逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Manasés tenía doce años cuando ascendió al trono, y reinó en Jerusalén cincuenta y cinco años.
- 新标点和合本 - 玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。
- 和合本2010(神版-简体) - 玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。
- 当代译本 - 玛拿西十二岁登基,在耶路撒冷执政五十五年。
- 圣经新译本 - 玛拿西登基的时候,是十二岁;他在耶路撒冷作王共五十五年。
- 中文标准译本 - 玛拿西作王的时候十二岁,在耶路撒冷统治了五十五年。
- 现代标点和合本 - 玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷做王五十五年。
- 和合本(拼音版) - 玛拿西登基的时候年十二岁,在耶路撒冷作王五十五年。
- New International Version - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years.
- New International Reader's Version - Manasseh was 12 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 55 years.
- English Standard Version - Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
- New Living Translation - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years.
- The Message - Manasseh was twelve years old when he became king. He ruled for fifty-five years in Jerusalem. In God’s opinion he was a bad king—an evil king. He reintroduced all the moral rot and spiritual corruption that had been scoured from the country when God dispossessed the pagan nations in favor of the children of Israel. He rebuilt the sex-and-religion shrines that his father Hezekiah had torn down, he built altars and phallic images for the sex god Baal and the sex goddess Asherah and worshiped the cosmic powers, taking orders from the constellations. He built shrines to the cosmic powers and placed them in both courtyards of The Temple of God, the very Jerusalem Temple dedicated exclusively by God’s decree to God’s Name (“in Jerusalem I place my Name”). He burned his own sons in a sacrificial rite in the Valley of Ben Hinnom. He practiced witchcraft and fortunetelling. He held séances and consulted spirits from the underworld. Much evil—in God’s view a career in evil. And God was angry.
- Christian Standard Bible - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
- New American Standard Bible - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.
- New King James Version - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
- Amplified Bible - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.
- American Standard Version - Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty and five years in Jerusalem.
- King James Version - Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
- New English Translation - Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.
- World English Bible - Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
- 新標點和合本 - 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。
- 和合本2010(神版-繁體) - 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷作王五十五年。
- 當代譯本 - 瑪拿西十二歲登基,在耶路撒冷執政五十五年。
- 聖經新譯本 - 瑪拿西登基的時候,是十二歲;他在耶路撒冷作王共五十五年。
- 呂振中譯本 - 瑪拿西 登極的時候十二歲;他在 耶路撒冷 作王五十五年。
- 中文標準譯本 - 瑪拿西作王的時候十二歲,在耶路撒冷統治了五十五年。
- 現代標點和合本 - 瑪拿西登基的時候年十二歲,在耶路撒冷做王五十五年。
- 文理和合譯本 - 瑪拿西即位時、年十有二、在耶路撒冷為王、歷五十五年、
- 文理委辦譯本 - 馬拿西年十有二即位、都耶路撒冷、凡五十五年。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 瑪拿西 即位時、年十有二歲、都 耶路撒冷 、在位五十有五年、
- 현대인의 성경 - 므낫세는 12세에 왕위에 올라 예루살렘에서 55년을 통치하였다.
- Новый Русский Перевод - Манассии было двенадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет.
- Восточный перевод - Манассе было двенадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Манассе было двенадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Манассе было двенадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме пятьдесят пять лет.
- La Bible du Semeur 2015 - Manassé était âgé de douze ans à son avènement. Il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem .
- リビングバイブル - マナセが王となったのは十二歳の時で、五十五年間エルサレムで治めました。
- Nova Versão Internacional - Manassés tinha doze anos de idade quando começou a reinar e reinou cinquenta e cinco anos em Jerusalém.
- Hoffnung für alle - Manasse wurde mit 12 Jahren König und regierte 55 Jahre in Jerusalem.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ma-na-se được mười hai tuổi khi lên ngôi và cai trị năm mươi lăm năm tại Giê-ru-sa-lem.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อมนัสเสห์ขึ้นเป็นกษัตริย์ พระองค์มีพระชนมายุสิบสองพรรษา และทรงครองราชย์อยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม 55 ปี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มนัสเสห์มีอายุ 12 ปีเมื่อเริ่มเป็นกษัตริย์ และท่านครองราชย์ 55 ปีในเยรูซาเล็ม
交叉引用
- Mateo 1:10 - Ezequías, padre de Manasés; Manasés, padre de Amón; Amón, padre de Josías;
- Isaías 3:4 - Les pondré como jefes a muchachos, y los gobernarán niños caprichosos.
