Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:30 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - Solomon ruled in Jerusalem over the whole nation of Israel for 40 years.
  • 新标点和合本 - 所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 当代译本 - 所罗门在耶路撒冷统治整个以色列四十年,
  • 圣经新译本 - 所罗门在耶路撒冷作王统治全以色列共四十年。
  • 中文标准译本 - 所罗门在耶路撒冷统治全以色列四十年。
  • 现代标点和合本 - 所罗门在耶路撒冷做以色列众人的王共四十年。
  • 和合本(拼音版) - 所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。
  • New International Version - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • English Standard Version - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • New Living Translation - Solomon ruled in Jerusalem over all Israel for forty years.
  • Christian Standard Bible - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel for forty years.
  • New American Standard Bible - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel for forty years.
  • New King James Version - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • Amplified Bible - Solomon reigned forty years in Jerusalem over all Israel.
  • American Standard Version - And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • King James Version - And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • New English Translation - Solomon ruled over all Israel from Jerusalem for forty years.
  • World English Bible - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • 新標點和合本 - 所羅門在耶路撒冷作以色列眾人的王共四十年。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 當代譯本 - 所羅門在耶路撒冷統治整個以色列四十年,
  • 聖經新譯本 - 所羅門在耶路撒冷作王統治全以色列共四十年。
  • 呂振中譯本 - 所羅門 在 耶路撒冷 作王管理 以色列 眾人有四十年。
  • 中文標準譯本 - 所羅門在耶路撒冷統治全以色列四十年。
  • 現代標點和合本 - 所羅門在耶路撒冷做以色列眾人的王共四十年。
  • 文理和合譯本 - 所羅門在耶路撒冷為以色列全族之王、歷四十年、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門在耶路撒冷治以色列四十年。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 在 耶路撒冷 為 以色列 全族之王、歷四十年、
  • Nueva Versión Internacional - Salomón reinó en Jerusalén cuarenta años sobre todo Israel.
  • 현대인의 성경 - 솔로몬은 예루살렘에서 40년 동안 이스라엘을 통치하다가
  • Новый Русский Перевод - Соломон правил в Иерусалиме всем Израилем сорок лет.
  • Восточный перевод - Сулейман правил в Иерусалиме всем Исраилом сорок лет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сулейман правил в Иерусалиме всем Исраилом сорок лет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сулаймон правил в Иерусалиме всем Исроилом сорок лет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.
  • リビングバイブル - ソロモンはエルサレムで四十年間、イスラエルを治めました。
  • Nova Versão Internacional - Salomão reinou quarenta anos em Jerusalém, sobre todo o Israel.
  • Hoffnung für alle - Salomo regierte 40 Jahre in Jerusalem als König über ganz Israel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn trị vì tại Giê-ru-sa-lem trên toàn dân Ít-ra-ên được bốn mươi năm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โซโลมอนทรงครองราชย์เหนืออิสราเอลในกรุงเยรูซาเล็มเป็นเวลาสี่สิบปี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซาโลมอน​ครอง​ราชย์​ใน​เยรูซาเล็ม ปกครอง​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​รวม​เป็น​เวลา 40 ปี
交叉引用
  • 1 Kings 11:42 - Solomon ruled in Jerusalem over the whole nation of Israel for 40 years.
  • 1 Kings 11:43 - Then he joined the members of his family who had already died. He was buried in the city of his father David. Solomon’s son Rehoboam became the next king after him.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - Solomon ruled in Jerusalem over the whole nation of Israel for 40 years.
  • 新标点和合本 - 所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 所罗门在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 和合本2010(神版-简体) - 所罗门在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 当代译本 - 所罗门在耶路撒冷统治整个以色列四十年,
  • 圣经新译本 - 所罗门在耶路撒冷作王统治全以色列共四十年。
  • 中文标准译本 - 所罗门在耶路撒冷统治全以色列四十年。
  • 现代标点和合本 - 所罗门在耶路撒冷做以色列众人的王共四十年。
  • 和合本(拼音版) - 所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。
  • New International Version - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • English Standard Version - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • New Living Translation - Solomon ruled in Jerusalem over all Israel for forty years.
  • Christian Standard Bible - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel for forty years.
  • New American Standard Bible - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel for forty years.
  • New King James Version - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • Amplified Bible - Solomon reigned forty years in Jerusalem over all Israel.
  • American Standard Version - And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • King James Version - And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • New English Translation - Solomon ruled over all Israel from Jerusalem for forty years.
  • World English Bible - Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
  • 新標點和合本 - 所羅門在耶路撒冷作以色列眾人的王共四十年。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 所羅門在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 所羅門在耶路撒冷作全以色列的王四十年。
  • 當代譯本 - 所羅門在耶路撒冷統治整個以色列四十年,
  • 聖經新譯本 - 所羅門在耶路撒冷作王統治全以色列共四十年。
  • 呂振中譯本 - 所羅門 在 耶路撒冷 作王管理 以色列 眾人有四十年。
  • 中文標準譯本 - 所羅門在耶路撒冷統治全以色列四十年。
  • 現代標點和合本 - 所羅門在耶路撒冷做以色列眾人的王共四十年。
  • 文理和合譯本 - 所羅門在耶路撒冷為以色列全族之王、歷四十年、
  • 文理委辦譯本 - 所羅門在耶路撒冷治以色列四十年。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 所羅門 在 耶路撒冷 為 以色列 全族之王、歷四十年、
  • Nueva Versión Internacional - Salomón reinó en Jerusalén cuarenta años sobre todo Israel.
  • 현대인의 성경 - 솔로몬은 예루살렘에서 40년 동안 이스라엘을 통치하다가
  • Новый Русский Перевод - Соломон правил в Иерусалиме всем Израилем сорок лет.
  • Восточный перевод - Сулейман правил в Иерусалиме всем Исраилом сорок лет.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сулейман правил в Иерусалиме всем Исраилом сорок лет.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сулаймон правил в Иерусалиме всем Исроилом сорок лет.
  • La Bible du Semeur 2015 - Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.
  • リビングバイブル - ソロモンはエルサレムで四十年間、イスラエルを治めました。
  • Nova Versão Internacional - Salomão reinou quarenta anos em Jerusalém, sobre todo o Israel.
  • Hoffnung für alle - Salomo regierte 40 Jahre in Jerusalem als König über ganz Israel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-lô-môn trị vì tại Giê-ru-sa-lem trên toàn dân Ít-ra-ên được bốn mươi năm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โซโลมอนทรงครองราชย์เหนืออิสราเอลในกรุงเยรูซาเล็มเป็นเวลาสี่สิบปี
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซาโลมอน​ครอง​ราชย์​ใน​เยรูซาเล็ม ปกครอง​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​รวม​เป็น​เวลา 40 ปี
  • 1 Kings 11:42 - Solomon ruled in Jerusalem over the whole nation of Israel for 40 years.
  • 1 Kings 11:43 - Then he joined the members of his family who had already died. He was buried in the city of his father David. Solomon’s son Rehoboam became the next king after him.
圣经
资源
计划
奉献