2ch 24:16 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เป็น​เพราะ​ความดี​ที่​เขา​ทำ​ไป​ใน​อิสราเอล​เพื่อ​พระเจ้า​และ​วิหาร​ของ​พระองค์ ศพ​ของ​เขา​จึง​ถูก​ฝัง​ไว้​กับ​พวก​กษัตริย์​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด
  • 新标点和合本 - 葬在大卫城列王的坟墓里;因为他在以色列人中行善,又侍奉 神,修理 神的殿。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 众人把他与列王同葬在大卫城,因为他在以色列中为上帝和他的殿做了美善的事。
  • 和合本2010(神版-简体) - 众人把他与列王同葬在大卫城,因为他在以色列中为 神和他的殿做了美善的事。
  • 当代译本 - 民众把他葬在大卫城的王陵里,因为他在以色列为上帝和上帝的殿做了善事。
  • 圣经新译本 - 他和列王一同埋葬在大卫城里,因为他在以色列为 神和 神的殿作了美善的事。
  • 中文标准译本 - 人们把他葬在大卫城,与诸王在一起,因为他在以色列为神和神的殿做了美善的事。
  • 现代标点和合本 - 葬在大卫城列王的坟墓里,因为他在以色列人中行善,又侍奉神,修理神的殿。
  • 和合本(拼音版) - 葬在大卫城列王的坟墓里,因为他在以色列人中行善,又侍奉上帝,修理上帝的殿。
  • New International Version - He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.
  • New International Reader's Version - He was buried with the kings in the City of David. That’s because he had done so many good things in Israel for God and his temple.
  • English Standard Version - And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • New Living Translation - He was buried among the kings in the City of David, because he had done so much good in Israel for God and his Temple.
  • Christian Standard Bible - He was buried in the city of David with the kings because he had done what was good in Israel with respect to God and his temple.
  • New American Standard Bible - And they buried him in the city of David with the kings, because he had done well in Israel and for God and His house.
  • New King James Version - And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and His house.
  • Amplified Bible - They buried him in the City of David among the kings, because he had done good [things] in Israel and toward God and His house.
  • American Standard Version - And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • King James Version - And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
  • New English Translation - He was buried in the City of David with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.
  • World English Bible - They buried him in David’s city among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.
  • 新標點和合本 - 葬在大衛城列王的墳墓裏;因為他在以色列人中行善,又事奉神,修理神的殿。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 眾人把他與列王同葬在大衛城,因為他在以色列中為上帝和他的殿做了美善的事。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 眾人把他與列王同葬在大衛城,因為他在以色列中為 神和他的殿做了美善的事。
  • 當代譯本 - 民眾把他葬在大衛城的王陵裡,因為他在以色列為上帝和上帝的殿做了善事。
  • 聖經新譯本 - 他和列王一同埋葬在大衛城裡,因為他在以色列為 神和 神的殿作了美善的事。
  • 呂振中譯本 - 人將他埋葬在 大衛 城裏,同諸王在一處;因為他在 以色列 中行了善事,並且對上帝和上帝的殿也有好的作為。
  • 中文標準譯本 - 人們把他葬在大衛城,與諸王在一起,因為他在以色列為神和神的殿做了美善的事。
  • 現代標點和合本 - 葬在大衛城列王的墳墓裡,因為他在以色列人中行善,又侍奉神,修理神的殿。
  • 文理和合譯本 - 葬於大衛城、在列王之中、因其行善於以色列人、奉事上帝、修其室也、
  • 文理委辦譯本 - 彼於以色列族中事上帝、修殿宇、行百善、故葬於大闢邑列王之墓。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼於 以色列 中立功、奉事天主、修葺天主之殿、故葬於 大衛 之城、在列王之墓、
  • Nueva Versión Internacional - Fue sepultado junto con los reyes en la Ciudad de David, porque había servido bien a Israel y a Dios y su templo.
  • 현대인의 성경 - 백성들은 이스라엘과 하나님과 성전을 위해 그가 행한 업적을 생각하여 그를 다윗성에 있는 왕들의 묘에 장사하였다.
  • Новый Русский Перевод - Его похоронили с царями в Городе Давида, ради добра, которое он сделал в Израиле для Бога и для Его дома. ( 4 Цар. 12:17-21 )
  • Восточный перевод - Его похоронили с царями в Городе Давуда, ради добра, которое он сделал в Исраиле для Всевышнего и для Его храма.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Его похоронили с царями в Городе Давуда, ради добра, которое он сделал в Исраиле для Аллаха и для Его храма.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Его похоронили с царями в Городе Довуда, ради добра, которое он сделал в Исроиле для Всевышнего и для Его храма.
  • La Bible du Semeur 2015 - On l’enterra dans la Cité de David avec les rois, parce qu’il avait agi pour le bien en Israël, pour la cause de Dieu et de son temple.
  • リビングバイブル - ダビデの町の王室墓地に王たちとともに葬られました。彼はイスラエルのため、神のため、そして神殿のために、多くの良いことを行いました。
  • Nova Versão Internacional - Foi sepultado com os reis na Cidade de Davi, em atenção ao bem que havia feito em Israel em favor de Deus e do seu templo.
  • Hoffnung für alle - Er wurde in der »Stadt Davids«, einem Stadtteil von Jerusalem, in den Königsgräbern beigesetzt, denn er hatte für Israel, für Gott und den Tempel viel Gutes getan. ( 2. Könige 12,18‒22 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người ta chôn ông trong Thành Đa-vít, nơi chôn các vua, vì ông có công với Ít-ra-ên, phục vụ Đức Chúa Trời và coi sóc Đền Thờ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาถูกฝังไว้รวมกับกษัตริย์องค์ต่างๆ ในเมืองดาวิด เพราะเขาได้บำเพ็ญประโยชน์มากมายในอิสราเอลเพื่อพระเจ้าและเพื่อพระวิหารของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​เก็บ​ร่าง​ของ​เขา​ไว้​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด​ร่วม​กับ​บรรดา​กษัตริย์ เพราะ​เขา​ได้​กระทำ​ความ​ดี​ใน​อิสราเอล และ​กระทำ​ดี​ต่อ​พระ​เจ้า​และ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เขา
  • Thai KJV - เขาก็ฝังศพท่านไว้ในนครของดาวิดท่ามกลางบรรดากษัตริย์ เพราะท่านได้กระทำการดีในอิสราเอล และต่อพระเจ้าและพระนิเวศของพระองค์
交叉引用
