2co 11:10 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระคริสต์​พูด​ความจริง​ตลอด​เวลา​อยู่​ใน​ตัวผม ดังนั้น​เชื่อเถอะ​ว่า​ผม​จะ​ไม่ยอม​ให้​ใคร​ใน​แคว้น​อาคายา มา​ปิดปาก​ผม​ไม่ให้​โอ้อวด​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้
  • 新标点和合本 - 既有基督的诚实在我里面,就无人能在亚该亚一带地方阻挡我这自夸。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 既有基督的真诚在我里面,在亚该亚一带地方就没有人能阻止我这样自夸。
  • 和合本2010(神版-简体) - 既有基督的真诚在我里面,在亚该亚一带地方就没有人能阻止我这样自夸。
  • 当代译本 - 我凭我心中基督的真理说,亚该亚地区无人会阻止我这样夸口。
  • 圣经新译本 - 我有基督的真理在我里面,在亚该亚一带没有人能阻止我这样夸口。
  • 中文标准译本 - 我指着 在我里面基督的真理说,在亚该亚地区,谁也不能阻止我如此夸耀。
  • 现代标点和合本 - 既有基督的诚实在我里面,就无人能在亚该亚一带地方阻挡我这自夸。
  • 和合本(拼音版) - 既有基督的诚实在我里面,就无人能在亚该亚一带地方阻挡我这自夸。
  • New International Version - As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
  • New International Reader's Version - I’m sure that the truth of Christ is in me. And I’m just as sure that nobody in Achaia will keep me from bragging.
  • English Standard Version - As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
  • New Living Translation - As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece will ever stop me from boasting about this.
  • Christian Standard Bible - As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
  • New American Standard Bible - As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
  • New King James Version - As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.
  • Amplified Bible - As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).
  • American Standard Version - As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.
  • King James Version - As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
  • New English Translation - As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
  • World English Bible - As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
  • 新標點和合本 - 既有基督的誠實在我裏面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 既有基督的真誠在我裏面,在亞該亞一帶地方就沒有人能阻止我這樣自誇。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 既有基督的真誠在我裏面,在亞該亞一帶地方就沒有人能阻止我這樣自誇。
  • 當代譯本 - 我憑我心中基督的真理說,亞該亞地區無人會阻止我這樣誇口。
  • 聖經新譯本 - 我有基督的真理在我裡面,在亞該亞一帶沒有人能阻止我這樣誇口。
  • 呂振中譯本 - 我 指着 在我裏面的基督之真誠 來說 !這誇口、在 亞該亞 地帶、是不會在我身上被堵住的。
  • 中文標準譯本 - 我指著 在我裡面基督的真理說,在亞該亞地區,誰也不能阻止我如此誇耀。
  • 現代標點和合本 - 既有基督的誠實在我裡面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。
  • 文理和合譯本 - 我衷基督之誠、於亞該亞境內、無人阻我此誇也、
  • 文理委辦譯本 - 我法基督、言無不實、余在亞該亞全地、所自詡者、無人謂我食言、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基督之誠在我心、我指之以誓、在 亞該亞 全地、必無人能阻我如此自誇、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我一日抱基督之道、無人能令吾之所以自誇於 亞該亞 境內者、中途而廢也。
  • Nueva Versión Internacional - Es tan cierto que la verdad de Cristo está en mí como lo es que nadie en las regiones de Acaya podrá privarme de este motivo de orgullo.
  • 현대인의 성경 - 내 속에 그리스도의 진실을 두고 말하지만 아가야 지방에서는 아무도 나의 이 자랑을 막지 못할 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Верно, как и то, что истина Христа во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
  • Восточный перевод - Верно, как и то, что истина Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Верно, как и то, что истина аль-Масиха во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Верно, как и то, что истина Масеха во мне, – в областях Охоии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.
  • La Bible du Semeur 2015 - Par la vérité qui vient de Christ et que j’ai fait mienne, je le déclare : je ne me laisserai pas ravir ce titre de gloire dans les provinces d’Achaïe.
  • リビングバイブル - このことは、あらん限りの真実にかけて、ギリシヤに住むすべての人に約束します。
  • Nestle Aland 28 - ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασιν τῆς Ἀχαΐας.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἔστιν ἀλήθεια Χριστοῦ ἐν ἐμοὶ, ὅτι ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμὲ ἐν τοῖς κλίμασι τῆς Ἀχαΐας.
