2ch 6:12 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ซาโลมอน​สร้าง​ปะรำ​ยก​พื้น​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​ขึ้น ยาว​ห้า​ศอก กว้าง​ห้า​ศอก และ​สูง​สาม​ศอก และ​วาง​มัน​ไว้​ตรง​กลาง​ของ​ลาน​ด้านนอก เขา​ยืน​อยู่​บน​ปะรำนั้น​และ​ก็​คุกเข่า​ลง​ต่อหน้า​ชุมนุม​อิสราเอล​ทั้งหมด และ​ชู​แขน​ทั้งสอง​ข้าง​ขึ้น​บน​ฟ้าสวรรค์
  • 新标点和合本 - 所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,举起手来,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门当着以色列全会众,站在耶和华的坛前,举起手来。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门当着以色列全会众,站在耶和华的坛前,举起手来。
  • 当代译本 - 所罗门当着以色列会众的面,站在耶和华的坛前,向天伸出双手。
  • 圣经新译本 - 所罗门在以色列全体会众面前,站在耶和华的祭坛前,张开双手;
  • 中文标准译本 - 然后,王在以色列全体会众面前,站在耶和华的祭坛前,伸开双手——
  • 现代标点和合本 - 所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,举起手来。
  • 和合本(拼音版) - 所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,举起手来。
  • New International Version - Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.
  • New International Reader's Version - Then Solomon stood in front of the Lord’s altar. He stood in front of the whole community of Israel. He spread out his hands to pray.
  • English Standard Version - Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands.
  • New Living Translation - Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire community of Israel, and he lifted his hands in prayer.
  • The Message - Before the entire congregation of Israel, Solomon took his position at the Altar of God and stretched out his hands. Solomon had made a bronze dais seven and a half feet square and four and a half feet high and placed it inside the court; that’s where he now stood. Then he knelt in full view of the whole congregation, stretched his hands to heaven, and prayed: God, O God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below, who unswervingly keeps covenant with his servants and unfailingly loves them while they sincerely live in obedience to your way. You kept your word to David my father, your promise. You did exactly what you promised—every detail. The proof is before us today! Keep it up, God, O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, “You’ll always have a descendant to represent my rule on Israel’s throne, on the one condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have.”
  • Christian Standard Bible - Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands.
  • New American Standard Bible - Then he stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands.
  • New King James Version - Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands
  • Amplified Bible - Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of the entire assembly of Israel and spread out his hands.
  • American Standard Version - And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands
  • King James Version - And he stood before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:
  • New English Translation - He stood before the altar of the Lord in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands.
  • World English Bible - He stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands
  • 新標點和合本 - 所羅門當着以色列會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門當着以色列全會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門當着以色列全會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來。
  • 當代譯本 - 所羅門當著以色列會眾的面,站在耶和華的壇前,向天伸出雙手。
  • 聖經新譯本 - 所羅門在以色列全體會眾面前,站在耶和華的祭壇前,張開雙手;
  • 呂振中譯本 - 所羅門 當着 以色列 全體大眾面前,站在永恆主的祭壇前舉開着雙手。
  • 中文標準譯本 - 然後,王在以色列全體會眾面前,站在耶和華的祭壇前,伸開雙手——
  • 現代標點和合本 - 所羅門當著以色列會眾,站在耶和華的壇前,舉起手來。
  • 文理和合譯本 - 所羅門立於耶和華壇前、以色列會眾咸在、王乃張手、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族眾咸睹、所羅門立耶和華壇前、向天舉手、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 當 以色列 會眾前、立於主之祭臺前舉手、
  • Nueva Versión Internacional - A continuación, Salomón se puso ante el altar del Señor y, en presencia de toda la asamblea de Israel, extendió las manos.
  • 현대인의 성경 - 그러고서 솔로몬은 군중을 향하여 여 호와의 단 앞에 있는 뜰 중앙의 놋대 위에 섰는데 이것은 그가 전에 만들어 놓은 것으로 길이와 폭이 각각 2.3미터, 높이가 약 1.4미터였다. 이제 그는 모든 군중이 지켜 보는 가운데 무릎을 꿇고 하늘을 향해 손을 들고 이렇게 기도하였다.
  • Новый Русский Перевод - Соломон встал перед жертвенником Господа перед всем собранием израильтян и поднял руки.
