2ch 34:24 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​สถานที่​แห่งนี้ และ​สู่​ประชาชน​ที่นี่ มัน​คือ​คำ​สาปแช่ง​ทั้งหมด​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้ ที่​ได้​อ่านแล้ว​ต่อหน้า​ของ​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์
  • 新标点和合本 - 耶和华如此说:我必照着在犹大王面前所读那书上的一切咒诅,降祸与这地和其上的居民;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华如此说:看哪,我必照着在犹大王面前所读那书上记载的一切诅咒,降祸于这地方和其上的居民。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华如此说:看哪,我必照着在犹大王面前所读那书上记载的一切诅咒,降祸于这地方和其上的居民。
  • 当代译本 - 耶和华说,‘我要照在犹大王面前所读的那书上的一切咒诅,降灾难给这地方及这里的居民。
  • 圣经新译本 - 耶和华这样说:我要按着在犹大王面前诵读的那卷书上所写的一切咒诅,降灾在这地和这地的居民身上。
  • 中文标准译本 - ‘耶和华如此说:看哪,我要使祸患,就是在犹大王面前读的那书卷上所写的一切诅咒,临到这地方和这里的居民身上;
  • 现代标点和合本 - ‘耶和华如此说:我必照着在犹大王面前所读那书上的一切咒诅,降祸于这地和其上的居民。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华如此说:我必照着在犹大王面前所读那书上的一切咒诅,降祸与这地和其上的居民,
  • New International Version - ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this place and its people—all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah.
  • New International Reader's Version - “The Lord says, ‘I am going to bring horrible trouble on this place and its people. There are curses written down in the book that has been read to the king of Judah. All those curses will take place.
  • English Standard Version - Thus says the Lord, Behold, I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the curses that are written in the book that was read before the king of Judah.
  • New Living Translation - ‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this city and its people. All the curses written in the scroll that was read to the king of Judah will come true.
  • Christian Standard Bible - ‘This is what the Lord says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the curses written in the book that they read in the presence of the king of Judah,
  • New American Standard Bible - this is what the Lord says: “Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.
  • New King James Version - “Thus says the Lord: ‘Behold, I will bring calamity on this place and on its inhabitants, all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah,
  • Amplified Bible - thus says the Lord: “Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, all the curses that are written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.
  • American Standard Version - Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
  • King James Version - Thus saith the Lord, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
  • New English Translation - “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.
  • World English Bible - “Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
  • 新標點和合本 - 耶和華如此說:我必照着在猶大王面前所讀那書上的一切咒詛,降禍與這地和其上的居民;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華如此說:看哪,我必照着在猶大王面前所讀那書上記載的一切詛咒,降禍於這地方和其上的居民。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華如此說:看哪,我必照着在猶大王面前所讀那書上記載的一切詛咒,降禍於這地方和其上的居民。
  • 當代譯本 - 耶和華說,『我要照在猶大王面前所讀的那書上的一切咒詛,降災難給這地方及這裡的居民。
  • 聖經新譯本 - 耶和華這樣說:我要按著在猶大王面前誦讀的那卷書上所寫的一切咒詛,降災在這地和這地的居民身上。
  • 呂振中譯本 - 永恆主這麼說:看吧,我必按照在 猶大 王面前所唸那卷書上所記的一切咒詛降災禍於這地和這地的居民。
  • 中文標準譯本 - 『耶和華如此說:看哪,我要使禍患,就是在猶大王面前讀的那書卷上所寫的一切詛咒,臨到這地方和這裡的居民身上;
  • 現代標點和合本 - 『耶和華如此說:我必照著在猶大王面前所讀那書上的一切咒詛,降禍於這地和其上的居民。
  • 文理和合譯本 - 耶和華云、我必降災於此處、及其居民、即讀於猶大王前之書、所載諸詛、
  • 文理委辦譯本 - 爾曾於猶大王前、諷誦此書、其中有譴責之詞、我必降災斯土、爰及民人、以踐是言。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主如是云、我必降災於此處、及其居民、即讀於王前之書所載諸災、
  • Nueva Versión Internacional - que yo, el Señor, les advierto: ‘Voy a enviar una desgracia sobre este lugar y sus habitantes, y haré que se cumplan todas las maldiciones que están escritas en el libro que se ha leído ante el rey de Judá.
  • 현대인의 성경 - “나는 네가 읽은 그 율법책에 기록된 저주대로 예루살렘과 그 주민을 벌하겠다.
