2co 11:25 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ถูก​ตี​ด้วย​กระบอง​สามครั้ง ถูก​หินขว้าง​หนึ่ง​ครั้ง เรือ​ล่ม​สามครั้ง ลอยคอ​อยู่​ใน​ทะเล​หนึ่งวัน​กับ​หนึ่งคืน
  • 新标点和合本 - 被棍打了三次;被石头打了一次;遇着船坏三次,一昼一夜在深海里。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 被棍打了三次,被石头打了一次,遭海难三次,一昼一夜在深海里挣扎。
  • 和合本2010(神版-简体) - 被棍打了三次,被石头打了一次,遭海难三次,一昼一夜在深海里挣扎。
  • 当代译本 - 被人用棍打了三次,用石头打了一次,遇到船难三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。
  • 圣经新译本 - 被棍打过三次,被石头打过一次,三次遇着船坏,在深海里飘了一昼一夜;
  • 中文标准译本 - 被棍子打过三次, 被石头砸过一次, 遭遇海难 三次, 在深海里度过了一昼一夜;
  • 现代标点和合本 - 被棍打了三次,被石头打了一次,遇着船坏三次,一昼一夜在深海里。
  • 和合本(拼音版) - 被棍打了三次,被石头打了一次,遇着船坏三次,一昼一夜在深海里。
  • New International Version - Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
  • New International Reader's Version - Three times I was beaten with sticks. Once they tried to kill me by throwing stones at me. Three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.
  • English Standard Version - Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea;
  • New Living Translation - Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea.
  • Christian Standard Bible - Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the open sea.
  • New American Standard Bible - Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent adrift at sea.
  • New King James Version - Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep;
  • Amplified Bible - Three times I was beaten with rods, once I was stoned. Three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent adrift on the sea;
  • American Standard Version - Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day have I been in the deep;
  • King James Version - Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
  • New English Translation - Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.
  • World English Bible - Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.
  • 新標點和合本 - 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 被棍打了三次,被石頭打了一次,遭海難三次,一晝一夜在深海裏掙扎。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 被棍打了三次,被石頭打了一次,遭海難三次,一晝一夜在深海裏掙扎。
  • 當代譯本 - 被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。
  • 聖經新譯本 - 被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜;
  • 呂振中譯本 - 被棍子打了三次,被人用石頭打了一次;遭船壞三次;一晝一夜在深 海 裏掙扎着;
  • 中文標準譯本 - 被棍子打過三次, 被石頭砸過一次, 遭遇海難 三次, 在深海裡度過了一晝一夜;
  • 現代標點和合本 - 被棍打了三次,被石頭打了一次,遇著船壞三次,一晝一夜在深海裡。
  • 文理和合譯本 - 杖責者三、石擊者一、舟壞者三、一日夜在深海、
  • 文理委辦譯本 - 余三次受杖、一次石擊、三次舟壞、一日一夜、余在深海、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 三次受杖、一次石擊、三次舟壞、一晝一夜在深海中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 三次受杖、一次石擊、三遭覆舟、飄於海中者一晝一夜、
  • Nueva Versión Internacional - Tres veces me golpearon con varas, una vez me apedrearon, tres veces naufragué, y pasé un día y una noche como náufrago en alta mar.
  • 현대인의 성경 - 또 세 번이나 몽둥이로 맞았고 한 번은 돌에 맞았으며 세 번이나 파선하였고 밤낮 하루를 꼬박 바다에서 헤맨 일도 있었습니다.
  • Новый Русский Перевод - Три раза меня били палками, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море .
  • Восточный перевод - Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море .
  • La Bible du Semeur 2015 - Trois fois, j’ai été fouetté, une fois lapidé, j’ai vécu trois naufrages, j’ai passé un jour et une nuit dans la mer.
  • リビングバイブル - それから、むちで打たれたことが三度、石で打たれたことが一度、難船したことが三度、一昼夜、海上を漂ったことが一度あります。
  • Nestle Aland 28 - τρὶς ἐρραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τρὶς ἐραβδίσθην, ἅπαξ ἐλιθάσθην, τρὶς ἐναυάγησα, νυχθήμερον ἐν τῷ βυθῷ πεποίηκα;
  • Nova Versão Internacional - Três vezes fui golpeado com varas, uma vez apedrejado, três vezes sofri naufrágio, passei uma noite e um dia exposto à fúria do mar.
