2co 4:7 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แต่​เรา​เป็น​เหมือน​โถดิน​ที่​เก็บ​สมบัติ​อัน​ล้ำค่า​นี้​ไว้​ข้างใน เพื่อ​ให้​เห็น​ว่า​พลัง​วิเศษ​นี้​มา​จาก​พระเจ้า ไม่ใช่​เรา
  • 新标点和合本 - 我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于 神,不是出于我们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于上帝,不是出于我们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于 神,不是出于我们。
  • 当代译本 - 我们不过是瓦器,里面却有这宝贝,要显明这莫大的能力是上帝的,而不是我们自己的。
  • 圣经新译本 - 我们有这宝贝在瓦器里,是要显明这极大的能力是属于 神,不是出于我们。
  • 中文标准译本 - 不过我们有这宝物在瓦器里,为要显明这极大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 现代标点和合本 - 我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。
  • 和合本(拼音版) - 我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于上帝,不是出于我们。
  • New International Version - But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.
  • New International Reader's Version - Treasure is kept in clay jars. In the same way, we have the treasure of the good news in these earthly bodies of ours. That shows that the mighty power of the good news comes from God. It doesn’t come from us.
  • English Standard Version - But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us.
  • New Living Translation - We now have this light shining in our hearts, but we ourselves are like fragile clay jars containing this great treasure. This makes it clear that our great power is from God, not from ourselves.
  • The Message - If you only look at us, you might well miss the brightness. We carry this precious Message around in the unadorned clay pots of our ordinary lives. That’s to prevent anyone from confusing God’s incomparable power with us. As it is, there’s not much chance of that. You know for yourselves that we’re not much to look at. We’ve been surrounded and battered by troubles, but we’re not demoralized; we’re not sure what to do, but we know that God knows what to do; we’ve been spiritually terrorized, but God hasn’t left our side; we’ve been thrown down, but we haven’t broken. What they did to Jesus, they do to us—trial and torture, mockery and murder; what Jesus did among them, he does in us—he lives! Our lives are at constant risk for Jesus’ sake, which makes Jesus’ life all the more evident in us. While we’re going through the worst, you’re getting in on the best!
  • Christian Standard Bible - Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power may be from God and not from us.
  • New American Standard Bible - But we have this treasure in earthen containers, so that the extraordinary greatness of the power will be of God and not from ourselves;
  • New King James Version - But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God and not of us.
  • Amplified Bible - But we have this precious treasure [the good news about salvation] in [unworthy] earthen vessels [of human frailty], so that the grandeur and surpassing greatness of the power will be [shown to be] from God [His sufficiency] and not from ourselves.
  • American Standard Version - But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;
  • King James Version - But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.
  • New English Translation - But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power belongs to God and does not come from us.
  • World English Bible - But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.
  • 新標點和合本 - 我們有這寶貝放在瓦器裏,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於上帝,不是出於我們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們有這寶貝放在瓦器裏,為要顯明這莫大的能力是出於 神,不是出於我們。
  • 當代譯本 - 我們不過是瓦器,裡面卻有這寶貝,要顯明這莫大的能力是上帝的,而不是我們自己的。
  • 聖經新譯本 - 我們有這寶貝在瓦器裡,是要顯明這極大的能力是屬於 神,不是出於我們。
  • 呂振中譯本 - 但我們有這寶貝在瓦器裏,是要顯明這能力之無量高超是屬於上帝,不是出於我們。
  • 中文標準譯本 - 不過我們有這寶物在瓦器裡,為要顯明這極大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 現代標點和合本 - 我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。
  • 文理和合譯本 - 我儕有此寶、置於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、
  • 文理委辦譯本 - 我儕有此寶、藏於土器、使知莫大之能、非由我、乃由上帝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 但我有此寶藏於土器、使人知此莫大之能、非由我、乃由天主也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 然此真光之在吾人、猶珍寶之藏於瓦器也。應知可貴者在天主之德、而不在吾人之身。
  • Nueva Versión Internacional - Pero tenemos este tesoro en vasijas de barro para que se vea que tan sublime poder viene de Dios y no de nosotros.