  • Восточный перевод - Сулейман встал перед жертвенником Вечного, перед всем собранием исраильтян и поднял в молитве руки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сулейман встал перед жертвенником Вечного, перед всем собранием исраильтян и поднял в молитве руки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сулаймон встал перед жертвенником Вечного, перед всем собранием исроильтян и поднял в молитве руки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis Salomon se plaça devant l’autel de l’Eternel, en faisant face à toute l’assemblée d’Israël. Il leva les mains pour prier.
  • リビングバイブル - 王は祭壇の前の、外庭の中央にすえられた五キュビト(二・二メートル)四方、高さ三キュビト(約一・三メートル)の青銅製の台の上に立っていました。王は語り終えると、人々が見守る中でひざまずき、両手を天に差し伸べ、こう祈りました。
  • Nova Versão Internacional - Depois Salomão colocou-se diante do altar do Senhor, e de toda a assembleia de Israel, e levantou as mãos para orar.
  • Hoffnung für alle - Dann trat Salomo vor den Augen der versammelten Israeliten an den Altar des Herrn und breitete seine Hände aus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn đến trước bàn thờ Chúa Hằng Hữu, trước mặt toàn dân Ít-ra-ên và đưa tay lên cầu nguyện.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากนั้นโซโลมอนประทับยืนอยู่หน้าแท่นบูชาขององค์พระผู้เป็นเจ้า ต่อหน้าชุมนุมประชากรอิสราเอลทั้งหมดและทรงชูพระหัตถ์ขึ้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ครั้น​แล้ว​ซาโลมอน​ก็​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​แท่น​บูชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ต่อ​หน้า​ที่​ประชุม​ของ​อิสราเอล และ​ยก​มือ​ขึ้น
  • Thai KJV - แล้วพระองค์ประทับยืนหน้าแท่นบูชาของพระเยโฮวาห์ ต่อหน้าชุมนุมชนอิสราเอลทั้งปวง และกางพระหัตถ์ของพระองค์ออก
交叉引用
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:3 - กษัตริย์​ยืน​อยู่​ข้าง​เสา​และ​ได้​ทำ​ข้อตกลงใหม่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ว่า​จะ​ติดตาม​พระยาห์เวห์​และ​จะ​รักษา​คำสั่ง​ทุกข้อ​ของ​พระองค์ กฎ​และ​ข้อบังคับ​ต่างๆ​อย่าง​สุดจิต​สุดใจ และ​จะ​ทำ​ตาม​คำพูด​ของ​ข้อตกลง​ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้ แล้ว​ประชาชน​ทั้งหมด​ก็​ได้​ขาน​รับ​ข้อตกลงนั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:22 - แล้ว​ซาโลมอน​ก็​ไป​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​แท่นบูชา​ของ​พระยาห์เวห์ ที่​อยู่​ตรงหน้า​ที่​ชุมนุม​อิสราเอล​ทั้งหมด เขา​กาง​แขน​ออก​และ​ชู​ขึ้น​บน​ฟ้าสวรรค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:23 - และ​เขา​ก็​พูด​ว่า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:24 - พระองค์​ได้​รักษา​ข้อตกลง​กับ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า​ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้​ด้วย​ปาก​ของ​พระองค์​และ​ใน​วันนี้​พระองค์​ก็​ได้​ทำให้​คำ​สัญญานั้น​สำเร็จลุล่วง​ไป​ด้วย​ดี​ด้วย​มือ​ของ​พระองค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:25 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อิสราเอล ขอ​รักษา​สัญญา​อื่นๆ​ที่​พระองค์​ได้​ทำ​ไว้​กับ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​พระองค์​ด้วยเถิด พระองค์​พูด​ว่า ‘ดาวิด ถ้า​ลูกหลาน​ของ​เจ้า​ระมัดระวัง​ใน​ทุกๆ​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​ทำ เพื่อ​ที่​จะ​เดิน​อยู่​ต่อหน้า​เรา​เหมือน​กับ​ที่​เจ้า​ได้​ทำ​ไว้ เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​ขาด​คน​ที่​จะ​มา​นั่ง​บน​บัลลังก์​ของ​อิสราเอล​ต่อหน้า​เราเลย’