  • 2 พงศาวดาร 23:1 - ใน​ปี​ที่เจ็ด นักบวช​เยโฮยาดา​ได้​แสดง​ความ​แข็ง​แกร่ง​ของ​เขา เขา​ทำ​ข้อตกลง​กับ​พวก​นายร้อย​ทั้งหลาย คือ อาซาริยาห์​ลูกชาย​ของ​เยโรฮัม อิชมาเอล​ลูกชาย​ของ​เยโฮฮานัน อาซาริยาห์​ลูกชาย​ของ​โอเบด มาอาเสอาห์​ลูกชาย​ของ​อาดายาห์ และ​เอลีชาฟัท​ลูกชาย​ของศิครี
  • 2 พงศาวดาร 23:2 - พวกเขา​ไป​ทั่วทั้ง​ยูดาห์ และ​ไป​รวบรวม​ชาว​เลวี​และ​พวก​ผู้นำ​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล​มา​จาก​ทุกเมือง เมื่อ​พวกเขา​มา​ถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • 2 พงศาวดาร 23:3 - คน​ที่​มา​ชุมนุม​ทั้งหมด​ได้​ให้​คำมั่นสัญญา​กับ​กษัตริย์​ที่​วิหาร​ของ​พระเจ้า
  • 2 พงศาวดาร 23:4 - ต่อ​ไปนี้​คือ​สิ่ง​ที่​พวกท่าน​จะ​ต้อง​ทำ หนึ่ง​ใน​สาม​ของ​พวกท่าน​ที่​เป็น​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​ที่​กำลัง​อยู่​เวร​ใน​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา​จะ​ต้อง​เฝ้า​ดูแล​อยู่​ที่​ประตู​ทั้งหลาย
  • 2 พงศาวดาร 23:5 - อีก​หนึ่ง​ใน​สาม​ของ​พวกท่าน​ให้​เฝ้า​อยู่​ที่​วัง​กษัตริย์ และ​อีก​หนึ่ง​ใน​สาม​ที่​เหลือ​ให้​เฝ้า​อยู่​ตรง​ประตู​ฐานราก และ​คน​อื่นๆ​ที่​เหลือ​จะ​ต้อง​อยู่​ที่​ลาน​ของ​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 23:6 - ห้าม​ใคร​เข้า​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ ยกเว้น​พวก​นักบวช​และ​ชาว​เลวี​ที่​อยู่​เวร พวกเขา​ได้รับ​อนุญาต​ให้​เข้า​ไป​ได้ เพราะ​ว่า​พวกเขา​บริสุทธิ์ แต่​คน​อื่นๆ​ต้อง​คอย​เฝ้า​ตาม​จุด​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​มอบหมาย​ให้​พวกเขา​อยู่
  • 2 พงศาวดาร 23:7 - พวก​ชาว​เลวี​ต้อง​อยู่​ใกล้ๆ​กษัตริย์ ทุก​คน​จะ​ต้อง​มี​อาวุธ​อยู่​ใน​มือ ใคร​ก็​ตาม​ที่​บุกรุก​เข้า​ไป​ใน​วิหาร​จะ​ต้อง​ถูกฆ่า อยู่​ให้​ใกล้​กับ​กษัตริย์ไว้ ไม่ว่า​เขา​จะไป​ที่​ไหน​ก็ตาม”
  • 2 พงศาวดาร 23:8 - พวก​ชาว​เลวี​และ​คน​ของ​ยูดาห์​ทั้งหมด​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ของ​นักบวช​เยโฮยาดา แต่​ละ​คน​พา​คน​ของ​เขา​มา คือ​ทั้ง​พวก​ที่​อยู่​เวร​ใน​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา และ​พวก​ที่​กำลัง​จะ​ออก​เวร เพราะ​นักบวช​เยโฮยาดา​ไม่​ปล่อย​ให้​ใคร​ว่างเลย
  • 2 พงศาวดาร 23:9 - แล้ว​เขา​ก็​มอบ​หอก​กับ​โล่ใหญ่​และ​โล่เล็ก​ที่​เคย​เป็น​ของ​กษัตริย์​ดาวิด ที่​เก็บ​อยู่​ใน​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ให้​กับ​พวก​นายร้อย
  • 2 พงศาวดาร 23:10 - เขา​ได้​วาง​กำลัง​คน​ทั้งหมด​ประจำที่ แต่ละคน​ถือ​อาวุธ​พร้อม​มือ เฝ้า​อยู่​รอบๆ​ตัว​กษัตริย์ ใกล้​กับ​แท่นบูชา​และ​วิหาร ตั้งแต่​ทิศใต้​จด​ทิศเหนือ​ของ​วิหาร