  • Новый Русский Перевод - „Так говорит Господь: Я наведу на это место и на его обитателей беду – все проклятия, записанные в книге, которую читали перед царем Иудеи.
  • Восточный перевод - „Так говорит Вечный: Я наведу на это место и на его обитателей беду – все проклятия, записанные в книге, которую читали перед царём Иудеи.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - „Так говорит Вечный: Я наведу на это место и на его обитателей беду – все проклятия, записанные в книге, которую читали перед царём Иудеи.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - „Так говорит Вечный: Я наведу на это место и на его обитателей беду – все проклятия, записанные в книге, которую читали перед царём Иудеи.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel dit : Je vais faire venir un malheur sur cette contrée et sur ses habitants en accomplissant toutes les malédictions inscrites dans ce livre que l’on a lu devant le roi de Juda.
  • リビングバイブル - わたしはこの町と住民を滅ぼす。その巻物に記されているのろいは、すべて実現しよう。
  • Nova Versão Internacional - Assim diz o Senhor: Eu vou trazer uma desgraça sobre este lugar e sobre os seus habitantes; todas as maldições escritas no livro que foi lido na presença do rei de Judá.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - ‘Đây là lời Chúa Hằng Hữu phán: Này, Ta sẽ đổ tai họa trên đất nước này và trên toàn dân. Tất cả lời nguyền rủa đã ghi trong sách mà người ta đọc cho vua Giu-đa nghe sẽ thành sự thật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า เราจะนำหายนะมายังที่แห่งนี้และมายังประชากรตามคำสาปแช่งทั้งปวงที่เขียนไว้ในหนังสือซึ่งอ่านกันต่อหน้ากษัตริย์ยูดาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า ดู​เถิด เรา​จะ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​สถาน​ที่​นี้​และ​ประชา​ชน​ใน​เมือง​ด้วย ตาม​คำ​สาปแช่ง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ที่​อ่าน​ให้​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ฟัง
  • Thai KJV - ‘พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะนำเหตุชั่วร้ายมาเหนือสถานที่นี้ และเหนือชาวเมืองนี้ คือคำสาปทั้งสิ้นที่บันทึกไว้ในหนังสือซึ่งได้อ่านถวายต่อพระพักตร์กษัตริย์แห่งยูดาห์นั้น
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 35:17 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​พูด​ว่า “เรา​จะ​ทำ​ให้​สิ่ง​ชั่วร้าย​ทั้งหมด​ที่​เรา​ได้​พูด​ไว้ เกิดขึ้น​กับ​คน​ยูดาห์ และ​ผู้ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เยรูซาเล็ม​ทุกคน เพราะ​เรา​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​แล้ว แต่​พวกเขา​ไม่ยอม​ฟัง เรา​ได้​เรียก​พวกเขา​แล้ว แต่​พวกเขา​ไม่ยอม​ตอบ”
  • เยเรมียาห์ 19:3 - เจ้า​จะ​พูด​ว่า ‘พวก​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์ และ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม ให้​ฟัง​ถ้อยคำ​นี้​ของ​พระยาห์เวห์ นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​ได้​พูดไว้ คือ เรา​กำลัง​จะ​ทำ​ให้​เกิด​เรื่อง​เลวร้าย​ขึ้น​กับ​สถานที่นี้ แบบ​ที่​ว่า​ใคร​ที่​ได้ยิน​มัน​ก็​จะต้อง​ตกใจ
  • อิสยาห์ 5:4 - มี​อะไร​อีกหรือ​ที่​เรา​ควรจะ​ทำ​กับ​สวนองุ่น​ของเรา​แต่​ยัง​ไม่ได้ทำ เรา​คาดหวังว่า​มัน​จะ​ออก​ลูกองุ่น​รสดี​แต่​ทำไม​มันกลับ​ออก​ลูกเปรี้ยว
