逐节对照
- New King James Version - For if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness exceeds much more in glory.
- 新标点和合本 - 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 若是那使人定罪的事奉有荣光,那使人称义的事奉的荣光就越发大了。
- 和合本2010(神版-简体) - 若是那使人定罪的事奉有荣光,那使人称义的事奉的荣光就越发大了。
- 当代译本 - 那定人罪的事工尚且有荣耀,这赐人义的事工岂不更有荣耀吗?
- 圣经新译本 - 如果那定人有罪的工作尚且有荣光,那使人称义的工作就更有荣光了!
- 中文标准译本 - 因为那带来 定罪的服事工作尚且有荣光,何况那带来 称义的服事工作,难道不更充满了荣光吗?
- 现代标点和合本 - 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。
- 和合本(拼音版) - 若是定罪的职事有荣光,那称义的职事荣光就越发大了。
- New International Version - If the ministry that brought condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!
- New International Reader's Version - The law that condemns people to death had glory. How much more glory does the work of the Spirit have! His work makes people right with God.
- English Standard Version - For if there was glory in the ministry of condemnation, the ministry of righteousness must far exceed it in glory.
- New Living Translation - If the old way, which brings condemnation, was glorious, how much more glorious is the new way, which makes us right with God!
- The Message - If the Government of Condemnation was impressive, how about this Government of Affirmation? Bright as that old government was, it would look downright dull alongside this new one. If that makeshift arrangement impressed us, how much more this brightly shining government installed for eternity?
- Christian Standard Bible - For if the ministry that brought condemnation had glory, the ministry that brings righteousness overflows with even more glory.
- New American Standard Bible - For if the ministry of condemnation has glory, much more does the ministry of righteousness excel in glory.
- Amplified Bible - For if the ministry that brings condemnation [the old covenant, the Law] has glory, how much more does glory overflow in the ministry that brings righteousness [the new covenant which declares believers free of guilt and sets them apart for God’s special purpose]!
- American Standard Version - For if the ministration of condemnation hath glory, much rather doth the ministration of righteousness exceed in glory.
- King James Version - For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
- New English Translation - For if there was glory in the ministry that produced condemnation, how much more does the ministry that produces righteousness excel in glory!
- World English Bible - For if the service of condemnation has glory, the service of righteousness exceeds much more in glory.
- 新標點和合本 - 若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 若是那使人定罪的事奉有榮光,那使人稱義的事奉的榮光就越發大了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 若是那使人定罪的事奉有榮光,那使人稱義的事奉的榮光就越發大了。
- 當代譯本 - 那定人罪的事工尚且有榮耀,這賜人義的事工豈不更有榮耀嗎?
- 聖經新譯本 - 如果那定人有罪的工作尚且有榮光,那使人稱義的工作就更有榮光了!
- 呂振中譯本 - 引致 定罪的職事尚且有榮光, 引致 稱義的職事就越滿溢着榮光了。
- 中文標準譯本 - 因為那帶來 定罪的服事工作尚且有榮光,何況那帶來 稱義的服事工作,難道不更充滿了榮光嗎?
- 現代標點和合本 - 若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。
- 文理和合譯本 - 若致罪之役既榮、則致義之役益榮矣、
- 文理委辦譯本 - 若定罪之法榮、則稱義之法益榮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若定罪之役有榮、則稱義之役更榮、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 彼掌定罪之職者、尚且有榮、則參贊成道之事者、其榮將有不可思議者矣!
- Nueva Versión Internacional - Si es glorioso el ministerio que trae condenación, ¡cuánto más glorioso será el ministerio que trae la justicia!
- 현대인의 성경 - 사람을 죄인으로 만드는 직분이 영광스럽다면 사람을 의롭게 하는 직분은 더욱 영광스러운 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- Восточный перевод - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Если служение, которое осуждает человека, было окружено такой славой, то насколько же большей славой наделено служение, несущее человеку оправдание!
- La Bible du Semeur 2015 - En effet, si le ministère qui a entraîné la condamnation des hommes a été glorieux, combien plus glorieux est celui qui conduit les hommes à être déclarés justes par Dieu !
- リビングバイブル - 死に通じる計画にも栄光があったのなら、人々を神との正しい関係に導く計画には、なおさら栄光が満ちあふれるのです。
- Nestle Aland 28 - εἰ γὰρ τῇ διακονίᾳ τῆς κατακρίσεως δόξα, πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - εἰ γὰρ τῇ διακονίᾳ τῆς κατακρίσεως, δόξα πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ.
- Nova Versão Internacional - Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justificação!