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:26 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​อิสราเอล ใน​ตอนนี้​ขอให้​พระองค์​ทำให้​คำพูด​ของ​พระองค์​ที่​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ดาวิด​พ่อ​ของ​ข้าพเจ้า ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ เป็น​ความจริง​ด้วย​เถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:27 - แต่ พระเจ้า พระองค์​จะ​อาศัย​อยู่​กับ​พวก​เรา​บน​โลกนี้​จริงๆ​หรือ แม้แต่​ฟ้าสวรรค์​และ​สวรรค์​ชั้น​สูงสุดนั้น​ยัง​ไม่​สามารถ​รองรับ​พระองค์ได้ แล้ว​นับประสา​อะไรกับ​วิหาร​ที่​เรา​ได้​สร้าง​ขึ้น​หลังนี้เล่า
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:28 - แต่​โปรด​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​และ​คำอ้อนวอน​ของ​ผู้รับใช้​คนนี้​ของ​พระองค์​ด้วย​เถิด ข้า​แต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ฟังเสียง​ร่ำร้อง​และ​คำ​อธิษฐาน​ที่​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ กำลัง​อธิษฐาน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​ใน​วันนี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:29 - ใน​อดีต พระองค์​พูด​ว่า ‘ชื่อ​ของ​เรา​จะ​สถิต​อยู่​ที่​นั่น’ ขอให้​ดวงตา​ของ​พระองค์​เฝ้ามอง​วิหาร​หลังนี้​ทั้งกลางวัน​และ​กลางคืน ขอ​พระองค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ที่​ข้าพเจ้า​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​ได้​อธิษฐาน​ตอน​หัน​หน้า​เข้า​หา​สถานที่นี้​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:30 - ข้า​แต่​พระยาห์เวห์ ขอให้​พระองค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ และ​ของ​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์ เมื่อ​พวก​เขา​อธิษฐาน​หันหน้า​มา​ยัง​สถานที่​นี้​ด้วยเถิด ขอ​พระองค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​จาก​บน​ฟ้าสวรรค์ ซึ่ง​เป็น​ที่อาศัย​ของ​พระองค์ และ​เมื่อ​พระองค์​ได้ยิน​แล้ว ขอ​โปรด​ยกโทษ​ให้​กับ​พวก​เรา​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:31 - เมื่อ​คน​หนึ่ง​คน​ใด​ทำ​ผิด​ต่อ​เพื่อน​บ้าน​ของ​เขา และ​ต้อง​สาบาน เมื่อ​เขา​มา​สาบาน​ต่อหน้า​แท่นบูชา​ของ​พระองค์​ใน​วิหาร​แห่งนี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:32 - ขอ​โปรด​รับฟัง​จาก​บน​ฟ้าสวรรค์​และ​ตัดสิน​พวก​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด ขอ​พระองค์​ตัดสิน​โทษ​คน​ที่​ทำผิด โดย​ให้​ความผิด​ของ​เขา​ตกลง​บน​หัว​ของ​เขาเอง และ​ประกาศ​ความ​บริสุทธิ์​ของ​คน​ที่บริสุทธิ์ โดย​ให้​รางวัล​กับ​เขา​ตาม​ความ​บริสุทธิ์​ของเขา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:33 - เมื่อ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของ​พระองค์​พ่ายแพ้​ต่อ​ศัตรู เพราะ​ทำ​ความผิดบาป​ต่อ​พระองค์ และ​เมื่อ​พวก​เขา​หันกลับ​มาหา​พระองค์ และ​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์ และ​มา​อธิษฐาน​ร้องขอ​ต่อ​พระองค์​ใน​วิหาร​แห่งนี้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:34 - โปรด​ฟัง​พวก​เขา​จาก​ฟ้าสวรรค์ และ​อภัย​ให้​กับ​ความบาป​ของ​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์ และ​นำ​พวก​เขา​กลับ​สู่​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ได้​ให้​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:35 - หรือ​เมื่อ​พระองค์​ปิด​สวรรค์​ไม่ให้​ฝน​ตกลง​มา เพราะ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์ ถ้า​พวก​เขา​หัน​หน้า​มา​ทาง​วิหาร​อธิษฐาน และ​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์ และ​หัน​จาก​บาป​ของ​พวก​เขา เพราะ​พระองค์​ได้​ลงโทษ​พวกเขา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:36 - ก็​ขอ​โปรด​ฟัง​จาก​สวรรค์​และ​ให้อภัย​บาป​ของ​พวก​ผู้รับใช้​พระองค์​คือ​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์ โปรด​สอน​พวก​เขา​ให้​ใช้​ชีวิต​ใน​ทาง​ที่​ถูกต้อง และ​ขอ​พระองค์​ช่วย​ส่ง​ฝน​ให้​ตกลง​มา​บน​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ได้​ให้​ไว้​เป็น​มรดก​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:37 - เมื่อ​เกิด​ภาวะ​อดอยาก หรือ​มี​โรคระบาด​บน​แผ่นดิน หรือ​เกิด​โรคซีด​ใน​พืช หรือ​เกิด​เชื้อรา​ทำลาย​พืช หรือ​มี​ตั๊กแตน​วัยบิน​หรือ​วัยคลาน​มา​ทำลาย​พืชผล หรือ​มี​ศัตรู​มา​ล้อม​พวกเขา​ไว้​ใน​เมือง​ของ​พวกเขา ไม่ว่า​จะ​เป็น​ความ​หายนะ​หรือ​โรค​ร้าย​อะไร ที่​เกิด​ขึ้น​ก็ตาม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:38 - แล้ว​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์ หรือ​คน​หนึ่ง​คน​ใด ได้​สำนึกผิด เพราะ​ได้รับ​ความ​ทุกข์ทรมานนั้น และ​ได้​ยื่น​มือ​ไป​ยัง​วิหาร​แห่งนี้ และ​อธิษฐาน​หรือ​อ้อนวอน​ต่อ​พระองค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:39 - ขอ​พระองค์​ได้​โปรด​ฟัง​จาก​สวรรค์​ซึ่ง​เป็น​ที่อาศัย​ของ​พระองค์ และ​โปรด​ยกโทษ​และ​ช่วย​พวก​เขา​ด้วย มี​แต่​พระองค์​เท่านั้น​ที่​รู้​จิตใจ​ของ​มนุษย์​ทุกคน อย่าง​นั้น​ได้​โปรด​ตอบแทน​พวกเขา​ตาม​การกระทำ​ของ​พวก​เขา​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:40 - เพื่อ​ว่า​พวก​เขา​จะ​ได้​ยำเกรง​พระองค์​ตลอด​วัน​เวลา​ที่​พวก​เขา​มี​ชีวิต​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ได้​ยก​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเรา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:41 - ส่วน​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​ไม่​ใช่​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์ เมื่อ​พวก​เขา​ได้​เดินทาง​มา​จาก​แดนไกล เพราะ​ชื่อ​เสียง​ของ​พระองค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:42 - เพราะ​พวก​เขา​ได้ยิน​ชื่อเสียง​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์ และ​มือ​อัน​ทรง​พลัง และ​แขน​ที่​ยื่น​ออก​มา​พร้อม​ที่​จะ​ช่วย เมื่อ​คน​ต่าง​ชาตินั้น​หันหน้า​มา​ทาง​วิหารนี้​และ​อธิษฐาน