- 2 Crónicas 34:1 - Josías tenía ocho años cuando ascendió al trono, y reinó en Jerusalén treinta y un años.
- 2 Crónicas 34:2 - Josías hizo lo que agrada al Señor, pues siguió el buen ejemplo de su antepasado David; no se desvió de él en el más mínimo detalle.
- Eclesiastés 10:16 - ¡Ay del país cuyo rey es un inmaduro, y cuyos príncipes banquetean desde temprano!
- 2 Crónicas 32:33 - Ezequías murió y fue sepultado con sus antepasados en la parte superior del panteón de los descendientes de David. Todos los habitantes de Judá y de Jerusalén le rindieron honores. Y su hijo Manasés lo sucedió en el trono.
- Isaías 3:12 - ¡Pobre pueblo mío, oprimido por niños y gobernado por mujeres! ¡Pobre pueblo mío, extraviado por tus guías, que tuercen el curso de tu senda!
- 1 Crónicas 3:13 - Acaz, Ezequías, Manasés,
- 2 Reyes 21:1 - Manasés tenía doce años cuando ascendió al trono, y reinó en Jerusalén cincuenta y cinco años. Su madre era Hepsiba.
- 2 Reyes 21:2 - Manasés hizo lo que ofende al Señor, pues practicaba las repugnantes ceremonias de las naciones que el Señor había expulsado delante de los israelitas.
- 2 Reyes 21:3 - Reconstruyó los altares paganos que su padre Ezequías había destruido; además, erigió otros altares en honor de Baal e hizo una imagen de la diosa Aserá, como lo había hecho Acab, rey de Israel. Se postró ante todos los astros del cielo y los adoró.
- 2 Reyes 21:4 - Construyó altares en el templo del Señor, lugar del cual el Señor había dicho: «Jerusalén será el lugar donde yo habite».
- 2 Reyes 21:5 - En ambos atrios del templo del Señor construyó altares en honor de los astros del cielo.
- 2 Reyes 21:6 - Sacrificó en el fuego a su propio hijo, practicó la magia y la hechicería, y consultó a nigromantes y a espiritistas. Hizo continuamente lo que ofende al Señor, provocando así su ira.
- 2 Reyes 21:7 - Tomó la imagen de la diosa Aserá que él había hecho y la puso en el templo, lugar del cual el Señor había dicho a David y a su hijo Salomón: «En este templo en Jerusalén, la ciudad que he escogido de entre todas las tribus de Israel, he decidido habitar para siempre.
- 2 Reyes 21:8 - Nunca más dejaré que los israelitas anden perdidos fuera de la tierra que les di a sus antepasados, siempre y cuando tengan cuidado de cumplir todo lo que yo les he ordenado, es decir, toda la ley que les dio mi siervo Moisés».
- 2 Reyes 21:9 - Pero no hicieron caso; Manasés los descarrió, de modo que se condujeron peor que las naciones que el Señor destruyó delante de ellos.
- 2 Reyes 21:10 - Por lo tanto, el Señor dijo por medio de sus siervos los profetas:
- 2 Reyes 21:11 - «Como Manasés, rey de Judá, ha practicado estas repugnantes ceremonias y se ha conducido peor que los amorreos que lo precedieron, haciendo que los israelitas pequen con los ídolos que él hizo,
- 2 Reyes 21:12 - así dice el Señor, Dios de Israel: “Voy a enviar tal desgracia sobre Jerusalén y Judá que a todo el que lo oiga le quedará retumbando en los oídos.
- 2 Reyes 21:13 - Extenderé sobre Jerusalén el mismo cordel con que medí a Samaria y la misma plomada con que señalé a la familia de Acab. Voy a tratar a Jerusalén como se hace con un plato que se restriega y se pone boca abajo.
- 2 Reyes 21:14 - Abandonaré al resto de mi heredad, entregando a mi pueblo en manos de sus enemigos, que lo saquearán y lo despojarán.
- 2 Reyes 21:15 - Porque los israelitas han hecho lo que me ofende, y desde el día en que sus antepasados salieron de Egipto hasta hoy me han provocado”».
- 2 Reyes 21:16 - Además del pecado que hizo cometer a Judá, haciendo así lo que ofende al Señor, Manasés derramó tanta sangre inocente que inundó a Jerusalén de un extremo a otro.
- 2 Reyes 21:17 - Los demás acontecimientos del reinado de Manasés, y todo lo que hizo, incluso el pecado que cometió, están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá.
- 2 Reyes 21:18 - Manasés murió y fue sepultado en su palacio, en el jardín de Uza. Y su hijo Amón lo sucedió en el trono.