  • 현대인의 성경 - 그러나 질그릇 같은 우리 속에 이 보화를 가진 것은 그 엄청난 능력이 하나님에게서 나온 것이지 우리에게서 나온 것이 아니라는 것을 보여 주기 위한 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Бога.
  • Восточный перевод - Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Всевышнего.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Аллаха.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Всевышнего.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais ce trésor, nous le portons dans des vases faits d’argile, pour que ce soit la puissance extraordinaire de Dieu qui se manifeste, et non notre propre capacité.
  • リビングバイブル - このすばらしい宝〔私たちのうちに輝いている光と力〕は、こわれやすい器〔私たちの弱い肉体〕の中に入っています。私たちのうちにある栄光に満ちた力は、神に与えられたものであって、私たち自身から出たものでないことは明らかです。
  • Nestle Aland 28 - Ἔχομεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν, ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάμεως ᾖ τοῦ θεοῦ καὶ μὴ ἐξ ἡμῶν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἔχομεν δὲ τὸν θησαυρὸν τοῦτον ἐν ὀστρακίνοις σκεύεσιν, ἵνα ἡ ὑπερβολὴ τῆς δυνάμεως ᾖ τοῦ Θεοῦ, καὶ μὴ ἐξ ἡμῶν;
  • Nova Versão Internacional - Mas temos esse tesouro em vasos de barro, para mostrar que o poder que a tudo excede provém de Deus, e não de nós.
  • Hoffnung für alle - Diesen kostbaren Schatz tragen wir in uns, obwohl wir nur zerbrechliche Gefäße sind. So wird jeder erkennen, dass die außerordentliche Kraft, die in uns wirkt, von Gott kommt und nicht von uns selbst.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi đựng bảo vật này trong bình đất—là thân thể chúng tôi. Vậy quyền năng vô hạn ấy đến từ Đức Chúa Trời, chứ không do chúng tôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เรามีของล้ำค่านี้ในภาชนะดินเพื่อแสดงว่าฤทธานุภาพอันล้ำเลิศนี้มาจากพระเจ้า ไม่ใช่มาจากตัวเราเอง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​เรา​มี​สมบัติ​อัน​มี​ค่า​นี้​อยู่​ใน​หม้อ​ดิน เพื่อ​จะ​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ว่า​อานุภาพ​อัน​ใหญ่​ยิ่ง​นั้น​มา​จาก​พระ​เจ้า มิ​ใช่​มา​จาก​ตัว​เรา​เอง
  • Thai KJV - แต่ว่าเรามีทรัพย์สมบัตินี้อยู่ในภาชนะดิน เพื่อให้เห็นว่าฤทธิ์เดชอันเลิศนั้นเป็นของพระเจ้า ไม่ได้มาจากตัวเราเอง