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:43 - ขอ​พระองค์​ได้​โปรด​ฟัง​จาก​สวรรค์​ซึ่ง​เป็น​ที่​อาศัย​ของ​พระองค์ และ​โปรด​ทำ​ทุกอย่าง​ตาม​ที่​คน​ต่าง​ชาติ​คนนั้น​ขอ​จาก​พระองค์​ด้วย​เถิด เพื่อ​ชน​ทุกชาติ​บน​โลกนี้​จะ​ได้​รู้จัก​ชื่อเสียง​ของ​พระองค์ และ​ยำเกรง​พระองค์ เหมือน​กับ​ที่​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์​ทำ และ​เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ได้​รู้​ว่า​วิหาร​หลังนี้​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​สร้าง​ขึ้น​มา​เป็น​ของพระองค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:44 - เมื่อ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ไป​รบ​กับ​ศัตรู​ของ​พวก​เขา ไม่ว่า​จะ​เป็น​สถานที่​ใด​ก็​ตาม​ที่​พระองค์​ส่ง​พวกเขา​ไป และ​เมื่อ​พวก​เขา​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์ โดย​หันหน้า​ไป​ทาง​เมือง​ที่​พระองค์​ได้​เลือกไว้​และ​หัน​ไป​ทาง​วิหาร​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​สร้าง​ไว้เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แก่​ชื่อ​ของ​พระองค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:45 - ก็​ขอให้​พระองค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​และ​คำอ้อนวอน​ของ​พวก​เขา​จาก​บน​สวรรค์ และ​ช่วย​เหลือ​พวก​เขา​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:46 - เมื่อ​พวก​เขา​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์ เพราะ​ไม่​มี​ใคร​หรอก​ที่​ไม่​ทำ​บาปเลย และ​พระองค์​โกรธ​พวก​เขา​และ​ส่ง​พวก​เขา​ให้​ตก​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​ศัตรู​ที่​เข้า​มา​จับ​พวก​เขา​ไป​เป็น​เชลย และ​พา​ไป​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​ศัตรู​ไม่ว่า​จะ​อยู่​ใกล้​หรือ​ไกล​ก็ตาม
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:47 - ถ้า​พวก​เขา​สำนึก​ผิด​ตอน​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​พวก​เขา​ถูก​จับ​ไปนั้น และ​พวก​เขา​ได้​กลับตัว​กลับใจ แล้ว​ได้​อ้อนวอน​ต่อ​พระองค์​ใน​แผ่นดิน​ของ​ผู้ที่​จับ​พวก​เขา​ไปนั้น และ​พวก​เขา​พูด​ว่า ‘พวก​เรา​ได้​ทำ​บาป และ​ทำ​ผิด​ไปแล้ว พวก​เรา​ได้​ทำ​ตัว​เลวมาก’
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:48 - และ​ถ้า​พวก​เขา​หันกลับ​มาหา​พระองค์​อย่าง​สุดจิตสุดใจ​ของ​พวกเขา​ใน​แผ่นดิน​ของ​ศัตรู​ที่​ได้​จับ​ตัว​พวก​เขาไป และ​ได้​อธิษฐาน​ต่อ​พระองค์​โดย​หันหน้า​มา​ทาง​แผ่นดิน​ของ​ตัวเอง ที่​พระองค์​ได้​ยก​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา และ​ได้​หัน​ไป​ทาง​เมือง​ที่​พระองค์​ได้​เลือกไว้ และ​หัน​ไป​ทาง​วิหาร​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​สร้าง​ไว้เพื่อ​เป็น​เกียรติ​แก่​ชื่อ​ของ​พระองค์
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:49 - ก็​ขอให้​พระองค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​และ​คำอ้อนวอน​ของ​พวก​เขา​จาก​บน​สวรรค์ ซึ่ง​เป็น​ที่​อาศัย​ของ​พระองค์นั้น และ​ช่วยเหลือ​พวก​เขา​ด้วยเถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:50 - และ​โปรด​ยกโทษ​ให้​กับ​ชนชาติ​ของ​พระองค์ ที่​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระองค์​ไป แล้ว​โปรด​ให้อภัย​ต่อ​การทรยศ​ทั้งสิ้น​ที่​พวก​เขา​ทำ​ต่อ​พระองค์ และ​โปรด​ทำ​ให้​ผู้ที่​จับ​พวก​เขา​ไป สงสาร​พวก​เขา​ด้วย​เถิด
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:51 - เพราะ​พวก​เขา​เป็น​ชนชาติ​ของ​พระองค์​และ​เป็น​สมบัติ​ของ​พระองค์ เป็น​คน​ที่​พระองค์​ได้​พา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ออก​มา​จาก​เตาหลอม​เหล็กนั้น