  • Hoffnung für alle - Dreimal wurde ich von den Römern mit Stöcken geschlagen, und einmal hat man mich gesteinigt. Dreimal habe ich Schiffbruch erlitten; einmal trieb ich sogar einen Tag und eine ganze Nacht hilflos auf dem Meer.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ba lần tôi bị đánh bằng gậy. Một lần bị ném đá. Ba lần chìm tàu. Một ngày một đêm lênh đênh giữa biển.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถูกฟาดด้วยไม้ตะบองสามครั้ง ถูกเอาหินขว้างหนึ่งครั้ง เรือแตกสามครั้ง ลอยคออยู่กลางทะเลหนึ่งคืนหนึ่งวัน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ถูก​โบย​ด้วย​ไม้​เรียว 3 ครั้ง ถูก​หิน​ขว้าง 1 ครั้ง เรือ​แตก 3 ครั้ง ข้าพเจ้า​ลอย​คอ​อยู่​กลาง​ทะเล​ตลอด​ทั้ง​วัน​และ​ทั้ง​คืน
  • Thai KJV - เขาตีข้าพเจ้าด้วยไม้เรียวสามครั้ง เขาเอาก้อนหินขว้างข้าพเจ้าครั้งหนึ่ง ข้าพเจ้าเผชิญภัยเรือแตกสามครั้ง ข้าพเจ้าลอยอยู่ในทะเลคืนหนึ่งกับวันหนึ่ง
交叉引用
  • กิจการ 16:33 - ใน​คืน​นั้น​เอง นายคุก​พา​เปาโล​และ​สิลาส​ไป​ล้าง​แผล แล้ว​เขา​และ​ทุกคน​ใน​ครัวเรือน​ของ​เขา​ก็​เข้า​พิธี​จุ่มน้ำ​ใน​ทันที
  • กิจการ 7:58 - พวก​เขา​ลาก​สเทเฟน​ออก​นอก​เมือง​และ​เอา​หิน​ขว้าง​เขา พวก​ที่​พูด​ปรักปรำ​ใส่ร้าย​เขา​ต่าง​ก็​ทิ้ง​เสื้อคลุม​ของ​ตน​ไว้​ที่​เท้า​ของ​ชาย​หนุ่ม​ที่​ชื่อ​เซาโล
  • กิจการ 7:59 - จาก​นั้น​พวก​เขา​ได้​เอา​ก้อน​หิน​ขว้าง​สเทเฟน ที่​กำลัง​อธิษฐาน​ว่า “พระเยซูเจ้า รับ​จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย”
  • กิจการ 16:22 - แล้ว​ฝูงชน​ก็​เข้า​มา​รุม​ทำร้าย​เปาโล​กับ​สิลาส คณะ​ผู้​พิพากษา​เข้า​มา​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​เปาโล​และ​สิลาส​ออก แล้ว​สั่ง​ให้​เฆี่ยน​ตี
  • กิจการ 16:23 - หลังจาก​เฆี่ยน​ตี​ไป​หลาย​ครั้ง​แล้ว ได้​เอา​ตัว​ไป​ขัง​ไว้​ใน​คุก แล้ว​สั่ง​ให้​นาย​คุก​เฝ้า​ควบคุม​ไว้​อย่าง​แน่นหนา