交叉引用
  • โยบ 10:9 - ขอ​อย่า​ลืม​ว่า​พระองค์​ปั้น​ข้าพเจ้า​ขึ้น​มา​เหมือน​ปั้น​ดินเหนียว แต่​ตอนนี้ พระองค์​จะ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​กลับ​ไป​เป็น​ผง​คลีดิน​อีก​อย่างนั้นหรือ
  • มัทธิว 13:52 - พระเยซู​จึง​พูด​กับ​พวก​ศิษย์​ว่า “พวก​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ​ทุก​คน ที่​ได้​เรียนรู้​ถึง​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​แล้ว ก็​เหมือน​เจ้าของ​บ้าน​คน​หนึ่ง ที่​ได้​เอา​สมบัติ​ทั้ง​เก่า​และ​ใหม่​ออก​มา​จาก​ห้อง​เก็บ​ของ”
  • 1 โครินธ์ 4:9 - ผม​เห็น​ว่า​พระเจ้า​ได้​ตั้ง​พวกเรา​ที่​เป็น​ศิษย์เอก​ให้​เป็น​พวก​ที่​กระจอก​ที่สุด เหมือน​พวก​ที่​ถูก​ตัดสิน​ให้​ตาย​ใน​สังเวียน เพราะ​เรา​กลาย​เป็น​ตัวตลก​ใน​สายตา​ของ​คน​ทั้งโลก ต่อ​พวก​ทูตสวรรค์​และ​ต่อ​มนุษย์​ด้วย
  • 1 โครินธ์ 4:10 - เรา​โง่​เพราะ​เห็น​กับ​พระคริสต์ แต่​พวกคุณ​ฉลาด​มาก​ใน​พระคริสต์ เรา​อ่อนแอ​แต่​พวกคุณ​แข็งแรง​มาก พวกคุณ​ได้รับ​การ​ยกย่อง แต่​เรา​ถูก​เหยียด​หยาม
  • 1 โครินธ์ 4:11 - จนถึง​เดี๋ยวนี้​เรา​ยัง​หิว​และ​กระหาย​น้ำ ใส่​เสื้อผ้า​เก่า​ซอมซ่อ ถูก​ชก​ต่อย ไม่มี​บ้าน​อยู่
  • 1 โครินธ์ 4:12 - ทำงาน​หนัก​ด้วย​มือ​ของ​เรา​เอง
  • 1 โครินธ์ 4:13 - เมื่อ​มี​คน​ด่าว่า​เรา เรา​ก็​อวยพร​เขา เมื่อ​มี​คน​กดขี่​ข่มเหง​เรา เรา​ก็​อดทน เมื่อ​มี​คน​ใส่ร้าย​เรา เรา​ก็​พูดดีๆ​ตอบ พวกเรา​เป็น​เหมือน​เศษสวะ​ของ​โลกนี้ และ​เป็น​เหมือน​กากเดน​ของ​ทุกอย่าง​จนถึง​เดี๋ยวนี้
  • ผู้วินิจฉัย 7:16 - เขา​แบ่ง​คน​สาม​ร้อย​คน ออก​เป็น​สาม​กลุ่ม และ​ให้​ทุก​คน​ถือ​แตร​และ​หม้อ​เปล่า แล้ว​เอา​คบ​เพลิง​ไว้​ด้าน​ใน
  • ผู้วินิจฉัย 7:17 - เขา​พูด​กับ​พวก​ทหาร​ว่า “ให้​มอง​ผม​และ​ทำ​ตาม เมื่อ​ผม​เข้า​ไป​ถึง​ค่าย​ด้าน​นอก​สุด ผม​ทำ​อะไร​ก็​ให้​ทำ​ตาม​นั้น
  • ผู้วินิจฉัย 7:18 - เมื่อ​ผม​และ​คน​ทั้ง​หมด​ที่​อยู่​กับ​ผม​เป่า​แตร​ขึ้น ก็​ให้​พวก​ท่าน​เป่า​แตร​รับ​ล้อม​รอบ​ค่าย และ​ร้อง​ว่า สำหรับ​พระยาห์เวห์​และ​กิเดโอน”
  • ผู้วินิจฉัย 7:19 - ดังนั้น​กิเดโอน​กับ​ทหาร​หนึ่ง​ร้อย​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา ก็​ไป​ถึง​ด้าน​นอก​สุด​ของ​ค่าย เพิ่ง​เลย​เที่ยงคืน​ไป เพิ่ง​เปลี่ยน​เวร​ยาม
