2ch 11:14 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ชาว​เลวี​ได้​ละทิ้ง​ดินแดน​แห่ง​ทุ่งหญ้า​และ​ที่ดิน​ของ​พวกเขา และ​เดินทาง​มา​ที่​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม เพราะ​เยโรโบอัม​กับ​พวก​ลูกชาย​ของ​เขา​ไม่​ยอม​ให้​พวกนี้​รับใช้​ใน​ฐานะ​นักบวช​ของ​พระยาห์เวห์
  • 新标点和合本 - 利未人撇下他们的郊野和产业,来到犹大与耶路撒 冷,是因耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们供祭司职分侍奉耶和华。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 利未人放弃他们的郊野和产业,来到犹大与耶路撒冷,因为耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们担任祭司事奉耶和华。
  • 和合本2010(神版-简体) - 利未人放弃他们的郊野和产业,来到犹大与耶路撒冷,因为耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们担任祭司事奉耶和华。
  • 当代译本 - 利未人撇下他们的草场和产业,来到犹大和耶路撒冷,因为耶罗波安和他的众子不准他们做祭司事奉耶和华。
  • 圣经新译本 - 利未人放弃了他们的草场和产业,来到犹大和耶路撒冷,是因为耶罗波安和他的儿子排斥他们,不准他们作祭司事奉耶和华。
  • 中文标准译本 - 利未人撇下了他们的牧野和地产,来到犹大和耶路撒冷,因为耶罗波安和他的儿子们抛弃了利未人,不让他们作耶和华的祭司。
  • 现代标点和合本 - 利未人撇下他们的郊野和产业,来到犹大与耶路撒冷,是因耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们供祭司职分侍奉耶和华。
  • 和合本(拼音版) - 利未人撇下他们的郊野和产业,来到犹大与耶路撒冷,是因耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们供祭司职分侍奉耶和华。
  • New International Version - The Levites even abandoned their pasturelands and property and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the Lord
  • New International Reader's Version - The Levites even left their grasslands and other property behind. They came to Judah and Jerusalem. That’s because Jeroboam and his sons had refused to accept them as priests of the Lord.
  • English Standard Version - For the Levites left their common lands and their holdings and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons cast them out from serving as priests of the Lord,
  • New Living Translation - The Levites even abandoned their pasturelands and property and moved to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons would not allow them to serve the Lord as priests.
  • Christian Standard Bible - for the Levites left their pasturelands and their possessions and went to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons refused to let them serve as priests of the Lord.
  • New American Standard Bible - For the Levites left their pasture lands and their property and went to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had excluded them from serving as priests to the Lord.
  • New King James Version - For the Levites left their common-lands and their possessions and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons had rejected them from serving as priests to the Lord.
  • Amplified Bible - For the Levites left their pasture lands and their property and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had excluded them from serving as priests to the Lord.
  • American Standard Version - For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office unto Jehovah;
  • King James Version - For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office unto the Lord:
  • New English Translation - The Levites even left their pasturelands and their property behind and came to Judah and Jerusalem, for Jeroboam and his sons prohibited them from serving as the Lord’s priests.
  • World English Bible - For the Levites left their pasture lands and their possession, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh.