  • มัทธิว 21:35 - แต่​พวก​คน​เช่า​จับ​ทาส​ของ​เขา​ไว้ ทุบตี​คน​หนึ่ง ฆ่า​อีก​คน​หนึ่ง แล้ว​เอา​หิน​ขว้าง​อีก​คน​หนึ่ง
  • กิจการ 14:5 - คน​กรีก คน​ยิว และ​พวก​ผู้นำ​ของ​พวก​เขา คบ​คิด​กัน​ที่​จะ​เอา​หิน​ขว้าง​ทำร้าย​เปาโล​กับ​บารนาบัส
  • กิจการ 16:37 - แต่​เปาโล​พูด​กับ​พวก​เจ้าหน้าที่​ว่า “พวก​เขา​เฆี่ยน​ตี​เรา​ใน​ที่​สาธารณะ ทั้งๆ​ที่​ไม่​มี​ความ​ผิด มิหนำ​ซ้ำ​เรา​ก็​เป็น​คน​สัญชาติ​โรมัน​ด้วย แล้ว​ยัง​โยน​เรา​เข้า​คุก​อีก​ด้วย และ​ตอนนี้​จะ​มา​แอบ​ปล่อย​เรา​ไป​อย่าง​ลับๆ​ได้​อย่างไร ยอม​ไม่​ได้​เด็ด​ขาด พวก​เขา​เอง​ควร​จะ​มา​พา​พวก​เรา​ออก​ไป”
  • กิจการ 22:24 - ผู้​พัน​กองทัพ​ทหาร​โรมัน​จึง​สั่ง​ให้​นำ​เปาโล​เข้า​ไป​ใน​ค่าย​ทหาร เขา​สั่ง​ให้​ไต่สวน​เปาโล​ด้วย​การ​เฆี่ยน​ตี เพื่อ​จะ​ได้​รู้​ว่า ทำไม​ผู้คน​ถึง​ได้​ร้อง​ตะโกน​ต่อ​ต้าน​เขา​อย่าง​นั้น
  • ฮีบรู 11:37 - บางคน​โดน​หิน​ขว้าง บางคน​ถูก​เลื่อย​ออก​เป็น​สองท่อน บางคน​ถูก​ดาบ​ฟัน บางคน​ยากจน​ขัดสน บางคน​ร่อนเร่​พเนจร​นุ่ง​หนังแพะ​หนังแกะ ถูก​กดขี่​ข่มเหง และ​ถูก​ทารุณ​อย่าง​ไม่​ยุติธรรม
  • กิจการ 27:1 - เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​พวก​เรา​จะ​เดิน​ทาง​ไป​ประเทศ​อิตาลี พวก​เขา​ก็​ให้​นาย​ร้อย​ยูเลียส​ใน​กอง​ทหาร​ของ​จักรพรรดิ ควบคุม​ตัว​เปาโล​และ​นักโทษ​คน​อื่นๆ​ไป
  • กิจการ 27:2 - พวก​เรา​ไป​ลง​เรือ​ที่​เมือง​อัดรามิททิยุม เรือ​นั้น​กำลัง​จะ​แล่น​ไป​ตาม​ท่า​ต่างๆ​ที่​อยู่​ตาม​แนว​ชาย​ฝั่ง​ของ​แคว้น​เอเชีย แล้ว​พวก​เรา​ก็​ออก​ทะเล​ไป อาริสทารคัส​ไป​กับ​พวก​เรา​ด้วย เขา​เป็น​ชาว​เมือง​เธสะโลนิกา​ใน​แคว้น​มาซิโดเนีย
  • กิจการ 27:3 - พอ​วันรุ่งขึ้น พวก​เรา​ก็​มา​ถึง​เมือง​ไซดอน ยูเลียส​ดี​กับ​เปาโล​มาก เขา​ยอม​ให้​เปาโล​ไป​เยี่ยม​เพื่อนฝูง​ได้ เพื่อ​ว่า​เพื่อนๆ​จะ​ได้​ช่วยเหลือ​เปาโล​ตาม​ความ​จำเป็น