  • อิสยาห์ 5:5 - ตอนนี้​เรา​จะบอก​พวกเจ้า​ว่า​เรา​จะ​จัดการ​ยังไง​กับ​สวนองุ่นนี้​ของเรา เรา​จะรื้อ​รั้วพุ่มหนาม​ออก สวนนี้​จะ​ถูกทำลายไป เรา​จะ​รื้อกำแพงหิน​ลง สวนนี้​ก็​จะได้​ถูกเหยียบย่ำ
  • อิสยาห์ 5:6 - เรา​จะให้​มัน​เป็น​ที่ดิน​รกร้าง จะ​ไม่มีใคร​ตัดแต่งกิ่ง​หรือ​พรวนดิน จะมี​ทั้ง​หญ้าคา​และ​หนาม​ขึ้น​เต็มไปหมด และ​เรา​จะสั่ง​ก้อนเมฆ​ว่า​อย่าปล่อย​ให้มี​น้ำฝน​ตกลงมา​บนมัน”
  • เยเรมียาห์ 19:15 - พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​พูด​ว่า “ฟัง​ให้ดี เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​ทุกข์ทรมาน​อย่าง​ที่​เรา​เคย​พูดไว้ มา​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม​นี้​และ​เมือง​ที่​อยู่​รอบๆ​มัน​ทั้งหมด เพราะ​พวกมัน​ยัง​หัวแข็ง​ดื้อดึง​ต่อเรา​และ​ไม่ฟัง​คำพูด​ต่างๆ​ของเรา”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:12 - ดังนั้น พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​จึง​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​นำ​เรื่อง​เลวร้าย​มา​สู่​เยรูซาเล็ม​และ​ยูดาห์​ถึง​ขนาด​ที่​ว่า​ถ้า​ใคร​ได้ยินเข้า หู​เขา​จะ​ต้อง​เสียว​แปลบ
  • เยเรมียาห์ 6:19 - แผ่นดิน ฟัง​เรื่องนี้​ไว้ เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความทุกข์ทรมาน​มาให้​กับ​คนพวกนี้ พวกเขา​สมควร​จะ​ได้รับมัน​สำหรับ​ความคิด​ที่​ชั่วร้าย​ต่างๆ​อย่างนี้ เพราะ​พวกเขา​ไม่สนใจ​ฟัง​ถ้อยคำ​ต่างๆ​ของเรา ส่วน​กฎ​ของเรา พวกเขา​ก็​ปฏิเสธ​มัน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:26 - แต่​อย่างไรก็ตาม พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​หันเห​ไป​จาก​ความ​ดุดัน​แห่ง​ความ​โกรธ​เกรี้ยว​อัน​มหาศาล​ของ​พระองค์​ที่​เผาผลาญ​ต่อ​ยูดาห์ เนื่อง​จาก​การ​ยั่วยุ​ทั้งหมด​ที่​มนัสเสห์​ได้​ทำ​ต่อ​พระองค์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:27 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “เรา​จะ​กำจัด​ยูดาห์​ออก​ไป​จาก​สายตาเรา เหมือน​กับ​ที่​เรา​ได้​กำจัด​อิสราเอล​ไปแล้ว และ​เรา​จะ​ปฏิเสธ​เมือง​เยรูซาเล็ม​ซึ่ง​เป็น​เมือง​ที่​เรา​ได้​เลือกไว้ รวมทั้ง​วิหาร​แห่งนี้​ที่​เรา​เคย​พูด​ไว้ว่า ‘เรา​จะ​ให้​ชื่อ​ของ​เรา​อยู่​ที่นั่น’”
  • เยเรมียาห์ 36:31 - เรา​จะ​ทำ​โทษ​เขา ลูกหลาน​ของเขา และ​พวก​ทาส​รับใช้​ของเขา สำหรับ​ความ​ผิดบาป​ที่​พวกเขา​ทำ และ​เรา​จะ​ทำให้​สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมด​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา​และ​ผู้ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​รวมทั้ง​คน​ยูดาห์ เป็น​สิ่ง​เลวร้าย​ที่​เรา​ได้​ประกาศ​ว่า​จะ​เกิดขึ้น​กับ​พวกเขา แต่​พวกเขา​ไม่​สนใจ​ฟัง”
  • โยชูวา 23:16 - ถ้า​ท่าน​ไม่​รักษา​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของท่าน ที่​พระองค์​ได้​สั่ง​ท่าน​ไว้ และ​ไป​รับใช้​พระ​อื่นๆ​แล้ว​ไป​กราบไหว้​พระ​เหล่านั้น ความ​โกรธ​เกรี้ยว​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​จะ​เผาผลาญ​พวกท่าน และ​พวกท่าน​จะ​พินาศ​ไป​อย่าง​รวดเร็ว​จาก​แผ่นดิน​ที่ดี​ที่​พระองค์​ได้​ให้​ไว้​กับ​พวกท่าน”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:15 - แต่​ถ้า​ท่าน​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ไม่​ระมัดระวัง​ที่​จะ​ทำตาม​คำสั่ง​และ​กฎ​ทั้งหมด​ของ​พระองค์ ที่​เรา​กำลัง​สั่ง​ท่าน​อยู่​ใน​วันนี้ สิ่ง​ที่​เลวร้าย​พวกนี้​ก็​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน คือ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:16 - พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ท่าน ใน​เมือง​และ​ใน​ชนบท