  • 新標點和合本 - 利未人撇下他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,是因耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們供祭司職分事奉耶和華。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 利未人放棄他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,因為耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們擔任祭司事奉耶和華。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 利未人放棄他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,因為耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們擔任祭司事奉耶和華。
  • 當代譯本 - 利未人撇下他們的草場和產業,來到猶大和耶路撒冷,因為耶羅波安和他的眾子不准他們做祭司事奉耶和華。
  • 聖經新譯本 - 利未人放棄了他們的草場和產業,來到猶大和耶路撒冷,是因為耶羅波安和他的兒子排斥他們,不准他們作祭司事奉耶和華。
  • 呂振中譯本 - 利未 人撇下了他們郊野的牧場和產業,來到 猶大 和 耶路撒冷 ,是因為 耶羅波安 和他兒子們屏絕了他們,不許他們當祭司來事奉永恆主;
  • 中文標準譯本 - 利未人撇下了他們的牧野和地產,來到猶大和耶路撒冷,因為耶羅波安和他的兒子們拋棄了利未人,不讓他們作耶和華的祭司。
  • 現代標點和合本 - 利未人撇下他們的郊野和產業,來到猶大與耶路撒冷,是因耶羅波安和他的兒子拒絕他們,不許他們供祭司職分侍奉耶和華。
  • 文理和合譯本 - 利未人離其鄉里產業、至猶大及耶路撒冷、因耶羅波安與其眾子逐之、不容其供祭司職、奉事耶和華、
  • 文理委辦譯本 - 利未人、見絕於耶羅破暗及其子、不許為祭司、奉事耶和華、故離其邑郊、舍其田里、至耶路撒冷及猶大地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人離其邑郊產業、至 猶大 地及 耶路撒冷 、蓋 耶羅波安 及其子絕之、不容盡祭司之職、以奉事主、
  • Nueva Versión Internacional - Los levitas abandonaron sus campos de pastoreo y demás posesiones para irse a Judá y a Jerusalén, ya que Jeroboán y sus hijos les habían impedido ejercer el sacerdocio del Señor.
  • Новый Русский Перевод - Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу.
  • Восточный перевод - Левиты даже оставили свои пастбища и всё добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Вечному.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Левиты даже оставили свои пастбища и всё добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Вечному.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Левиты даже оставили свои пастбища и всё добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Вечному.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les lévites abandonnèrent leurs pâturages rattachés à leurs villes et leurs propriétés et ils se rendirent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam et ses fils les avaient empêchés d’exercer leurs fonctions sacerdotales pour l’Eternel.
  • Nova Versão Internacional - Os levitas chegaram até a abandonar as suas pastagens e os seus bens e foram para Judá e para Jerusalém, porque Jeroboão e seus filhos os haviam rejeitado como sacerdotes do Senhor,
  • Hoffnung für alle - Sie verließen ihren Besitz und ihre Felder und siedelten sich in Juda und Jerusalem an. Denn Jerobeam und seine Söhne hatten sie daran gehindert, als Priester dem Herrn zu dienen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người Lê-vi bỏ đồng cỏ và sản nghiệp, kéo về xứ Giu-đa và Giê-ru-sa-lem, vì Giê-rô-bô-am và các con trai vua không cho họ làm thầy tế lễ phục vụ Chúa Hằng Hữu nữa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวีถึงกับทิ้งทุ่งหญ้าและทรัพย์สินมายังยูดาห์และเยรูซาเล็ม