  • Nova Versão Internacional - Tão certo como a verdade de Cristo está em mim, ninguém na região da Acaia poderá privar-me deste orgulho.
  • Hoffnung für alle - So wahr Christus in mir lebt und er die Wahrheit ist: Niemand in der ganzen Provinz Achaja wird mir diesen Ruhm nehmen können!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tôi quả quyết với tất cả lòng chân thành trong Chúa Cứu Thế, chẳng có gì xóa bỏ được niềm tự hào này của tôi tại Hy Lạp.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความจริงของพระคริสต์อยู่ในข้าพเจ้าแน่นอนฉันใด ข้าพเจ้าก็ไม่ให้สิ่งใดมาหยุดการโอ้อวดเรื่องนี้ในแคว้นอาคายาฉันนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตราบ​ที่​ความ​จริง​ของ​พระ​คริสต์​ยัง​คง​อยู่​ใน​ตัว​ข้าพเจ้า จะ​ไม่​มี​ใคร​ห้าม​ข้าพเจ้า​ให้​หยุด​โอ้อวด​เรื่อง​นี้​ใน​เขต​แคว้น​อาคายา
  • Thai KJV - ความจริงของพระคริสต์มีอยู่ในข้าพเจ้าแน่ฉันใด จึงไม่มีผู้ใดในเขตแคว้นอาคายาสามารถที่จะห้ามข้าพเจ้าไม่ให้อวดเรื่องนี้ได้ฉันนั้น
交叉引用
  • กิจการ 18:27 - เมื่อ​อปอลโล​อยาก​จะ​ไป​ที่​แคว้น​อาคายา พวก​พี่น้อง​ก็​ให้​กำลังใจ​เขา และ​เขียน​จดหมาย​ไป​ถึง​พวก​ศิษย์​ของ​พระเยซู​ที่​อยู่​ที่​นั่น​ให้​ต้อนรับ​เขา​ด้วย เมื่อ​อปอลโล​ไป​ถึง​แคว้น​อาคายา เขา​ได้​ช่วยเหลือ​คน​พวก​นั้น​ที่​ได้​มา​ไว้วางใจ​ใน​พระเยซู​เพราะ​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า
  • 1 โครินธ์ 16:15 - พวก​คุณ​ก็​รู้​ว่า​ครอบครัว​ของ​สเทฟานัส เป็น​ครอบครัว​แรก​ที่​เป็น​คริสเตียน​ใน​แคว้น​อาคายา และ​พวก​เขา​ได้​ทุ่มเท​รับใช้​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า พี่น้อง​ครับ ผม​ขอร้อง​ล่ะ
  • 2 โครินธ์ 12:19 - ที่​เขียน​มา​ทั้งหมด​นี้ คุณ​คิดว่า​เรา​พยายาม​แก้ตัว​ให้​กับ​ตัวเอง​หรือ​อย่างไร แต่​ความจริง​แล้ว พี่น้อง​ที่รัก ใน​ฐานะ​คน​ที่​มีส่วน​ใน​พระคริสต์ และ​ต่อหน้า​พระเจ้า​ด้วย จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เรา​พูด​มา​นี้​ก็​เพื่อ​เสริมสร้าง​คุณ
  • 2 โครินธ์ 11:16 - ขอย้ำ​อีกที​ว่า อย่า​ให้​ใคร​คิด​ว่า​ผม​โง่ แต่​ถ้า​พวกคุณ​คิด​อย่างนั้น​ก็​ช่วย​ยอมรับ​ผม​อย่าง​คนโง่ๆ​คนหนึ่ง​ก็​แล้วกัน เพื่อ​ผม​จะ​ได้​โอ้อวด​บ้าง​สักนิด
