spirit, by genuine love,
  • 2 Corinthians 6:7 - by truthful teaching, by the power of God, with weapons of righteousness both for the right hand and for the left,
  • 2 Corinthians 6:8 - through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, and yet true;
  • 2 Corinthians 6:9 - as unknown, and yet well-known; as dying and yet – see! – we continue to live; as those who are scourged and yet not executed;
  • 2 Corinthians 6:10 - as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.
  • Job 29:11 - “As soon as the ear heard these things, it blessed me, and when the eye saw them, it bore witness to me,
  • Job 29:12 - for I rescued the poor who cried out for help, and the orphan who had no one to assist him;
  • Job 29:13 - the blessing of the dying man descended on me, and I made the widow’s heart rejoice;
  • Job 29:14 - I put on righteousness and it clothed me, my just dealing was like a robe and a turban;
  • Job 29:15 - I was eyes for the blind and feet for the lame;
  • Job 29:16 - I was a father to the needy, and I investigated the case of the person I did not know;
  • Job 29:17 - I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.
  • Numbers 16:15 - Moses was very angry, and he said to the Lord, “Have no respect for their offering! I have not taken so much as one donkey from them, nor have I harmed any one of them!”
  • Psalms 18:20 - The Lord repaid me for my godly deeds; he rewarded my blameless behavior.
  • Psalms 18:21 - For I have obeyed the Lord’s commands; I have not rebelled against my God.
  • Psalms 18:22 - For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
  • Psalms 18:23 - I was innocent before him, and kept myself from sinning.
  • Psalms 18:24 - The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
  • 1 Timothy 4:12 - Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity.
  • Acts 24:16 - This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
  • 1 Peter 5:3 - And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.
  • Acts 20:18 - When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived the whole time I was with you, from the first day I set foot in the province of Asia,
  • 2 Timothy 3:10 - You, however, have followed my teaching, my way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance,
  • Titus 2:7 - showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
  • Titus 2:8 - and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us.
  • 2 Corinthians 1:12 - For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God – not by human wisdom but by the grace of God – we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
  • 1 Thessalonians 1:5 - in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).
圣经
资源
计划
奉献