- Hoffnung für alle - Wenn schon der Auftrag, der den Menschen die Verurteilung brachte, so sichtbar Gottes Herrlichkeit ausstrahlte, wie viel herrlicher ist dann der Auftrag, durch den die Menschen von ihrer Schuld vor Gott freigesprochen werden!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu công vụ kết án đã vinh quang, công vụ công chính lại càng vinh quang hơn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากพันธกิจที่ตัดสินโทษมนุษย์ยังเปล่งรัศมี พันธกิจที่นำความชอบธรรมมาให้จะเปล่งรัศมีเจิดจ้ายิ่งกว่านั้นสักเท่าใด!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะถ้ากฎบัญญัติแห่งพันธสัญญาเดิม อันนำมาซึ่งการกล่าวโทษยังมีพระสง่าราศี พันธสัญญาใหม่แห่งความชอบธรรมก็จะมีพระสง่าราศีมากยิ่งกว่าเพียงไร
交叉引用
- Romans 8:3 - For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,
- Romans 8:4 - that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
- Hebrews 3:5 - And Moses indeed was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which would be spoken afterward,
- Hebrews 3:6 - but Christ as a Son over His own house, whose house we are if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm to the end.
- 2 Corinthians 3:6 - who also made us sufficient as ministers of the new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
- 2 Corinthians 3:7 - But if the ministry of death, written and engraved on stones, was glorious, so that the children of Israel could not look steadily at the face of Moses because of the glory of his countenance, which glory was passing away,
- Exodus 20:18 - Now all the people witnessed the thunderings, the lightning flashes, the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.
- Exodus 20:19 - Then they said to Moses, “You speak with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.”
- Romans 4:11 - And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised, that he might be the father of all those who believe, though they are uncircumcised, that righteousness might be imputed to them also,
- Jeremiah 23:6 - In His days Judah will be saved, And Israel will dwell safely; Now this is His name by which He will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
- Romans 5:15 - But the free gift is not like the offense. For if by the one man’s offense many died, much more the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded to many.
- Romans 5:16 - And the gift is not like that which came through the one who sinned. For the judgment which came from one offense resulted in condemnation, but the free gift which came from many offenses resulted in justification.
- Romans 5:17 - For if by the one man’s offense death reigned through the one, much more those who receive abundance of grace and of the gift of righteousness will reign in life through the One, Jesus Christ.)
- Romans 5:18 - Therefore, as through one man’s offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through one Man’s righteous act the free gift came to all men, resulting in justification of life.
- Romans 5:19 - For as by one man’s disobedience many were made sinners, so also by one Man’s obedience many will be made righteous.
- Romans 5:20 - Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more,
- Romans 5:21 - so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Galatians 5:4 - You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace.
- Galatians 5:5 - For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.
- 2 Corinthians 3:10 - For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
- 2 Corinthians 3:11 - For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.
- Isaiah 46:13 - I bring My righteousness near, it shall not be far off; My salvation shall not linger. And I will place salvation in Zion, For Israel My glory.
- 2 Peter 1:1 - Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained like precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
- 1 Corinthians 1:30 - But of Him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God—and righteousness and sanctification and redemption—
- Galatians 3:10 - For as many as are of the works of the law are under the curse; for it is written, “Cursed is everyone who does not continue in all things which are written in the book of the law, to do them.”
- Romans 10:3 - For they being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God.
- Romans 10:4 - For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.
- Romans 10:5 - For Moses writes about the righteousness which is of the law, “The man who does those things shall live by them.”
- Romans 10:6 - But the righteousness of faith speaks in this way, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ” (that is, to bring Christ down from above)
- Romans 10:7 - or, “ ‘Who will descend into the abyss?’ ” (that is, to bring Christ up from the dead).
- Romans 10:8 - But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith which we preach):
- Romans 10:9 - that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved.
- Romans 10:10 - For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.
- Exodus 19:12 - You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death.
- Exodus 19:13 - Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain.”
- Exodus 19:14 - So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
- Exodus 19:15 - And he said to the people, “Be ready for the third day; do not come near your wives.”
- Exodus 19:16 - Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled.
- Exodus 19:17 - And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
- Exodus 19:18 - Now Mount Sinai was completely in smoke, because the Lord descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
- Exodus 19:19 - And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.
- Romans 1:17 - For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.”
- Romans 1:18 - For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness,
- 1 Corinthians 15:41 - There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
- Philippians 3:9 - and be found in Him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;
- Romans 3:21 - But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
- Romans 3:22 - even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference;
- 2 Corinthians 5:21 - For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him.
- Hebrews 12:18 - For you have not come to the mountain that may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness and tempest,
- Hebrews 12:19 - and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore.
- Hebrews 12:20 - (For they could not endure what was commanded: “And if so much as a beast touches the mountain, it shall be stoned or shot with an arrow.”
- Hebrews 12:21 - And so terrifying was the sight that Moses said, “I am exceedingly afraid and trembling.”)