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:17 - พระยาห์เวห์​จะ​สาป​แช่ง​ตะกร้า​และ​ชาม​นวดแป้ง​ของ​ท่าน ให้​ไม่​มี​อาหาร
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:18 - พระยาห์เวห์​จะ​สาป​แช่ง​ท่าน ไม่​ให้​มี​ลูกดก พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ผืน​ดินของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​พืชผล​ดี พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ฝูง​สัตว์​ของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​ลูกดก พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ฝูง​แกะ​ของ​ท่าน ไม่​ให้​เกิด​ลูกดก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:19 - พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ท่าน ใน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ท่าน​ทำ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:20 - ไม่ว่า​ท่าน​จะ​พยายาม​ทำ​อะไร​ก็​ตาม พระยาห์เวห์​จะ​สาปแช่ง​ท่าน ทำ​ให้​ท่าน​สับสน และ​มี​อุปสรรค จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย​และ​พินาศ​ไป​อย่าง​รวดเร็ว เพราะ​การ​กระทำ​ที่​ชั่วร้าย​ของ​ท่าน ที่​ท่าน​ได้​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:21 - พระยาห์เวห์​จะ​ทำให้​ท่าน​เป็น​โรค​ที่​น่ากลัว จน​กระ​ทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ท่าน​จาก​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึด​เป็น​เจ้าของ​นั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:22 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน​ด้วย​เชื้อโรค ทำให้​น้ำหนัก​ท่าน​ลด​อย่าง​รุนแรง มี​ไข้​และ​บวม พระองค์​จะ​ทำ​ให้​อากาศ​ร้อน​ดัง​ไฟ​และ​แห้งแล้ง พระองค์​จะ​ให้​ลม​ร้อน​และ​โรครา​มา​ทำลาย​พืชผล​ของ​ท่าน และ​สิ่ง​เหล่านี้​จะ​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน​จน​กระทั่ง​ท่าน​ตาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:23 - ท้องฟ้า​บน​หัว​ของ​ท่าน​จะ​ส่องสว่าง​จ้า​เหมือน​ทองแดง​เพราะ​ไม่​มี​เมฆ​ฝน และ​พื้นดิน​ใต้​ท่าน​จะ​แข็ง​เหมือน​เหล็ก​เพราะ​ขาด​ฝน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:24 - แทน​ที่​จะ​ส่ง​ฝน​มา พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​พายุ​ฝุ่น​และ​พายุ​ทราย​มา​บน​แผ่นดิน​ของ​ท่าน มัน​จะ​ตกลง​มา​บน​ท่าน​จาก​ท้องฟ้า จน​กระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:25 - พระยาห์เวห์​จะ​ปล่อย​ให้​ศัตรู​เอาชนะ​ท่าน ท่าน​ใช้​แค่​เส้นทาง​เดียว​ตอน​ออก​ไป​สู้​กับ​เขา แต่​ท่าน​ต้อง​หนี​กระเจิด​กระเจิง​ไป​ถึง​เจ็ด​ทิศทาง ทุกอาณาจักร​บน​โลก​จะ​ต้อง​กลัว​จน​ตัว​สั่น เมื่อ​เห็น​สิ่ง​เลวร้าย​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:26 - ศพ​ของ​ท่าน​จะ​กลาย​เป็น​อาหาร​สำหรับ​นก​ทุกชนิด​บน​ท้องฟ้า​และ​สัตว์​ทุกชนิด​บน​พื้นดิน และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​ไล่​พวกมัน​ไป​ด้วย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:27 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน​ด้วย​ฝี​แบบ​ชาว​อียิปต์ เนื้องอก โรค​ผิวหนัง​และ​โรคหิด ที่​ท่าน​รักษา​ไม่​หาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:28 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน คือ​ทำให้​ท่าน​เป็น​บ้า ตาบอด​และ​ใจสับสน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:29 - และ​ท่าน​จะ​ต้อง​คลำ​ทาง​ใน​เวลา​กลางวัน​เหมือน​คน​ตาบอด​คลำ​หา​ทาง​ใน​ที่​มืด และ​ท่าน​จะ​ล้มเหลว​ใน​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​ท่าน​ทำ ท่าน​จะ​ถูก​ทำร้าย​และ​ถูก​ปล้น​ตลอดเวลา และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ช่วยเหลือ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:30 - ท่าน​จะ​หมั้น​กับ​หญิง​คนหนึ่ง แต่​ชาย​อีก​คน​จะ​ข่มขืน​นาง ท่าน​จะ​สร้าง​บ้าน แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​อยู่ ท่าน​จะ​ปลูก​องุ่น แต่​จะ​ไม่​ได้​กิน​ผล​ของ​มัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:31 - วัว​ของ​ท่าน​จะ​ถูก​ฆ่า​ต่อ​หน้า​ต่อตา​ท่าน​แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​กิน​มันเลย ลาของ​ท่าน​จะ​ถูก​ขโมย​ไป​ต่อ​หน้า​ท่าน​และ​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​คืน ศัตรู​ของ​ท่าน​จะ​เอา​แกะ​ของ​ท่าน​ไป​และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​ช่วยเหลือ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:32 - คน​อื่น​จะ​มา​เอา​พวก​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​ท่าน​ไป และ​ท่าน​จะ​ตาม​หา​พวกเขา​วันแล้ว​วันเล่า จน​ตา​ของ​ท่าน​เหนื่อย​อ่อน แต่​ก็​ทำ​อะไร​ไม่ได้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:33 - คน​ชาติ​อื่น​ที่​ท่าน​ไม่​รู้จัก​จะ​กิน​พืชผล​ที่​ท่าน​ทุ่ม​ลงแรง​ปลูก​อย่าง​หนัก คน​อื่น​จะ​ทารุณ​ท่าน​และ​กดขี่​ท่าน​ตลอด​เวลา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:34 - สิ่ง​ต่างๆ​ที่​ท่าน​เห็น​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​บ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:35 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน ให้​เป็น​ฝี​ที่​เจ็บ​ปวด​ทรมาน​และ​รักษา​ไม่​หาย ให้​ท่าน​เป็น​ฝี​ที่​หัวเข่า​และ​ขา​ทั้ง​สอง​ข้าง เป็น​ทั่วตัว​ตั้งแต่​ฝ่าเท้า​ขึ้น​มา​จน​ถึง​หัว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:36 - พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ทำให้​ท่าน​และ​กษัตริย์​ที่​ท่าน​จะ​ยก​ขึ้น​เหนือ​ท่าน ต้อง​ไป​อยู่​ยัง​ชนชาติ​ที่​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน และ​ที่นั่น​ท่าน​จะ​บูชา​พระ​อื่น​ที่​ทำ​จาก​ไม้​และ​หิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:37 - คน​จะ​ตกใจ​กลัว​ถึง​สิ่ง​เลวร้าย​ต่างๆ​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน คน​จะ​หัวเราะ​เยาะ​ท่าน​และ​ทำให้​ท่าน​เป็น​ตัว​ตลก​ใน​หมู่​ชนชาติ​อื่น​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​นำ​ท่าน​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:38 - ท่าน​จะ​ปลูก​เมล็ด​พืช​มากมาย​ใน​ทุ่งนา แต่​จะ​เก็บเกี่ยว​ได้​น้อย เพราะ​ตั๊กแตน​จะ​มา​กิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:39 - ท่าน​จะ​ปลูก​องุ่น​และ​ทำ​งาน​อย่างหนัก​ใน​ไร่​นั้น แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​ดื่ม​เหล้าองุ่น​จาก​พวกมัน และ​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​เก็บ​ผลองุ่น​จาก​พวกมัน เพราะ​หนอน​จะ​มา​กิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:40 - ท่าน​จะ​มี​ต้น​มะกอก​มากมาย​ใน​ที่ดิน​ของ​ท่าน แต่​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​เอา​น้ำมัน​มะกอก​มา​ชโลม​ตัว​ท่าน​เอง เพราะ​มัน​จะ​ร่วง​และ​เน่าไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:41 - ท่าน​จะ​มี​ลูกชาย​และ​ลูกสาว แต่​พวกเขา​จะ​ไม่​ได้​อยู่​กับ​ท่าน เพราะ​พวกเขา​จะ​ถูก​จับ​เอา​ตัว​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:42 - ตั๊กแตน​จะ​มา​กิน​ต้นไม้​และ​พืชผล​ทั้งหมด​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:43 - ชาว​ต่างชาติ​ที่​อยู่​ท่ามกลาง​ท่าน​ก็​จะ​ยิ่ง​มี​อำนาจ​มาก​ขึ้นๆ ใน​ขณะ​ที่​ท่าน​จะ​มี​อำนาจ​น้อย​ลงๆ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:44 - ชาว​ต่างชาติ​จะ​ให้​ท่าน​กู้ยืม แต่​ท่าน​จะ​ไม่​สามารถ​ให้​เขา​กู้ยืม​ได้ เขา​จะ​กลาย​เป็น​หัว​และ​ท่าน​จะ​กลาย​เป็น​หาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:45 - คำ​สาปแช่ง​ทั้งหมด​นี้​จะ​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน และ​พวกมัน​ก็​จะ​ไล่​ตาม​ท่าน​และ​ตะครุบ​ท่านทัน จนกระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​ได้​รักษา​บัญญัติ​ของ​พระองค์​และ​กฎ​ที่​พระองค์​ได้​สั่ง​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:46 - คำ​สาป​พวกนี้​จะ​ตก​อยู่​กับ​พวกท่าน​และ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน คำ​สาปนี้​จะ​แสดง​ให้​คน​เห็น​ว่า พระเจ้า​ได้​ตัดสิน​ท่าน​และ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน ผู้คน​จะ​ตกตะลึง​ตลอด​ไป​กับ​เรื่อง​ร้ายแรง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​ท่านนี้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:47 - เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​นมัสการ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี​และ​ดีใจ​ที่​มี​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​เหลือเฟือ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:48 - ท่าน​จะ​รับใช้​ศัตรู​ของ​ท่าน ที่​พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​มา​ต่อสู้​กับ​ท่าน ท่าน​จะ​หิว กระหาย เปลือย​เปล่า​และ​ไม่​มี​อะไร​เลย พระองค์​จะ​เอา​แอก​เหล็ก​มา​ใส่​คอ​ของ​ท่าน จนกระทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:49 - พระยาห์เวห์​จะ​นำ​ชาติ​อื่น​จาก​แดน​ไกล จาก​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​โลก​มา​ต่อสู้​กับ​ท่าน เหมือน​นก​อินทรี​ที่​โฉบ​ลง​มา​อย่าง​รวดเร็ว​จาก​ท้องฟ้า จะ​เป็น​ชนชาติ​ที่​ท่าน​ไม่​รู้จัก​ภาษา​ของ​พวกเขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:50 - เป็น​ชนชาติ​ที่​โหดร้าย​ที่​ไม่​เคารพ​ผู้ใหญ่​และ​ไม่​มี​ความ​เมตตา​กับ​คน​หนุ่ม​สาว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:51 - คน​ชาตินั้น​จะ​กิน​ลูกสัตว์​จาก​ฝูง​สัตว์​ของ​ท่าน​และ​พืชผล​จาก​ที่ดิน​ท่าน จนกระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย พวกเขา​จะ​ไม่​ทิ้ง​ข้าว เหล้าองุ่น น้ำมัน ลูกวัว​หรือ​ลูกแกะ​ไว้​ให้​ท่าน​จนกระทั่ง​ท่าน​ถูก​ทำลาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:52 - คน​ชาตินั้น​จะ​ล้อม​ท่าน​และ​โจมตี​ท่าน​ใน​ทุกเมือง ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน จนกระทั่ง​กำแพง​พวกนั้น​ที่​ทั้งสูง​และ​แข็งแรง ที่​ท่าน​ไว้วางใจ​ต้อง​พัง​ลง​มา คน​ชาตินั้น​จะ​ล้อม​และ​โจมตี​ท่าน​ใน​ทุกเมือง ทั่ว​แผ่นดิน​ของ​ท่าน ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ยก​ให้​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:53 - เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​ไว้​และ​ทำให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน ท่าน​จะ​กิน​ลูก​ของ​ตัวเอง กิน​เนื้อ​ของ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​ท่าน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​ไว้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:54 - แม้แต่​สุภาพบุรุษ คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คน​อื่น​ที่สุด