  • กิจการ 27:4 - จาก​ไซดอน พวก​เรา​แล่น​เรือ​ออก​สู่​ทะเล กระแส​ลม​ต้าน​เรา​มาก เรา​จึง​แล่น​โดย​ใช้​เกาะ​ไซปรัส​เป็น​ที่​กำบัง​ลม​ให้​กับ​เรา
  • กิจการ 27:5 - พวก​เรา​แล่น​เรือ​ข้าม​ทะเล​ที่​เป็น​น่านน้ำ​ของ​แคว้น​ซีลีเซีย​และ​แคว้น​ปัมฟีเลีย​จน​มา​ถึง​เมือง​มิรา​ใน​แคว้น​ลิเซีย
  • กิจการ 27:6 - ที่​นี่​นาย​ร้อย​พบ​เรือ​ลำ​หนึ่ง​ที่​มา​จาก​เมือง​อเล็กซาน​เดรีย​และ​กำลัง​จะ​ไป​ประเทศ​อิตาลี เขา​เลย​ให้​พวก​เรา​ลง​เรือ​ลำนี้
  • กิจการ 27:7 - เรือ​ของ​พวก​เรา​แล่น​ไป​ได้​ช้า​มาก​เป็น​เวลา​หลาย​วัน ใน​ที่​สุด​ก็​มา​ใกล้​เมือง​คนีดัส อย่าง​ทุลัก​ทุเล เรา​ไม่​สามารถ​เดิน​ทาง​ต่อ​ไป​ได้​เพราะ​กระแส​ลม​แรง​มาก จึง​ต้อง​เปลี่ยน​เส้นทาง​แล่น​ไป​แอบ​ลม​อยู่​หลัง​เกาะ​ครีต ที่​อยู่​ตรงข้าม​กับ​แหลม​สัลโมเน
  • กิจการ 27:8 - เรือ​แล่น​เลียบ​ชาย​ฝั่ง​เกาะ​ครีต​ไป​ด้วย​ความ​ยาก​ลำบาก แล้ว​ก็​มา​ถึง​ที่​หนึ่ง​ชื่อ​ว่า ท่า​งาม​ดี ใกล้​เมือง​ลาเซีย
  • กิจการ 27:9 - พวก​เรา​เสีย​เวลา​ไป​มาก และ​ตอนนี้​ก็​ไม่​ปลอดภัย​แล้ว​ที่​จะ​แล่น​เรือ เพราะ​วัน​อด​อาหาร ของ​ยิว​ก็​ผ่าน​ไป​แล้ว เปาโล​จึง​เตือน​พวก​เขา​ว่า
  • กิจการ 27:10 - “ท่าน​ทั้งหลาย ผม​เห็น​ว่า​การ​เดิน​ทาง​ครั้งนี้​จะ​ประสบ​กับ​ความ​หายนะ และ​จะ​ทำ​ให้​เกิด​ความ​เสียหาย​อย่าง​ใหญ่​หลวง ไม่​ใช่​แต่​เฉพาะ​สินค้า​และ​เรือ​เท่านั้น แต่​ยัง​รวม​ถึง​ชีวิต​ของ​พวก​เรา​ด้วย”
  • กิจการ 27:11 - แต่​แทน​ที่​นาย​ร้อย​จะ​ฟัง​คำเตือน​ของ​เปาโล เขา​กลับ​ไป​เชื่อ​กัปตัน​และ​เจ้าของ​เรือ
  • กิจการ 27:12 - เพราะ​ท่าเรือนี้​ไม่​เหมาะ​ที่​จะ​จอด​เรือ​ใน​ฤดู​หนาว คน​ส่วน​ใหญ่​จึง​ตกลง​ที่​จะ​แล่น​เรือ​ออก​จาก​ที่​นั่น ถ้า​เป็น​ไป​ได้​พวก​เขา​อยาก​จะ​ไป​ให้​ถึง​เมือง​ฟีนิกส์​จะ​ได้​จอด​เรือ​อยู่​ที่​นั่น​ใน​ช่วง​ฤดู​หนาว ฟีนิกส์​เป็น​เมือง​ท่า​บน​เกาะ​ครีต เป็น​ท่าเรือ​ที่​หัน​หน้า​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันตก​เฉียง​ใต้​และ​ทิศ​ตะวันตก​เฉียง​เหนือ