เพราะถูกเยโรโบอัมกับโอรสปลดออกจากตำแหน่งปุโรหิตขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดา​ชาว​เลวี​ทอดทิ้ง​ไร่​นา​และ​ทุ่ง​หญ้า​ของ​ตน เพื่อ​ไป​ยัง​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม เพราะ​เยโรโบอัม​และ​บุตร​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน​ไม่​ให้​ชาว​เลวี​ปฏิบัติ​หน้าที่​ปุโรหิต​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • Thai KJV - เพราะคนเลวีละทิ้งทุ่งหญ้าและที่บ้านซึ่งเขายึดถือเป็นกรรมสิทธิ์และมายังยูดาห์และเยรูซาเล็ม เพราะเยโรโบอัมและโอรสของพระองค์ได้ขับไล่เขาทั้งหลายออกจากตำแหน่งปุโรหิตของพระเยโฮวาห์
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 6:66 - มี​ตระกูล​บาง​ตระกูล​ใน​กลุ่ม​ลูกหลาน​ของ​โคฮาท​ที่​ได้รับ​เมือง​ต่างๆ​มา​เป็น​เขตแดน​ของ​พวกเขา จาก​ชน​เผ่า​เอฟราอิม
  • 1 พงศาวดาร 6:67 - พวก​เอฟราอิม​ได้​ให้​เมือง​สำหรับ​ลี้ภัย​หลาย​เมือง​แก่​พวกเขา เช่น เมือง​เชเคม​และ​ทุ่งหญ้า​โดย​รอบ​ใน​แถบ​เนินเขา​เอฟราอิม เมือง​เกเซอร์​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ
  • 1 พงศาวดาร 6:68 - โยกเมอัม​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​เมือง​เบธโฮโรน​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ
  • 1 พงศาวดาร 6:69 - และ​จาก​เผ่า​ดาน เอลเทเค และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​และ​กิบเบโทน​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ เมือง​อัยยาโลน​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​เมือง​กัทริมโมน​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ
  • 1 พงศาวดาร 6:70 - พวก​ชาว​อิสราเอล​ยัง​ได้​ให้​เมือง​อาเนอร์​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​เมือง​บิเลอัม​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​ที่​เป็น​ของ​คน​เผ่า​มนัสเสห์​ครึ่ง​หนึ่งนั้น ให้​กับ​ตระกูล​ต่างๆ​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​โคฮาทด้วย
  • 1 พงศาวดาร 6:71 - ส่วน​ลูกหลาน​ของ​เกอร์โชม ได้รับ​โกลาน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​บาชาน​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​รวมทั้ง​อัชทาโรท​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​มา​จาก​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​คน​เผ่า​มนัสเสห์
  • 1 พงศาวดาร 6:72 - พวกเขา​ได้รับ​เคเดช​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​ดาเบรัท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ
  • 1 พงศาวดาร 6:73 - ราโมท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​และ​อาเนม​รวมทั้ง​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​จาก​เผ่า​อิสสาคาร์
  • 1 พงศาวดาร 6:74 - พวกเขา​ได้​มาชาล​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​อับโดน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ หุกอก​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​และ​เรโหบ​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​จาก​เผ่า​อาเชอร์
  • 1 พงศาวดาร 6:76 - พวกเขา​ได้รับ​เคเดช​ใน​กาลิลี​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​ฮัมโมน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​คิริยาธาอิม​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​จาก​เผ่า​นัฟทาลี