ยัง​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​พี่น้อง​ของ​เขา กับ​เมีย​ที่​เขา​รัก​และ​กับ​ลูกๆ​ที่​เขา​ยัง​เหลือ​อยู่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:55 - ดังนั้น​เขา​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​เขา ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​ใครเลย เพราะ​เขา​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะ​กินแล้ว สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำ​ให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:56 - แม้แต่​กุลสตรี คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คนอื่น​ที่สุด แม้​ยามเดิน​ส้นเท้า​ก็​ไม่​เคย​แตะ​พื้น เพราะ​นาง​เป็น​คน​ที่​นุ่มนวล​และ​อ่อน​ช้อย นาง​จะ​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​สามี​ที่​นาง​รัก กับ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​นาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:57 - นาง​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​และ​รก​ของ​ลูก​นาง​ที่​เพิ่ง​คลอด​ออก​มา​ให้​กับ​ลูกๆ​คน​อื่น​ของ​นาง เพราะ​นาง​จะ​แอบ​เอา​ไว้​กิน​เอง​เมื่อ​นาง​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะกิน สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำให้​ท่าน​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:58 - ถ้า​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​กฎ​ทั้งหมด​ที่​เขียน​ใส่​หนังสือนี้​อย่าง​ระมัดระวัง และ​ไม่​ให้​ความ​เคารพ​ยำเกรง​ชื่อ​ที่​มี​เกียรติ​และ​น่า​เกรงขาม​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:59 - พระยาห์เวห์​จะ​ลงโทษ​ท่าน​และ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน​อย่าง​น่ากลัว เป็น​การ​ลงโทษ​ที่​รุนแรง​ตลอด​ไป ให้​เกิด​การ​เจ็บป่วย​ที่​แสน​จะ​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ตลอด​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:60 - พระองค์​จะ​นำ​เชื้อโรค​ต่างๆ​ที่​ท่าน​หวาดกลัว ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​อียิปต์ หวน​กลับ​มาหา​ท่าน และ​มัน​จะ​เกาะ​หนึบ​อยู่​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:61 - เชื้อโรค​และ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ทุกอย่าง​ที่​ไม่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​กฎนี้ พระองค์​จะ​ทำ​ให้​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน จนกระทั่ง​พระองค์​ทำลาย​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:62 - พวกท่าน​จะ​หลงเหลือ​อยู่​ไม่​กี่​คน ถึง​แม้​ท่าน​จะ​เคย​มี​จำนวน​มากมาย​มหาศาล​เหมือน​ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า​ก็​ตาม เพราะ​ท่าน​ไม่​เชื่อฟัง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:63 - ก็​เหมือน​กับ​ที่​พระยาห์เวห์​เคย​ตั้งใจ​จะ​ทำ​ให้​พวกท่าน​มี​ความสุข​และ​มี​จำนวน​มาก​ขึ้น​อย่าง​มหาศาล​อย่างไร พระยาห์เวห์​ก็​จะ​ตั้งใจ​ที่​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​ล่มจม​และ​ทำลาย​พวกท่าน​อย่างนั้น พวกท่าน​จะ​ถูก​ถอนราก​ถอนโคน​จาก​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​เป็น​เจ้าของ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:64 - พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​หมู่​ของ​ชนชาติ​อื่น จาก​สุด​ปลาย​ด้านหนึ่ง​ของ​โลก​ไป​สู่​อีก​ด้านหนึ่ง และ​ที่​นั่น​ท่าน​จะ​นมัสการ​พระ​อื่น​ที่​ท่าน​และ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ไม่​เคย​รู้จัก​มา​ก่อน