  • กิจการ 27:13 - เมื่อ​มี​ลม​พัด​มา​จาก​ทิศ​ใต้​เบาๆ​พวก​เขา​ก็​คิด​ว่า “นี่​แหละ​เป็น​ลม​ที่​เรา​อยาก​ได้” พวก​เขา​จึง​ถอน​สมอ​เรือ​ขึ้น แล้ว​แล่น​ไป​ตาม​ชายฝั่ง​เกาะ​ครีต
  • กิจการ 27:14 - แต่​ไม่​ช้า​ก็​มี​ลม​พายุ​คล้าย​เฮอร์ริเคน ที่​เรียกว่า​ลม​ตะวันออก​เฉียง​เหนือ พัด​มา​จาก​เกาะ
  • กิจการ 27:15 - เรือ​ติด​อยู่​ท่ามกลาง​พายุ และ​ไม่​สามารถ​ต้าน​กระแส​ลม​ได้ พวก​เรา​จึง​ปล่อย​ให้​เรือ​แล่น​ไป​ตาม​ลม
  • กิจการ 27:16 - ใน​ที่​สุด​เรือ​ก็​แล่น​ไป​อยู่​หลัง​เกาะ​เล็กๆ​แห่ง​หนึ่ง​ชื่อ คาวดา ที่​ช่วย​กำบัง​ลม​ให้​เรา พวก​เรา​ได้​ดึง​เรือ​ชูชีพ​ขึ้น​มา​ผูก​ไว้​กับ​เรือ​ด้วย​ความ​ทุลัก​ทุเล​ยิ่ง​นัก
  • กิจการ 27:17 - หลัง​จาก​ที่​ดึง​เรือ​ชูชีพ​ขึ้น​มา​แล้ว พวก​เขา​ก็​เอา​เชือก​ลอด​ใต้​ท้องเรือ​ใหญ่​แล้ว​มัด​เรือ​ใหญ่​ให้​แน่น​ขึ้น เพราะ​กลัว​ว่า​มัน​อาจ​จะ​แล่น​ไป​เกย​ตื้น​บน​สันดอน​ทราย​ของ​อ่าว​เสอร์ทิส พวก​เขา​จึง​ทิ้ง​ลูก​ทุ่น ลง​ทะเล ปล่อย​ให้​เรือ​ลอย​ไป​ตาม​กระแส​ลม
  • กิจการ 27:18 - หลัง​จาก​ถูก​พายุ​โหม​กระหน่ำ​อย่าง​แรง วัน​ต่อมา พวก​เขา​ก็​เริ่ม​โยน​สินค้า​ลง​ทะเล​ไป
  • กิจการ 27:19 - ถึง​วันที่​สาม พวก​เขา​ทิ้ง​อุปกรณ์​ต่างๆ​ใน​เรือ​ลง​ทะเล​ด้วย​มือ​ตนเอง
  • กิจการ 27:20 - พวก​เรา​ไม่​เห็น​เดือน​เห็น​ตะวัน​มา​หลาย​วัน​แล้ว พายุ​ยัง​คง​โหม​กระหน่ำ​อย่าง​รุนแรง ใน​ที่​สุด​พวก​เรา​ก็​หมด​หวัง​ที่​จะ​มี​ชีวิต​รอด
  • กิจการ 27:21 - ไม่​มี​ใคร​ยอม​กิน​อะไร​มา​หลาย​วัน​แล้ว เปาโล​จึง​ยืน​ขึ้น​ต่อหน้า​พวก​เขา​พูด​ว่า “พวก​คุณ​น่า​จะ​ฟัง​คำ​แนะนำ​ของ​ผม​ว่า​อย่า​แล่น​เรือ​ออก​จาก​เกาะ​ครีต จะ​ได้​ไม่​ต้อง​มา​พบ​กับ​ความ​เสียหาย​และ​สูญเสีย​อย่างนี้
  • กิจการ 27:22 - แต่​ตอนนี้​ผม​อยาก​ให้​พวก​คุณ​มี​กำลังใจ​กัน​ไว้ จะ​ไม่​มี​ใคร​ตาย​หรอก มี​แต่​เรือ​ลำนี้​เท่านั้น​ที่​จะ​พัง​ไป