  • 2 โครินธ์ 11:17 - ที่​ผม​กำลัง​โอ้อวด​ตัวเอง​อยู่นี้ ผม​พูด​แบบ​คนโง่ๆ​นะครับ ไม่ได้​พูด​อย่าง​ที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​หรอก
  • 1 เธสะโลนิกา 2:10 - พวกคุณ​และ​พระเจ้า​ก็​เป็น​พยาน​ได้​ว่า ตอนที่​เรา​อยู่​กับ​คุณ​ที่​ไว้วางใจ​นั้น เรา​ได้​ทุ่มเท​ตัวเอง​ให้​กับ​พระเจ้า ทำ​ตามใจ​พระองค์ และ​มี​ชีวิต​ที่​สะอาด​หมดจด​ขนาดไหน
  • 2 โครินธ์ 11:31 - พระเจ้า ผู้เป็น​พระบิดา​ของ​พระเยซู​เจ้า ผู้​ที่​คน​จะ​สรรเสริญ​ตลอด​ไป​รู้​ว่า​ผม​ไม่ได้​โกหก
  • 1 ทิโมธี 2:7 - นี่​เป็น​เหตุ​ที่​พระเจ้า​ได้​แต่งตั้ง​ผม​ให้​เป็น​ผู้​ประกาศ และ​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซู (ผม​พูด​ความจริง ไม่​ได้​โกหก) นอกจาก​นี้​พระเจ้า​ยัง​ได้​แต่งตั้ง​ให้​ผม​ไป​เป็น​ครู​สอน​เรื่อง​ความเชื่อ​และ​ความจริงนี้​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​อีก​ด้วย
  • กาลาเทีย 1:20 - สาบาน​ต่อหน้า​พระเจ้า​ได้​เลย​ว่า เรื่อง​ที่​เขียน​มา​ทั้งหมดนี้​เป็น​ความจริง
  • 2 โครินธ์ 9:2 - เพราะ​ผม​รู้​ว่า​คุณ​พร้อม​ที่​จะ​ช่วย​อยู่แล้ว ผม​อวด​เรื่อง​ของ​คุณ​ให้​กับ​ชาว​มาซิโดเนีย​ฟัง​อยู่​บ่อยๆ ผม​บอก​เขา​ว่า​พวกคุณ​ที่​อยู่​ใน​แคว้น​อาคายา​นั้น พร้อม​ที่​จะ​ช่วย​ตั้งแต่​ปี​ที่​แล้ว และ​ความ​กระตือรือร้น​ของ​คุณ​นี้​กระตุ้น​ให้​พวก​มาซิโดเนีย​อยาก​จะ​ช่วย​ด้วย
  • โรม 16:5 - ฝาก​ความ​คิดถึง​ให้​กับ​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า​ที่​ประชุม​กัน​ใน​บ้าน​ของ​พวก​เขา ฝาก​ความ​คิดถึง​ให้​เอเปเนทัส​เพื่อน​รัก​ของ​ผม​ด้วย เขา​เป็น​คน​แรก​ใน​แคว้น​เอเชีย​ที่​ได้​มา​ไว้วางใจ​ใน​พระคริสต์
  • 1 เธสะโลนิกา 2:5 - คุณ​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า เรา​ไม่เคย​ประจบ​สอพลอ หรือ​เอา​คำสอน​มา​บังหน้า​ความโลภ พระเจ้า​รับรอง​ได้​ว่า​นี่​เป็น​ความจริง
  • 2 โครินธ์ 11:12 - ผม​ไม่ได้​เป็น​ภาระ​ให้​กับ​คุณ​อย่างไร ผม​ก็​จะ​ทำ​อย่างนั้น​ต่อไป เพื่อ​ไอ้​ขี้คุย​พวกนั้น​จะ​ได้​ไม่มี​ข้ออ้าง​ว่า​พวกมัน​ทำงาน​แบบ​เดียว​กับ​ผม
  • 2 โครินธ์ 10:15 - เรา​จะ​โอ้อวด​เฉพาะ​งาน​ที่​เรา​ทำ ไม่ใช่​งาน​ที่​คนอื่น​ทำ แต่​เรา​หวัง​ว่า​เมื่อ​พวกคุณ​มี​ความเชื่อ​มากขึ้น งาน​ของเรา​ก็​จะ​ขยาย​ใหญ่โต​มากขึ้น​ใน​หมู่​พวกคุณ​ด้วย
  • 1 เธสะโลนิกา 1:7 - พวกคุณ​จึง​กลายเป็น​ตัวอย่าง​ให้​กับ​คน​ที่​ไว้วางใจ​ทั้งหมด​ใน​แคว้น​มาซิโดเนีย​และ​ใน​แคว้น​อาคายา