  • 2 พงศาวดาร 23:11 - เยโฮยาดา​กับ​พวก​ลูกชาย​ของ​เขา​นำ​ตัว​โยอาช​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​ออกมา และ​สวม​มงกุฎ​ไว้​บน​หัว​ของ​โยอาช พวกเขา​มอบ​สำเนา​ข้อตกลง ให้​กับ​กษัตริย์ และ​ประกาศ​ให้​โยอาช​เป็น​กษัตริย์ พวกเขา​เจิม​แต่งตั้ง​โยอาช​และ​ตะโกน​ออก​มา​ว่า “ขอ​ให้​กษัตริย์​จง​เจริญ”
  • 2 พงศาวดาร 23:12 - เมื่อ​นาง​อาธาลิยาห์​ได้ยิน​เสียง​อึกทึก​ของ​ประชาชน​ที่​กำลัง​วิ่ง​และ​โห่ร้อง​ให้​กับ​กษัตริย์ นาง​ออก​ไป​หา​พวกเขา​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 23:13 - นาง​มอง​ออก​ไป​และ​เห็น​กษัตริย์​องค์นั้น​ยืน​อยู่​ข้าง​เสา​ของ​เขา​ที่​ทางเข้า มี​พวกเจ้าหน้าที่​และ​คน​เป่า​แตร​อยู่​ข้างๆ​กษัตริย์ และ​ประชาชน​ทั้งหมด​บน​แผ่นดินนั้น​ก็​กำลัง​สนุก​สนาน​รื่นเริง​และ​เป่า​แตรกัน พวก​นักร้อง​กับ​นักดนตรี​ก็​กำลัง​ร้อง​นำ​บท​สรรเสริญ นาง​อาธาลิยาห์​จึง​ฉีก​เสื้อ​ของ​นาง​ออก และ​ตะโกน​ว่า “พวก​ทรยศ พวก​ทรยศ”
  • 2 พงศาวดาร 23:14 - นักบวช​เยโฮยาดา​ได้​ส่ง​พวก​นายร้อย​ที่​ดูแล​กองทัพ เขา​พูด​กับ​พวกนั้น​ว่า “นำ​ตัว​นาง​ออก​ไป​จาก​ท่ามกลาง​กองทัพ​และ​ฆ่า​ทุกคน​ที่​ติดตาม​นาง” เพราะ​นักบวช​พูด​ว่า “อย่า​ฆ่า​นางใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์”
  • 2 พงศาวดาร 23:15 - ดังนั้น พวกเขา​จึง​จับ​ตัว​นาง​ไว้ได้ ตอน​ที่​นาง​วิ่ง​ไป​ถึง​ทางเข้า​ของ​ประตูม้า ใน​เขตวัง พวกเขา​จับ​นาง​และ​ฆ่า​นาง​ที่นั่น
  • 2 พงศาวดาร 23:16 - แล้ว​เยโฮยาดา​ก็​ได้​ทำ​สัญญา​ว่า เขา​และ​ประชาชน​ทั้งหมด​รวมทั้ง​กษัตริย์​จะ​เป็น​ประชาชน​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 23:17 - ประชาชน​ทั้งหมด​ไป​ที่​วิหาร​ของ​พระ​บาอัล​และ​รื้อ​มันทิ้ง พวกเขา​ทุบ​พวก​แท่นบูชา และ​รูป​เคารพ​ทั้งหลาย และ​ฆ่า​มัทธาน​ที่​เป็น​นักบวช​ของ​พระ​บาอัล​ที่​หน้า​แท่นบูชา​เหล่านั้น
  • 2 พงศาวดาร 23:18 - แล้ว​เยโฮยาดา​ก็​ได้​ตั้ง​ให้​นักบวช​ชาว​เลวี​ดูแล​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ ตาม​ที่​ดาวิด​เคย​มอบหมาย​งานนี้​ให้​กับ​พวกเขาทำ พวกนี้​จะ​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้งตัว ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ตาม​กฎ​ของ​โมเสส ด้วย​ใจ​ชื่นบาน​และ​ร้องเพลง​ตาม​ที่​ดาวิด​ได้​สั่งไว้
  • 2 พงศาวดาร 23:19 - เยโฮยาดา​ยัง​จัด​เวร​ยาม​ไว้​เฝ้า​ประตู​ต่างๆ​ของ​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ เพื่อ​ป้องกัน​ไม่ให้​คน​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​เข้า​มา​ใน​วิหาร
