逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Además, ordenó a los habitantes de Judá que acudieran al Señor, Dios de sus antepasados, y que obedecieran su ley y sus mandamientos.
- 新标点和合本 - 吩咐犹大人寻求耶和华他们列祖的 神,遵行他的律法、诫命;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 吩咐犹大人寻求耶和华—他们列祖的上帝,遵行他的律法和诫命,
- 和合本2010(神版-简体) - 吩咐犹大人寻求耶和华—他们列祖的 神,遵行他的律法和诫命,
- 当代译本 - 命令犹大人寻求他们祖先的上帝耶和华,遵行祂的律法和诫命。
- 圣经新译本 - 吩咐犹大人寻求耶和华他们列祖的 神,遵行他的律法和诫命。
- 中文标准译本 - 下令要犹大人寻求耶和华他们祖先的神,遵行律法和诫命。
- 现代标点和合本 - 吩咐犹大人寻求耶和华他们列祖的神,遵行他的律法、诫命,
- 和合本(拼音版) - 吩咐犹大人寻求耶和华他们列祖的上帝,遵行他的律法、诫命;
- New International Version - He commanded Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey his laws and commands.
- New International Reader's Version - He commanded Judah to worship the Lord, the God of their people. He commanded them to obey the Lord’s laws and commands.
- English Standard Version - and commanded Judah to seek the Lord, the God of their fathers, and to keep the law and the commandment.
- New Living Translation - He commanded the people of Judah to seek the Lord, the God of their ancestors, and to obey his law and his commands.
- Christian Standard Bible - He told the people of Judah to seek the Lord God of their ancestors and to carry out the instruction and the commands.
- New American Standard Bible - and commanded Judah to seek the Lord God of their fathers and to comply with the Law and the commandment.
- New King James Version - He commanded Judah to seek the Lord God of their fathers, and to observe the law and the commandment.
- Amplified Bible - And he commanded Judah to seek the Lord God of their fathers [to inquire of and for Him and seek Him as a vital necessity], and to observe the law [given to Moses] and the commandment.
- American Standard Version - and commanded Judah to seek Jehovah, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
- King James Version - And commanded Judah to seek the Lord God of their fathers, and to do the law and the commandment.
- New English Translation - He ordered Judah to seek the Lord God of their ancestors and to observe his law and commands.
- World English Bible - and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to obey his law and command.
- 新標點和合本 - 吩咐猶大人尋求耶和華-他們列祖的神,遵行他的律法、誡命;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 吩咐猶大人尋求耶和華-他們列祖的上帝,遵行他的律法和誡命,
- 和合本2010(神版-繁體) - 吩咐猶大人尋求耶和華—他們列祖的 神,遵行他的律法和誡命,
- 當代譯本 - 命令猶大人尋求他們祖先的上帝耶和華,遵行祂的律法和誡命。
- 聖經新譯本 - 吩咐猶大人尋求耶和華他們列祖的 神,遵行他的律法和誡命。
- 呂振中譯本 - 吩咐 猶大 人要尋求永恆主他們列祖的上帝,遵行 他的 律法誡命。
- 中文標準譯本 - 下令要猶大人尋求耶和華他們祖先的神,遵行律法和誡命。
- 現代標點和合本 - 吩咐猶大人尋求耶和華他們列祖的神,遵行他的律法、誡命,
- 文理和合譯本 - 命猶大人尋求其列祖之上帝耶和華、行其法律誡命、
- 文理委辦譯本 - 命猶大族、宗事列祖之上帝耶和華、遵其律例、禁令。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 命 猶大 人尋求主其列祖之天主、遵行主之律法誡命、
- 현대인의 성경 - 그는 또 유다 사람들에게 명령하여 그들 조상의 하나님 여호와를 찾고 그분의 법과 명령에 순종하게 하였다.
- Новый Русский Перевод - Он велел иудеям искать Господа, Бога их отцов, и исполнять Его законы и повеления.
- Восточный перевод - Он велел иудеям искать Вечного, Бога их предков, и исполнять Его законы и повеления.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он велел иудеям искать Вечного, Бога их предков, и исполнять Его законы и повеления.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он велел иудеям искать Вечного, Бога их предков, и исполнять Его законы и повеления.
- La Bible du Semeur 2015 - Il fit détruire les hauts lieux et les autels à parfums dans toutes les villes de Juda, et le royaume fut tranquille sous son règne.
- リビングバイブル - そして、全国民に、父祖の神、主の教えに従うよう命じ、
- Nova Versão Internacional - Ordenou ao povo de Judá que buscasse o Senhor, o Deus dos seus antepassados, e que obedecesse às leis e aos mandamentos dele.