  • 1 พงศาวดาร 6:77 - ส่วน​พวก​ลูกหลาน​ของ​เมรารี​ที่​เหลือ ต่าง​ก็​ได้​เมือง​มา​จาก​ชน​เผ่า​เศบูลุน​หลาย​เมือง คือ ริมโมโน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​ทาโบร์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ
  • 1 พงศาวดาร 6:78 - แล้ว​ใน​ที่ดิน​ที่​อยู่​ฝั่ง​ตะวันออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน ที่​อยู่​ตรงข้าม​กับ​เมือง​เยริโค พวกเขา​ได้รับ​เมือง​เบเซอร์​ใน​ที่​แห้งแล้ง​และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​ยาซาห์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ เคเดโมท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​รวมทั้ง​เมฟาอัท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​จาก​เผ่า​รูเบน
  • 1 พงศาวดาร 6:80 - พวกเขา​ได้รับ​เมือง​ราโมท​ที่​อยู่​ใน​กิเลอาด และ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​มาหะนาอิม​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ เฮชโบน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​และ​ยาเซอร์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​จาก​ชน​เผ่ากาด
  • โยชูวา 21:20 - ส่วน​ชาว​โคฮาท​ที่เหลือ​ของ​พวก​ตระกูล​โคฮาท​ใน​เผ่า​เลวี ได้​เมือง​ต่างๆ​จาก​เผ่า​เอฟราอิม โดย​การ​จับ​สลาก
  • โยชูวา 21:21 - พวกเขา​ได้รับ​เมือง​เชเคม (เป็น​เมือง​หนึ่ง​ใน​เมือง​ลี้ภัย​สำหรับ​ผู้ที่​ได้รับ​การ​กล่าวหา​ว่า​ฆ่า​คนตาย) กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง​ใน​แถบ​เนินเขา​เอฟราอิม และ​เมือง​เกเซอร์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 21:22 - เมือง​ขิบซาอิม​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​เบธโฮโรน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สี่​เมือง
  • โยชูวา 21:23 - ชาว​โคฮาท​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่า​ดาน คือ เมือง​เอลเทเคห์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง เมือง​กิบเบโธน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 21:24 - เมือง​อัยยาโลน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​กัทริมโมน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สี่​เมือง
  • โยชูวา 21:25 - ชาว​โคฮาท​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่า​มนัสเสห์​ครึ่ง​เผ่า คือ เมือง​ทาอานาค​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​กัทริมโมน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง​รวม​เป็น​สอง​เมือง
  • โยชูวา 21:26 - เมือง​ทั้งหมด​รวม​เป็น​สิบ​เมือง กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง​เหล่า​นั้น ซึ่ง​มอบ​ให้​กับ​ตระกูล​อื่นๆ​ที่เหลือ​ของ​โคฮาท
  • โยชูวา 21:27 - ใน​พวก​ตระกูล​ต่างๆ​ของ​ชาว​เลวี คน​เกอร์โชน​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้ คือ คน​เกอร์โชน​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่า​มนัสเสห์​ครึ่ง​เผ่า คือ​เมือง​โกลาน​ใน​บาชาน (เป็น​เมือง​ลี้ภัย​เมือง​หนึ่ง​สำหรับ​ผู้ที่​ได้รับ​การ​กล่าวหา​ว่า​ฆ่า​คนตาย) และ​เมือง​เบเอชเท-ราห์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สอง​เมือง