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:52 - ขอให้​ดวงตา​ของ​พระองค์ มองดู​การอ้อนวอน​ของ​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​คนนี้ และ​ของ​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์ และ​เมื่อใด​ก็​ตาม​ที่​พวก​เขา​ร้องเรียก​หา​พระองค์ ขอให้​พระองค์​ฟัง​พวก​เขา
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:53 - เพราะ​พระองค์​ได้​แยก​พวก​เขา​ออก​มา​จาก​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ใน​โลกนี้ เพื่อ​ที่​จะ​ให้​พวก​เขา​มา​เป็น​สมบัติ​ของ​พระองค์เอง เหมือน​กับ​ที่​พระองค์​เคย​สัญญา​ไว้​ผ่าน​โมเสส​ผู้รับใช้​พระองค์ เมื่อ​ครั้ง​ที่​พระองค์ พระยาห์เวห์​องค์เจ้าชีวิต ได้​นำ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​ข้าพเจ้า​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์”
  • สดุดี 28:2 - โปรด​ฟังเสียง​ของ​ข้าพเจ้า เมื่อ​ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​จากพระองค์ เมื่อ​ข้าพเจ้า​ยกชู​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​ขึ้น​และ​หันหน้า​ไป​ทาง​ห้อง​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด​ใน​วิหาร​ของพระองค์
  • สดุดี 68:31 - พวก​ที่​ถือ​เครื่อง​บรรณาการ จะ​มา​จาก​อียิปต์ ส่วน​ชาว​เอธิโอเปีย จะ​รีบเร่ง​นำ​ของขวัญ​มาให้​กับ​พระองค์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 11:14 - นาง​มอง​ไป​และ​เห็น​กษัตริย์​ยืน​อยู่​ข้าง​เสา​ตาม​ประเพณี มี​พวก​ผู้นำ​เหล่าทัพ​และ​คน​เป่า​แตร​อยู่​ที่​ด้านข้าง​ของ​กษัตริย์ และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ใน​แผ่นดิน​ต่าง​ก็​ร่าเริง​ยินดี​และ​เป่า​เขาสัตว์กัน นาง​อาธาลิยาห์​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​ของนาง​และ​ร้อง​ตะโกน​ว่า “กบฏ กบฏ”
  • สดุดี 29:1 - ชาวสวรรค์​ทั้งหลาย ให้​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ สรรเสริญ​สง่าราศี​และ​พละกำลัง​ของ​พระยาห์เวห์​เถิด
  • สดุดี 29:2 - สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​สำหรับ​ชื่อ​อัน​มี​สง่าราศี​ของ​พระองค์ ให้​ก้มกราบ​ลง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ใน​วิหาร​อัน​สง่างาม​ของ​พระองค์
  • สดุดี 141:2 - ขอ​พระองค์​ยอมรับ​คำ​อธิษฐาน​ของข้าพเจ้า​เหมือนกับ​กลิ่น​ของ​เครื่อง​หอมบูชา ขอ​พระองค์​ยอมรับ​มือ​ที่​ชูขึ้น​ของข้าพเจ้า​เหมือนกับ​เครื่อง​ถวาย​ในยามเย็น
  • 1 ทิโมธี 2:8 - ดังนั้น ผม​อยาก​ให้​ผู้ชาย​ใน​ทุก​ที่​อธิษฐาน​ด้วย​การ​ยก​มือ​อัน​บริสุทธิ์​ขึ้น คือ​ไม่​โกรธ​หรือ​เถียง​กัน
  • โยบ 11:13 - ถ้า​ท่าน​มอบ​จิตใจ​ของ​ท่าน​ให้​กับ​พระเจ้า และ​ยื่น​มือ​ของ​ท่าน​ไป​ยัง​พระองค์
  • สดุดี 143:6 - ข้าพเจ้า​ยกมือ​ขึ้น​อธิษฐาน​ต่อพระองค์ ข้าพเจ้า​กระหายหาพระองค์​เหมือน​ผืนดินแห้ง​ที่​กระหายหาน้ำ เซลาห์
  • อพยพ 9:33 - เมื่อ​โมเสส​จาก​ฟาโรห์​และ​ออก​จาก​เมืองนั้น เขา​กางแขน​ออก​ต่อ​พระยาห์เวห์ ทันใดนั้น​ฟ้า​หยุด​ร้อง ลูกเห็บ​หยุด​ตก และ​ฝน​ก็​ไม่ได้​ตก​ลงสู่​พื้นดิน​อีก
  • สดุดี 63:4 - ข้าพเจ้า​ขอ​สรรเสริญ​พระองค์​ตราบเท่าที่​ข้าพเจ้า​ยัง​มีชีวิตอยู่ ข้าพเจ้า​ยกมือ​ของ​ข้าพเจ้า​ขึ้น​เรียกชื่อ​ของ​พระองค์
  • อิสยาห์ 50:10 - มี​ใครบ้าง​ใน​พวกเจ้า​ที่​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์ และ​เชื่อฟัง​ผู้รับใช้​ของพระองค์ ใคร​ก็ตาม​ที่​เดิน​อยู่​ใน​ความมืด​โดย​ไม่มี​แสงสว่าง ควร​จะ​ไว้วางใจ​ใน​พระยาห์เวห์​และ​พึ่งพิง​พระเจ้า​ของเขา
逐节对照交叉引用