- Hoffnung für alle - In allen Städten Judas ließ er die Opferstätten und Räucheropferaltäre der fremden Götter beseitigen. Zu dieser Zeit herrschten Ruhe und Frieden im Land,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vua truyền bảo toàn dân Giu-đa tìm kiếm Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời của tổ phụ họ, vâng giữ luật pháp và điều răn của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงบัญชาชนยูดาห์ให้แสวงหาพระยาห์เวห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของพวกเขา และเชื่อฟังบทบัญญัติและพระบัญชาของพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่านสั่งให้ชาวยูดาห์แสวงหาพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของบรรพบุรุษของพวกเขา และให้รักษากฎบัญญัติและพระบัญญัติของพระองค์
交叉引用
- Nehemías 13:19 - Entonces ordené que cerraran las puertas de Jerusalén al caer la tarde, antes de que comenzara el sábado, y que no las abrieran hasta después de ese día. Así mismo, puse a algunos de mis servidores en las puertas para que no dejaran entrar ninguna carga en sábado.
- Nehemías 13:20 - Una o dos veces, los comerciantes y los vendedores de toda clase de mercancías pasaron la noche fuera de Jerusalén.
- Nehemías 13:21 - Así que les advertí: «¡No se queden junto a la muralla! Si vuelven a hacerlo, ¡los apresaré!» Desde entonces no volvieron a aparecerse más en sábado.
- Nehemías 13:22 - Luego ordené a los levitas que se purificaran y que fueran a hacer guardia en las puertas, para que el sábado fuera respetado. «¡Recuerda esto, Dios mío, y conforme a tu gran amor, ten compasión de mí!»
- 2 Crónicas 29:30 - El rey Ezequías y los jefes les ordenaron a los levitas que cantaran al Señor las alabanzas que David y Asaf el vidente habían compuesto. Los levitas lo hicieron con alegría, y se postraron en adoración.
- 1 Samuel 3:13 - Ya le dije que por la maldad de sus hijos he condenado a su familia para siempre; él sabía que estaban blasfemando contra Dios y, sin embargo, no los refrenó.
- 2 Crónicas 30:19 - a todo el que se ha empeñado de todo corazón en buscarte a ti, Señor, Dios de sus antepasados, aunque no se haya purificado según las normas de santidad».
- Salmo 119:10 - Yo te busco con todo el corazón; no dejes que me desvíe de tus mandamientos.
- Génesis 18:19 - Yo lo he elegido para que instruya a sus hijos y a su familia, a fin de que se mantengan en el camino del Señor y pongan en práctica lo que es justo y recto. Así el Señor cumplirá lo que le ha prometido».
- 2 Crónicas 11:16 - Tras los levitas se fue gente de todas las tribus de Israel que con todo el corazón buscaba al Señor, Dios de Israel. Llegaron a Jerusalén para ofrecer sacrificios al Señor, Dios de sus antepasados.
- 2 Crónicas 34:32 - Después hizo que todos los que se encontraban en Jerusalén y en Benjamín confirmaran el pacto. Y así los habitantes de Jerusalén actuaron según el pacto del Dios de sus antepasados.
- 2 Crónicas 34:33 - Josías suprimió todas las costumbres detestables que había en todo el territorio de los israelitas, e hizo que todos los que se hallaban en Israel adoraran al Señor su Dios. Mientras Josías vivió, no abandonaron al Señor, Dios de sus antepasados.
- Josué 24:15 - Pero, si a ustedes les parece mal servir al Señor, elijan ustedes mismos a quiénes van a servir: a los dioses que sirvieron sus antepasados al otro lado del río Éufrates, o a los dioses de los amorreos, en cuya tierra ustedes ahora habitan. Por mi parte, mi familia y yo serviremos al Señor».
- Isaías 55:6 - Busquen al Señor mientras se deje encontrar, llámenlo mientras esté cercano.
- Isaías 55:7 - Que abandone el malvado su camino, y el perverso sus pensamientos. Que se vuelva al Señor, a nuestro Dios, que es generoso para perdonar, y de él recibirá misericordia.
- Amós 5:4 - Así dice el Señor al reino de Israel: «Búsquenme y vivirán.
- 2 Crónicas 33:16 - Luego reconstruyó el altar del Señor, y en él ofreció sacrificios de comunión y de acción de gracias, y le ordenó a Judá que sirviera al Señor, Dios de Israel.
- Salmo 101:2 - Quiero triunfar en el camino de perfección: ¿cuándo me visitarás? Quiero conducirme en mi propia casa con integridad de corazón.
- Salmo 101:3 - No me pondré como meta nada en que haya perversidad. Las acciones de gente desleal las aborrezco; no tendrán nada que ver conmigo.
- Salmo 101:4 - Alejaré de mí toda intención perversa; no tendrá cabida en mí la maldad.
- Salmo 101:5 - Al que en secreto calumnie a su prójimo, lo haré callar para siempre; al de ojos altivos y corazón soberbio no lo soportaré.
- Salmo 101:6 - Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; solo estarán a mi servicio los de conducta intachable.
- Salmo 101:7 - Jamás habitará bajo mi techo nadie que practique el engaño; jamás prevalecerá en mi presencia nadie que hable con falsedad.
- Salmo 101:8 - Cada mañana reduciré al silencio a todos los impíos que hay en la tierra; extirparé de la ciudad del Señor a todos los malhechores.
- Esdras 10:7 - Posteriormente anunciaron en Judá y Jerusalén que todos los que habían regresado del cautiverio debían reunirse en Jerusalén.