  • โยชูวา 21:28 - คน​เกอร์โชน​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่า​อิสสาคาร์ เมือง​คีชิโอน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง เมือง​ดาเบรัท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 21:29 - เมือง​ยารมูท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​เอนกันนิม​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง​รวม​เป็น​สี่​เมือง
  • โยชูวา 21:30 - คน​เกอร์โชน​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่า​อาเชอร์ คือ เมือง​มิชอาล​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง เมือง​อับโดน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 21:31 - เมือง​เฮลขัท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​เรโหบ​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สี่​เมือง
  • โยชูวา 21:32 - คน​เกอร์โชน​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่า​นัฟทาลี เมือง​เคเดช​ใน​กาลิลี​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง (หนึ่ง​ใน​เมือง​ลี้ภัย​สำหรับ​ผู้ที่​ถูก​กล่าวหา​ว่า​ฆ่า​คนตาย) เมือง​ฮัมโมทโดร์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​คารทาน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สาม​เมือง
  • โยชูวา 21:33 - พวก​ตระกูล​เกอร์โชน​ได้รับ​สิบสาม​เมือง​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 21:34 - พวก​ตระกูล​เมรารี (คน​เผ่า​เลวี​ที่เหลือ) ได้​เมือง​ต่อไปนี้ คือ
  • โยชูวา 21:35 - เมือง​ดิมนาห์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​นาหะลาล​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สี่​เมือง
  • โยชูวา 21:36 - พวก​ตระกูล​เมรารี​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่า​รูเบน คือ เมือง​เบเซอร์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง เมือง​ยาฮาส​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 21:37 - เมือง​เคเดโมท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง และ​เมือง​เมฟาอัท​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สี่​เมือง
  • โยชูวา 21:38 - พวก​ตระกูล​เมรารี​ได้รับ​เมือง​ต่อไปนี้​จาก​เผ่ากาด คือ เมือง​ราโมท​ใน​กิเลอาด (หนึ่ง​ใน​เมือง​ลี้ภัย​สำหรับ​ผู้ที่​ถูก​กล่าวหา​ว่า​ฆ่า​คนตาย) กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง เมือง​มาหะนาอิม​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง
  • โยชูวา 21:39 - เมือง​เฮชโบน​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง เมือง​ยาเซอร์​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบ​เมือง รวม​เป็น​สี่​เมือง
  • โยชูวา 21:40 - เมือง​ทั้ง​สิบสอง​เมือง​นี้​ได้​มอบ​ให้​กับ​ตระกูล​ต่างๆ​ของ​คน​เมรารี​โดย​การ​จับ​สลาก พวกนี้​เป็น​พวก​ตระกูล​ต่างๆ​ของ​คน​เผ่า​เลวี​ที่เหลือ
  • โยชูวา 21:41 - เมือง​ต่างๆ​ของ​เผ่า​เลวี​ที่​อยู่​ใน​อาณาเขต​ของ​ชาว​อิสราเอล​มี​ทั้งหมด สี่สิบแปด​เมือง​กับ​ทุ่งหญ้า​รอบๆ​เมือง​เหล่า​นั้น
  • โยชูวา 21:42 - แต่ละ​เมือง​มี​ทุ่งหญ้า​ล้อมรอบ ทุก​เมือง​ก็​เป็น​อย่างนี้
  • กันดารวิถี 18:21 - พวก​ชาว​อิสราเอล​จะ​ถวาย​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​พืชผล​และ​สัตว์​ที่​เกิด​ใหม่ เรา​ยก​ส่วนนี้​ให้​กับ​ชาว​เลวี นี่​จะ​เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​พวกเขา เป็น​ค่า​ตอบแทน ที่​พวกเขา​ทำ​งาน​หนัก​ใน​เต็นท์​นัดพบ