เป็น​พระ​ที่​ทำ​จาก​ไม้​และ​หิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:65 - ท่าน​จะ​ไม่​มี​ความ​สงบสุข​เลย​ท่ามกลาง​ชนชาติ​เหล่านั้น แม้แต่​ที่​พัก​เท้า​ก็​ยัง​ไม่​มี และ​ที่นั่น พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​มี​จิตใจ​ที่​สั่นผวา สายตา​ที่​อ่อนล้า และ​ลำคอ​ที่​แห้ง​ผาก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:66 - ชีวิต​ของ​ท่าน​จะ​ตก​อยู่​ใน​อันตราย​เสมอ หวาดกลัว​ทั้ง​กลางคืน​และ​กลางวัน และ​ไม่​แน่ใจ​ว่า​จะ​มี​ชีวิต​ต่อไป​หรือไม่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:67 - ใน​ตอนเช้า​ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​อยู่​ถึง​ตอนเย็น’ และ​ใน​ตอนเย็น​ท่าน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​อยู่​ถึง​พรุ่งนี้’ เพราะ​ความกลัว​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​ใน​ใจ​ของ​ท่าน​และ​สิ่ง​ที่​ตา​ท่าน​จะ​เห็น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:68 - พระยาห์เวห์​จะ​ส่ง​ท่าน​กลับ​ไป​อียิปต์​ทาง​เรือ ใช้​เส้นทาง​ที่​เรา​เคย​สัญญา​ว่า​ท่าน​จะ​ไม่​ได้​เห็น​มัน​อีก ที่​อียิปต์นั้น​พวกท่าน​จะ​พยายาม​เสนอ​ขายตัว​เอง​ไป​เป็น​ทาส​ชายหญิง​ให้​กับ​พวกศัตรู แต่​จะ​ไม่​มี​ใคร​ซื้อ”
  • 2 พงศาวดาร 36:14 - ยิ่ง​กว่านั้น พวก​ผู้นำ​ทั้งหลาย​ของ​เหล่า​นักบวช​และ​ประชาชน​ก็​ยิ่ง​ไม่​ซื่อสัตย์​มาก​ขึ้น​เรื่อยๆ พวกเขา​ไป​ทำตาม​การ​กระทำ​ที่​น่าขยะแขยง​ของ​ชนชาติ​อื่นๆ​และ​ทำให้​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​พระองค์​ได้​ทำให้​ศักดิ์สิทธิ์​ใน​เมือง​เยรูซาเล็มนั้น​ต้อง​เสื่อมไป
  • 2 พงศาวดาร 36:15 - พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​พวกเขา ส่ง​คำพูด​มา​ถึง​พวกเขา​ผ่าน​ทาง​พวก​ผู้​ส่งข่าว​ของ​พระองค์​ครั้งแล้ว​ครั้งเล่า เพราะ​พระองค์​ไม่​อยาก​ทำลาย​ประชาชน​ของ​พระองค์​และ​สถานที่​อาศัย​ของ​พระองค์
  • 2 พงศาวดาร 36:16 - แต่​พวกเขา​กลับ​ล้อเลียน​พวก​ผู้​ส่งข่าว​พระเจ้า​เหล่านั้น พวกเขา​ดูถูก​คำพูด​ของ​พระองค์ เย้ยหยัน​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า จน​ใน​ที่สุด​พระยาห์เวห์​ก็​ทน​ไม่ไหว พระองค์​โกรธ​ประชาชน​ของ​พระองค์​จน​ไม่​มี​อะไร​สามารถ​หยุด​ความ​โกรธ​ของ​พระองค์ได้
  • 2 พงศาวดาร 36:17 - พระองค์​ได้​ยก​กษัตริย์​ของ​ชาว​บาบิโลน​ขึ้น​มา​ต่อต้านเขา กษัตริย์​บาบิโลน​ได้​ฆ่า​พวก​คน​หนุ่ม​ของ​พวกเขา​ตาย​ด้วย​ดาบ​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ไม่​ไว้​ชีวิต​ใคร​เลย​แม้​แต่​คนเดียว ไม่ว่า​จะ​เป็น​คนหนุ่ม​คนสาว คนชรา​หรือ​แม้แต่​คน​แก่ พระเจ้า​ได้​มอบ​พวกเขา​ทั้งหมด​ไว้​ใน​เงื้อม​มือ​ของ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์
  • 2 พงศาวดาร 36:18 - เขา​ได้​ขน​เอา​ข้าวของ​เครื่องใช้​ออก​จาก​วิหาร​ของ​พระเจ้า ไม่ว่า​จะ​เป็น​ของ​ชิ้นเล็ก​หรือ​ชิ้นใหญ่ และ​ยัง​เอา​สมบัติ​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​และ​สมบัติ​ของ​กษัตริย์​กับ​พวกเจ้าหน้าที่​ของ​กษัตริย์​ไป​จน​หมดด้วย
  • 2 พงศาวดาร 36:19 - พวกเขา​จุดไฟ​เผา​วิหาร​ของ​พระเจ้า​และ​ทำลาย​กำแพง​เยรูซาเล็มลง พวกเขา​ยัง​เผา​พวก​วัง​ทั้งหมด​และ​ทำลาย​ของ​มีค่า​ทุกอย่าง
  • 2 พงศาวดาร 36:20 - ที่นั่น กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ได้​กวาด​ต้อน​เอา​คน​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​เหลือ​รอด​จาก​คมดาบ​กลับ​ไป​ที่​บาบิโลน​เพื่อ​ไป​เป็น​ทาส​ของ​เขา​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา จน​กว่า​อาณาจักร​เปอร์เซีย​จะ​มา​ตั้ง​แทน​อาณาจักร​บาบิโลน
逐节对照交叉引用