  • 1 เธสะโลนิกา 1:8 - พวกคุณ​ทำให้​ถ้อยคำ​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ได้​เลื่องลือ​ออกไป ไม่ใช่​เฉพาะ​ใน​แคว้น​มาซิโดเนีย และ​ใน​แคว้น​อาคายา​เท่านั้น แต่​ข่าว​ของ​ความเชื่อ​ที่​คุณ​มี​ใน​พระเจ้า​นั้น ได้​เลื่องลือ​ไป​จน​ทั่ว​ทุกหน​ทุกแห่ง จน​พวกเรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​พูด​อะไร​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้​เลย
  • 1 โครินธ์ 9:15 - แต่​ผม​ไม่ได้​ใช้​สิทธิ์​พวกนี้​เลย และ​ที่​เขียน​เรื่องนี้​ก็​ไม่ใช่​อยาก​จะ​ให้​พวกคุณ​สนับสนุน​ผม​ด้วย ผม​ขอตาย​เสีย​ดีกว่า​ที่​จะ​ให้​ใคร​เอา​ความ​ภาคภูมิใจ​นี้​ไป​จาก​ผม
  • 1 โครินธ์ 9:16 - แต่​เมื่อ​ผม​ประกาศ​ข่าวดี ผม​ก็​ไม่ได้​โอ้อวด​หรอก เพราะ​เป็น​หน้าที่​ที่​ผม​ต้อง​ทำ​อยู่แล้ว ถ้า​ผม​ไม่ทำ​มัน​จะ​เป็น​เรื่อง​น่าอาย
  • 1 โครินธ์ 9:17 - ถ้า​ผม​เอง​เลือก​ที่​จะ​ประกาศ​ข่าวดี ผม​ก็​จะ​ได้รับ​รางวัล​ตอบแทน แต่​ถ้า​ผม​ไม่ได้​สมัครใจ ผม​ก็​แค่​ทำ​ตาม​หน้าที่​ที่​ได้รับ​มอบหมาย​มา​เท่านั้น
  • 1 โครินธ์ 9:18 - แล้ว​ผม​ได้รับ​รางวัล​อะไร​หรือ รางวัล​ของ​ผม​ก็​คือ​ความ​ภาคภูมิใจ​ที่​ผม​ได้รับ เนื่องจาก​ผม​ประกาศ​ข่าวดี​ให้​เปล่าๆ​โดย​ไม่​คิด​ค่า​ตอบแทน และ​ไม่ได้​ใช้​สิทธิ์​ที่​จะ​ได้รับ​การ​สนับสนุน​ด้วย
  • 2 โครินธ์ 1:1 - จาก​เปาโล​ผู้ที่​พระเจ้า​เลือก​ให้​เป็น​ศิษย์เอก​ของ​พระเยซูคริสต์ และ​จาก​ทิโมธี​น้อง​ของ​เรา ถึง​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า​ใน​เมือง​โครินธ์ รวมถึง​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​ทุกคน​ทั่ว​แคว้น​อาคายา
  • 2 โครินธ์ 1:23 - พระเจ้า​เป็น​พยาน​ได้ ที่​ผม​ไม่แวะ​มา​ที่​เมือง​โครินธ์​ตอน​ขากลับ​นั้น ก็​เพราะ​ไม่​อยาก​จะ​มา​ลงโทษ​พวกคุณ
  • กิจการ 18:12 - ตอน​ที่​กัลลิโอ เป็น​ผู้ว่า​แคว้น​อาคายา ชาวยิว​รวม​ตัว​กัน​เข้า​ทำร้าย​เปาโล และ​พา​เขา​ไป​ที่​ศาล
  • โรม 1:9 - ผม​รับใช้​พระเจ้า​สุด​หัวใจ​ใน​การ​ประกาศ​ข่าวดี​เกี่ยวกับ​พระบุตร​ของ​พระองค์ พระเจ้า​ผู้นี้​เป็น​พยาน​ให้​กับ​ผม​ได้​ว่า ผม​อธิษฐาน​ให้​คุณ​ตลอด​เวลา
  • โรม 9:1 - ผม​กำลัง​พูด​ความจริง​ใน​พระคริสต์ ไม่​ได้​พูด​โกหก และ​ใจ​ของ​ผม​ที่​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​นำ​อยู่​ยืนยัน​ใน​สิ่ง​ที่​ผม​กำลัง​จะ​พูดนี้
逐节对照交叉引用