  • กันดารวิถี 18:22 - ตั้งแต่นี้ไป ชาว​อิสราเอล​ต้อง​ไม่​เข้า​ไป​ใกล้​เต็นท์​นัดพบ ไม่​อย่างนั้น​พวกเขา​จะ​ถูก​ลงโทษ เพราะ​บาป​ของ​พวกเขา​และ​จะ​ตาย
  • กันดารวิถี 18:23 - มี​แต่​ชาว​เลวี​เท่านั้น​ที่​จะ​ทำ​งาน​ให้​เต็นท์​นัดพบ และ​พวกเขา​จะ​ต้อง​รับผิดชอบ​ต่อ​ความ​บาป​ที่​เกิดขึ้น นี่​จะ​เป็น​กฎ​ของ​พวกเจ้า​ตลอดไป และ​พวก​เลวี​ก็​จะ​ไม่​ได้​ส่วนแบ่ง​อะไร​เลย​ใน​ที่ดิน​ของ​ชาว​อิสราเอล
  • กันดารวิถี 18:24 - ชาว​อิสราเอล​จะ​ถวาย​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​รายได้​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ แล้ว​เรา​จะ​ให้​ส่วนนี้​กับ​ชาว​เลวี เป็น​ส่วนแบ่ง​แทน​ที่ดิน เพราะ​อย่างนี้ เรา​ถึง​ได้​บอก​ชาว​เลวี​ว่า พวกเขา​จะ​ไม่​ได้​ส่วนแบ่ง​อะไร​เลย​ใน​ที่ดิน ท่ามกลาง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล”
  • กันดารวิถี 18:25 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • กันดารวิถี 18:26 - “ให้​บอก​ชาว​เลวี​ว่า ‘เมื่อ​คน​อิสราเอล​เอา​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​รายได้​มา​ถวาย​ให้​กับ​เรา เรา​ก็​ได้​มอบ​ส่วนนี้​ให้​เป็น​ส่วน​แบ่ง​ของ​เจ้า เมื่อ​เจ้า​ได้รับ​ส่วนแบ่งนี้​แล้ว เจ้า​ต้อง​ถวาย​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​ส่วน​แบ่งนั้น​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​ด้วย
  • กันดารวิถี 18:27 - ของขวัญ​ของ​เจ้า​นี้ พระเจ้า​ก็​จะ​นับ​ให้​กับ​เจ้า​เหมือน​กับ​ว่า​มัน​เป็น​เมล็ด​ข้าว​จาก​ลานนวด​ข้าว​และ​น้ำ​องุ่น​ที่​เต็ม​ล้น​ใน​บ่อย่ำ​องุ่น
  • กันดารวิถี 18:28 - ดังนั้น เมื่อ​เจ้า​ได้รับ​สิบ​เปอร์เซ็นต์​ที่​ชาว​อิสราเอล​เอา​มา​ถวาย​พระยาห์เวห์ เจ้า​ก็​ต้อง​ถวาย​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​เหมือน​กัน จาก​ของขวัญ​ที่​เจ้า​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์นี้ เจ้า​ต้อง​เอา​ไป​ให้​กับ​นักบวช​อาโรน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:33 - แต่​ถึง​จะ​มี​เหตุการณ์​อย่างนี้​เกิด​ขึ้น​ก็ตาม เยโรโบอัม​ก็​ยัง​ไม่​ยอม​หันกลับ​จาก​ทาง​ชั่ว​ของเขา เขา​กลับ​แต่งตั้ง​พวก​นักบวช​ที่​มา​จาก​คน​หลายๆ​ประเภท เหมือน​เคย จะ​เป็น​ใคร​ก็​ได้​ที่​เขา​อยาก​ให้​เป็น​นักบวช เขา​ก็​จะ​อุทิศ​คนนั้น​ให้​กับ​สถานที่​สูง​เหล่านั้น
  • เลวีนิติ 27:30 - สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​แผ่นดิน​เป็น​ของ​พระยาห์เวห์ ไม่ว่า​จะ​เป็น​เมล็ดพืช​จาก​ผืน​ดิน หรือ​ผลไม้​จาก​ต้น มัน​เป็น​ของ​พระยาห์เวห์​โดยเฉพาะ
  • เลวีนิติ 27:31 - ถ้า​ใคร​อยาก​ซื้อ​ส่วน​ที่​เป็น​สิบ​เปอร์เซ็นต์​นี้​กลับ​ไป เขา​ต้อง​จ่าย​เพิ่ม​อีก​ยี่สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของมัน​เข้าไป
  • เลวีนิติ 27:32 - สัตว์​หนึ่งตัว​ใน​ทุกๆ​สิบตัว​จาก​ฝูงวัว​หรือ​ฝูงแกะ ที่​ผ่าน​ไม้เท้า​ของ​คน​เลี้ยง​สัตว์ ตอนที่​เขา​นับนั้น จะ​เป็น​ของ​พระยาห์เวห์​โดยเฉพาะ
  • เลวีนิติ 27:33 - เขา​ต้อง​ไม่​ตรวจดู​ว่า​มัน​ดี​หรือ​เลว และ​ต้อง​ไม่เอา​ตัวอื่น​มา​แทน ถ้า​เขา​เอา​ตัวอื่น​มา​แทน สัตว์​ทั้ง​สองตัว​ก็​จะ​เป็น​ของ​พระองค์​โดยเฉพาะ และ​ไม่​สามารถ​ไถ่คืน​ได้’”