  • กิจการ 27:23 - เพราะ​เมื่อ​คืนนี้​มี​ทูตสวรรค์​ของ​พระเจ้า​ผู้​เป็น​เจ้าของ​ผม และ​ผู้ที่​ผม​รับใช้​อยู่​ได้​มา​ยืน​อยู่​ข้างๆ​ผม
  • กิจการ 27:24 - แล้ว​บอก​ว่า ‘ไม่​ต้อง​กลัว​เปาโล เจ้า​จะ​ต้อง​ได้​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​ซีซาร์​แน่ และ​พระเจ้า​จะ​ช่วย​ชีวิต​ทุก​คน​บน​เรือ​ก็​เพราะ​เจ้า’
  • กิจการ 27:25 - เพราะ​ฉะนั้น​ให้​พวก​คุณ​มี​กำลังใจ​ไว้ เพราะ​ผม​ไว้ใจ​พระเจ้า​ว่า​เรื่องนี้​จะ​เกิด​ขึ้น​อย่าง​ที่​ทูตสวรรค์​ได้​บอก​ผม​ไว้​อย่าง​แน่นอน
  • กิจการ 27:26 - แต่​พวก​เรา​จะ​ต้อง​วิ่ง​ไป​เกย​ตื้น​ที่​เกาะ​ไหน​สัก​แห่ง”
  • กิจการ 27:27 - มา​ถึง​คืน​ที่​สิบสี่ เรือ​ของ​พวก​เรา​ลอยคอ​อยู่​ใน​ทะเล​อาเดรีย ประมาณ​เที่ยงคืน​พวก​ลูกเรือ​รู้สึก​ว่า​แผ่นดิน​อยู่​ใกล้ๆ
  • กิจการ 27:28 - พวก​เขา​หยั่ง​ระดับ​น้ำ​ดู และ​วัด​ความ​ลึก​ได้​สามสิบเจ็ด​เมตร เวลา​ผ่าน​ไป​สัก​พัก​พวก​เขา​ก็​หยั่ง​ระดับ​น้ำ​อีก คราวนี้​วัด​ความ​ลึก​ได้​ยี่สิบเจ็ด​เมตร
  • กิจการ 27:29 - พวก​เขา​กลัว​ว่า​เรือ​จะ​ไป​เกย​ตื้น​บน​ฝั่ง​ที่​มี​หิน​จึง​โยน​สมอ​สี่​ตัว​ลง​จาก​ด้าน​หลัง​ของ​เรือ และ​อธิษฐาน​ให้​ถึง​ตอน​เช้า​เร็วๆ
  • กิจการ 27:30 - พวก​ลูกเรือ​พยายาม​หนี​ออก​จาก​เรือ พวก​เขา​จึง​หย่อน​เรือ​ชูชีพ​ลง​ใน​ทะเล แกล้ง​ทำ​เป็น​ว่า​จะ​ไป​โยน​สมอ​เรือ​จาก​ทาง​หัว​เรือ
  • กิจการ 27:31 - แต่​เปาโล​บอก​กับ​นาย​ร้อย​และ​พวก​ทหาร​ว่า “ถ้า​คน​พวกนี้​ไม่​อยู่​บน​เรือ พวก​ท่าน​ทั้งหมด​ก็​จะ​ไม่​รอด”
  • กิจการ 27:32 - พวก​ทหาร​จึง​ตัด​เชือก​ที่​ผูก​เรือ​ชูชีพ​ไว้ แล้ว​ปล่อย​ให้​มัน​ลอย​ไป
  • กิจการ 27:33 - พอ​ใกล้​จะ​สว่าง​แล้ว เปาโล​ก็​ชักชวน​ให้​พวก​เขา​กิน​อาหาร เปาโล​บอก​ว่า “นี่​พวก​คุณ​ก็​ได้​เฝ้า​คอย​ด้วย​ใจ​ระทึก​มา​ตั้ง​สิบสี่​วัน​แล้ว โดย​ไม่​ได้​กิน​อะไร​เลย