  • 2 พงศาวดาร 23:20 - เยโฮยาดา​พา​พวก​นายร้อย พวก​ขุนนาง พวก​ผู้ปกครอง​ประชาชน​และ​ประชาชน​ของ​ดินแดนนี้​ทั้งหมด​รวมทั้ง​กษัตริย์​ลง​มา​จาก​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ พวกเขา​เข้า​ไป​ใน​วัง​ผ่าน​ทาง​ประตู​ด้านบน​และ​ให้​กษัตริย์​นั่ง​บน​บัลลังก์
  • 2 พงศาวดาร 23:21 - และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ของ​แผ่นดิน​ต่าง​ก็​รื่นเริง​ยินดีกัน เมือง​ทั้งเมือง​ก็​สงบ​สุข​เพราะ​นาง​อาธาลิยาห์​ถูก​ฆ่า​ตาย​ด้วย​ดาบแล้ว
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:10 - แล้ว​ดาวิด​ก็​ล่วงลับ​ไป​อยู่​กับ​พวก​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​และ​ศพ​ของ​เขา​ได้​ถูก​ฝังไว้​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด
  • ฮีบรู 6:10 - เพราะ​พระเจ้า​นั้น​ยุติธรรม พระองค์​จะ​ไม่ลืม​การงาน​ที่​พวกคุณ​ได้​ทำ​และ​ความรัก​ที่​คุณ​มี​ต่อ​พระองค์ คือ​ที่​พวกคุณ​ได้​ช่วยเหลือ​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​จนถึง​เดี๋ยวนี้
  • เนหะมียาห์ 13:14 - ข้าแต่​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​โปรด​ระลึก​ถึง​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​ทำ​ให้​กับ​พระองค์ ขอ​พระองค์​อย่า​ได้​ลืม​การดี ที่​ข้าพเจ้า​ได้​ทำ​ไป​อย่าง​สัตย์ซื่อ เพื่อ​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า และ​เพื่อ​การ​รับใช้​ทั้งหลาย​ใน​วิหาร​นั้น
  • 2 พงศาวดาร 31:20 - อย่างนี้ กษัตริย์​เฮเซคียาห์​ก็​ทำ​สิ่ง​ที่​ดี​เหล่านั้น​ใน​ยูดาห์ เขา​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ดี ถูกต้อง​และ​สัตย์ซื่อ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของเขา
  • 1 ซามูเอล 2:30 - เพราะ​อย่าง​นี้ พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อิสราเอล จึง​ได้​ประกาศ​ว่า ‘เรา​เคย​สัญญา​ว่า ครอบครัว​ของ​เจ้า​และ​ครอบครัว​ของ​พ่อ​เจ้า จะ​เป็น​ผู้รับใช้​อยู่​ต่อ​หน้า​เรา​ตลอด​ไป’ แต่​ตอน​นี้​พระยาห์เวห์​ประกาศ​ว่า ‘มัน​จะ​ไม่​เป็น​อย่าง​นั้น​หรอก ใคร​ให้​เกียรติ​เรา เรา​ก็​จะ​ให้​เกียรติ​คน​นั้น แต่​ใคร​ที่​ดูถูก​เรา เรา​ก็​จะ​ดูถูก​คน​นั้น’
  • กิจการ 2:29 - พี่​น้อง​ทั้งหลาย ผม​มั่นใจ​ว่า​ดาวิด​ผู้​เป็น​บรรพบุรุษ​ของ​เรา ไม่​ได้​พูด​ถึง​ตัวเอง​เพราะ​เขา​ได้​ตาย​ไป​แล้ว และ​หลุม​ฝังศพ​ของ​เขา​ก็​อยู่​ใน​เมืองนี้​จน​ถึง​ทุก​วันนี้
逐节对照交叉引用