  • เลวีนิติ 27:34 - นี่​คือ​คำสั่ง​ต่างๆ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ให้​กับ​โมเสส บน​ภูเขา​ซีนาย สำหรับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:28 - หลังจาก​ที่​ปรึกษา​กับ​พวก​ที่ปรึกษา​ของ​เขา​แล้ว กษัตริย์​เยโรโบอัม​ก็​ได้​สร้าง​ลูกวัว​ทองคำ​ขึ้น​สอง​ตัว เขา​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “พวกท่าน​ขึ้น​ไป​นมัสการ​ที่​เยรูซาเล็ม​นาน​พอแล้ว อิสราเอล​เอ๋ย นี่ไง พวก​พระ​ของ​พวกท่าน ที่​ได้​นำ​พวกท่าน​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:29 - เขา​ได้​นำ​ลูกวัว​ทองคำ​ตัว​หนึ่ง​ไป​ตั้ง​ไว้​ที่​เมือง​เบธเอล และ​อีก​ตัว​หนึ่ง​ไป​ตั้ง​ไว้​ที่​เมือง​ดาน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:30 - เรื่องนี้​มัน​บาป​สิ้นดี เพราะ​ชาว​อิสราเอล​เริ่ม​ไป​ที่​เมือง​เบธเอล และ​เมือง​ดาน เพื่อ​นมัสการ​พวก​ลูกวัวนั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:31 - นอกจาก​เรื่องนี้​แล้ว เยโรโบอัม​ยัง​ได้​สร้าง​ศาลเจ้า​ขึ้น​ตาม​สถานที่สูง และ​ได้​แต่งตั้ง​นักบวช​หลายคน​จาก​คน​หลาย​ประเภท แม้​บางคน​จะ​ไม่ใช่​ชาว​เลวี​ก็ตาม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:32 - เขา​ได้​จัด​ให้​มี​งาน​เทศกาล​ใน​วัน​ที่​สิบห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด​เหมือน​กับ​เทศกาล​ที่​จัด​ขึ้น​ใน​ยูดาห์ และ​ได้​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​บน​แท่น​บูชา นี่คือ​สิ่ง​ที่​เขา​ได้​ทำ​ไป​ใน​เบธเอล เขา​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​ให้​กับ​รูปปั้น​ลูกวัว​ทั้ง​สอง​ตัว​ที่​เขา​ได้​สร้างขึ้น และ​ที่​เบธเอล เขา​ก็​ได้​แต่งตั้ง​นักบวช​หลายคน​ให้​อยู่​ตาม​สถานที่​นมัสการ​ที่​เขา​ได้​ทำขึ้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:33 - ใน​วัน​ที่​สิบห้า​ของ​เดือน​ที่​แปด ซึ่ง​เป็น​เดือน​ที่​เขาเอง​เป็น​คน​เลือก เขา​ได้​ถวาย​เครื่อง​สัตวบูชา​บน​แท่นบูชา​ที่​เขา​ได้​สร้าง​ขึ้น​ใน​เบธเอล และ​ใน​ช่วงนั้น​เขา​ได้​จัด​ให้​ให้​มี​งาน​เทศกาล​ขึ้น​สำหรับ​ชาว​อิสราเอล และ​ตัว​เขาเอง​ก็​ได้​ขึ้น​ไป​ถวาย​เครื่อง​หอม​บน​แท่นบูชา
  • กันดารวิถี 35:2 - “ให้​สั่ง​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ให้​แบ่ง​เมือง​ที่​พวกเขา​ได้รับ​มา​ให้​กับ​ชาว​เลวี​ส่วน​หนึ่ง รวมทั้ง​ทุ่งหญ้า​เลี้ยง​สัตว์​ที่​อยู่​รอบๆ​เมือง​ของ​พวกเขา​เหล่านั้น​ด้วย
  • กันดารวิถี 35:3 - พวก​เลวี​จะ​ได้​อยู่​ใน​เมือง​พวกนั้น และ​เลี้ยง​วัว​และ​สัตว์​เลี้ยง​ของ​พวกเขา​ใน​ทุ่งหญ้า​เหล่านั้น
  • กันดารวิถี 35:4 - ทุ่งหญ้า​ที่​จะ​ให้​กับ​พวกเลวีนี้ เริ่ม​ตั้งแต่​กำแพง​เมือง​ทุกๆ​ด้าน ออก​ไป​ข้าง​ละ​หนึ่งพัน​ศอก
  • กันดารวิถี 35:5 - และ​ให้​พวกเจ้า​วัด​ออก​ไป​สองพัน​ศอก​ทั้ง​สี่​ทิศ คือ​เหนือ ใต้ ออก ตก บริเวณ​ทั้งหมดนี้​จะ​เป็น​ทุ่งหญ้า​ของ​เมือง​แต่​ละ​เมือง​ของ​พวก​เลวี
  • 2 พงศาวดาร 13:9 - แต่​พวก​นักบวช​ของ​พระยาห์เวห์ พวกเจ้า​ได้​ขับไล่​ออกไป คือ​พวก​ลูกหลาน​ของ​อาโรน​และ​ชาว​เลวี และ​ได้​ไป​แต่งตั้ง​พวก​นักบวช​ให้​กับ​ตัวเอง เหมือน​กับ​พวก​ชนชาติ​ใน​แผ่นดิน​อื่นๆ​ทำกัน ใคร​มี​วัวหนุ่ม​ตัวหนึ่ง กับ​แพะ​ตัวผู้​เจ็ดตัว ก็​สามารถ​มา​อุทิศ​ตัว​เป็น​นักบวช​ให้​กับ​พระ​พวกนี้​ที่​ไม่​ใช่​พระ​จริง​ได้​แล้ว
逐节对照交叉引用