  • กิจการ 27:34 - กิน​อะไร​บ้าง​เถอะ เพื่อ​จะ​ได้​อยู่​ต่อ​ไป ไม่​ต้อง​ห่วง​หรอก จะ​ไม่​มี​ผม​สัก​เส้น​หลุด​ไป​จาก​หัว​ของ​พวก​คุณ​แม้แต่​คน​เดียว”
  • กิจการ 27:35 - เมื่อ​เปาโล​พูด​เสร็จ เขา​ก็​เอา​ขนมปัง​มา​กล่าว​ขอบคุณ​พระเจ้า​ต่อหน้า​คน​ทั้งหมด​แล้ว​ก็​หัก​กิน
  • กิจการ 27:36 - ทุก​คน​ก็​มี​กำลังใจ​ขึ้น​มา​และ​หยิบ​อาหาร​มา​กิน​กัน
  • กิจการ 27:37 - บน​เรือ​มี​ทั้งหมด​สองร้อย​เจ็ดสิบหก​คน
  • กิจการ 27:38 - หลัง​จาก​ที่​กิน​อาหาร​กัน​จน​อิ่ม​แล้ว พวก​เขา​ได้​โยน​ข้าวสาร​ทั้งหมด​ทิ้ง เพื่อ​ให้​เรือ​เบา​ขึ้น
  • กิจการ 27:39 - พอ​สว่าง​แล้ว พวก​เขา​ไม่​รู้​ว่า​แผ่นดิน​ที่​เห็น​นั้น​เป็น​ที่​ไหน แต่​พวก​เขา​สังเกต​เห็น​อ่าว​ที่​มี​ชาย​หาด​แห่ง​หนึ่ง พวก​เขา​จึง​ตัดสิน​ใจ​ว่า​ถ้า​เป็น​ไป​ได้​จะ​นำ​เรือ​แล่น​ไป​เกย​ตื้น​บน​หาด​แห่ง​นั้น
  • กิจการ 27:40 - พวก​เขา​จึง​ตัด​สมอ​เรือ​ทิ้ง​ลง​ทะเล แล้ว​แก้​เชือก​ที่​มัด​หางเสือ​ออก จาก​นั้น​ดึง​ใบ​หัว​เรือ​ขึ้น​ให้​รับ​ลม และ​มุ่ง​หน้า​เข้า​หา​ชาย​หาด
  • กิจการ 27:41 - แต่​พวก​เขา​กลับ​ชน​สันดอน​ทราย​และ​เกย​ตื้น หัว​เรือ​ติด​แน่น​ไม่​ขยับ​เขยื้อน ส่วน​ท้าย​เรือ​ก็​ถูก​คลื่น​ซัด​จน​เรือ​แตก​ออก​เป็น​เสี่ยงๆ
  • กิจการ 27:42 - พวก​ทหาร​จึง​วางแผน​ที่​จะ​ฆ่า​นักโทษ เพราะ​กลัว​ว่า​จะ​มี​ใคร​ว่ายน้ำ​หนี​ไป
  • กิจการ 27:43 - แต่​นาย​ร้อย​อยาก​จะ​ช่วย​ชีวิต​เปาโล จึง​สั่ง​ห้าม​ไม่​ให้​พวก​เขา​ทำ​ตาม​แผน​นั้น เขา​สั่ง​คน​ที่​ว่ายน้ำ​เป็น​ให้​กระโดด​ลง​น้ำ​แล้ว​ว่าย​ขึ้น​ฝั่ง​ไป​ก่อน
  • กิจการ 27:44 - ส่วน​คน​ที่​เหลือ​ก็​ให้​เกาะ​ไม้​กระดาน​หรือ​ซาก​เรือ​ที่​แตก ใน​ที่​สุด​ทุก​คน​ก็​เข้า​ถึง​ฝั่ง​อย่าง​ปลอดภัย
  • กิจการ 14:19 - แต่​มี​ชาว​ยิว​บาง​คน​ที่​มา​จาก​เมือง​อันทิโอก​และ​เมือง​อีโคนียูม ได้​ชักชวน​ฝูงชน​ให้​มา​อยู่​ฝ่าย​พวก​เขา และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​เปาโล แล้ว​ลาก​เปาโล​ออก​ไป​นอก​เมือง เพราะ​คิด​ว่า​ตาย​แล้ว
逐节对照交叉引用