- Esdras 10:8 - Y advirtieron que a todo el que no se presentara en el plazo de tres días, según la decisión de los jefes y dirigentes, se le quitarían sus propiedades y se le expulsaría de la asamblea de los repatriados.
- Esdras 10:9 - Por lo tanto, a los tres días, en el día veinte del mes noveno, se reunieron en Jerusalén todos los hombres de Judá y de Benjamín. Todo el pueblo se sentó en la plaza del templo de Dios, temblando por causa de ese asunto e intimidados por el aguacero que caía.
- Esdras 10:10 - Entonces el sacerdote Esdras se puso en pie y les dijo: —Ustedes han sido infieles y han aumentado la culpa de Israel, pues han contraído matrimonio con mujeres extranjeras.
- Esdras 10:11 - Ahora, pues, confiesen su pecado al Señor, Dios de nuestros antepasados, y hagan lo que a él le agrada. Sepárense de los paganos y de las mujeres extranjeras.
- Esdras 10:12 - Toda la asamblea contestó en alta voz: —Haremos todo lo que nos has dicho.
- 2 Crónicas 29:21 - Llevaron siete bueyes, siete carneros y siete corderos; además, como ofrenda por el pecado del reino, del santuario y de Judá, llevaron siete machos cabríos. El rey ordenó a los sacerdotes descendientes de Aarón que los ofrecieran en holocausto sobre el altar del Señor.
- 2 Crónicas 29:27 - Entonces Ezequías ordenó que se ofreciera el holocausto sobre el altar. En cuanto comenzó el holocausto, comenzaron también los cantos al Señor y el toque de trompetas, acompañados de los instrumentos musicales de David, rey de Israel.
- Nehemías 13:9 - Luego ordené que purificaran las habitaciones y volvieran a colocar allí los utensilios sagrados del templo de Dios, las ofrendas y el incienso.
- 2 Crónicas 30:12 - También los habitantes de Judá, movidos por Dios, cumplieron unánimes la orden del rey y de los jefes, conforme a la palabra del Señor.
- Nehemías 10:29 - se unieron a sus parientes que ocupaban cargos importantes y se comprometieron, bajo juramento, a vivir de acuerdo con la ley que Dios les había dado por medio de su servidor Moisés, y a obedecer todos los mandamientos, normas y estatutos de nuestro Señor.
- Nehemías 10:30 - Además, todos nos comprometimos a no casar a nuestras hijas con los habitantes del país ni aceptar a sus hijas como esposas para nuestros hijos.
- Nehemías 10:31 - También prometimos que, si la gente del país venía en sábado, o en cualquier otro día de fiesta, a vender sus mercancías o alguna otra clase de víveres, nosotros no les compraríamos nada. Prometimos así mismo que en el séptimo año no cultivaríamos la tierra, y que perdonaríamos toda deuda.
- Nehemías 10:32 - Además, nos impusimos la obligación de contribuir cada año con cuatro gramos de plata para los gastos del templo de nuestro Dios:
- Nehemías 10:33 - el pan de la Presencia; las ofrendas y el holocausto diarios; los sacrificios de los sábados, de la luna nueva y de las fiestas solemnes; las ofrendas sagradas; los sacrificios de expiación por el pecado de Israel, y todo el servicio del templo de nuestro Dios.
- Nehemías 10:34 - En cuanto a la ofrenda de la leña, echamos suertes entre nosotros los sacerdotes, los levitas y el pueblo en general, según nuestras familias, para determinar a quiénes les tocaría llevar, en los tiempos fijados cada año, la leña para el templo del Señor nuestro Dios, para que ardiera en su altar, como está escrito en la ley.
- Nehemías 10:35 - Además nos comprometimos a llevar cada año al templo del Señor las primicias del campo y de todo árbol frutal,
- Nehemías 10:36 - como también a presentar nuestros primogénitos y las primeras crías de nuestro ganado, tanto vacuno como ovino, ante los sacerdotes que sirven en el templo de nuestro Dios, como está escrito en la ley.
- Nehemías 10:37 - Convinimos en llevar a los almacenes del templo de nuestro Dios las primicias de nuestra molienda, de nuestras ofrendas, del fruto de nuestros árboles, de nuestro vino nuevo y de nuestro aceite, para los sacerdotes que ministran en el templo de nuestro Dios. Convinimos también en dar la décima parte de nuestras cosechas a los levitas, pues son ellos quienes recolectan todo esto en los pueblos donde trabajamos.
- Nehemías 10:38 - Un sacerdote de la familia de Aarón acompañará a los levitas cuando estos vayan a recolectar los diezmos. Los levitas, por su parte, depositarán el diezmo de los diezmos en la tesorería del templo de nuestro Dios.
- Nehemías 10:39 - Los israelitas y los levitas llevarán las ofrendas de trigo, de vino y de aceite a los almacenes donde se guardan los utensilios sagrados y donde permanecen los sacerdotes, los porteros y los cantores, cuando están de servicio. De este modo nos comprometimos a no descuidar el templo de nuestro Dios.