  • ผู้วินิจฉัย 7:20 - กิเดโอน​และ​คน​ที่​อยู่​กับ​เขา​ก็​เป่า​แตร และ​ทุบ​หม้อ​ที่​อยู่​ใน​มือ​พวก​เขา​จน​แตก และ​ทั้ง​สาม​กลุ่ม​ก็​เป่า​แตร และ​ทุบ​หม้อ​จน​แตก พวก​เขา​ถือ​คบ​เพลิง​ใน​มือ​ซ้าย​และ​ถือ​แตร​ที่​เป่า​ใน​มือ​ขวา และ​ต่าง​ก็​ตะโกน​ว่า “ดาบ​สำหรับ​พระยาห์เวห์​และ​กิเดโอน”
  • โยบ 4:19 - แล้ว​จะ​นับประสา​อะไร​กับ​เรา ที่​อยู่​ใน​บ้าน​ดินเหนียว​เหล่านี้ ที่​มี​ฐานราก​ตั้ง​อยู่​บน​ฝุ่น ที่​สามารถ​ถูก​บดขยี้​เหมือน​แมลง​ที่​กัด​กิน​เสื้อผ้า
  • เอเฟซัส 2:5 - พระองค์​จึง​ให้​เรา​มีชีวิต​อยู่​คู่​กับ​พระคริสต์ ทั้งๆ​ที่​เรา​เคย​ตาย​ไปแล้ว เพราะ​ไม่​เชื่อฟัง (ที่​พวกคุณ​รอด​นั้น ก็​เพราะ​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า)
  • 2 โครินธ์ 6:10 - คน​มอง​ว่า​เรา​เป็น​คน​อมทุกข์ แต่​จริงๆแล้ว​เรา​รื่นเริง​อยู่เสมอ คน​มอง​ว่า​เรา​ยากจน​ข้นแค้น แต่​จริงๆแล้ว​เรา​ทำ​ให้​หลาย​คน​ร่ำรวย คน​มอง​ว่า​เรา​ไม่มี​อะไร​เลย แต่​จริงๆ​แล้ว​เรา​มี​ครบ​ทุกอย่าง
  • 2 โครินธ์ 13:4 - จริงอยู่​พระองค์​เคย​ถูก​ตรึง​บน​ไม้กางเขน​เพราะ​ความ​อ่อนแอ​ของ​พระองค์ แต่​เดี๋ยวนี้​พระองค์​ก็​มี​ชีวิต​อยู่​โดย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระเจ้า ใช่แล้ว ใน​พระคริสต์​เรา​ก็​อ่อนแอ แต่​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​กับ​พระคริสต์​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระเจ้า และ​ใช้​ฤทธิ์​อำนาจ​นั้น​จัดการ​กับ​พวกคุณ
  • 1 เธสะโลนิกา 1:5 - เพราะ​ตอนที่​พวกเรา​นำ​ข่าวดี​มาให้​กับ​คุณ​นั้น ไม่ได้​มา​ด้วย​คำพูด​เท่านั้น แต่​มา​ด้วย​ฤทธิ์เดช ด้วย​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์ และ​ด้วย​ความ​มั่นใจ​เต็มที่​ว่า​เป็นจริง พวกคุณ​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า​ตอนที่​เรา​ยัง​อยู่​กับ​คุณ​นั้น เรา​ใช้​ชีวิต​อย่างไร คือ​เรา​อยู่​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​พวกคุณ​ทั้งนั้น
  • ผู้วินิจฉัย 7:13 - เมื่อ​กิเดโอน​มา​ถึง​ค่าย ก็​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​กำลัง​เล่า​ความ​ฝัน​ของ​เขา​ให้​เพื่อน​ฟัง เขา​เล่า​ว่า “ข้า​ฝัน​ไป​ว่า​มี​ขนมปัง​บาร์เลย์​ก้อน​ใหญ่ กลิ้ง​เข้า​มา​ใน​ค่าย​ของ​มีเดียน และ​มัน​ก็​ชน​เต็นท์​จน​ล้ม​ลง​คว่ำ​พัง​ทะลาย​ไป”
  • ผู้วินิจฉัย 7:14 - เพื่อน​ของ​เขา​ก็​ตอบ​ว่า “เรื่อง​นี้​เป็น​อย่าง​อื่น​ไป​ไม่​ได้​เลย นอก​จาก​จะ​เป็น​ดาบ​ของ​กิเดโอน​ลูกชาย​โยอาช​ชาว​อิสราเอล พระเจ้า​ได้​มอบ​ชาว​มีเดียน​และ​ทั้ง​กองทัพ​ให้​อยู่​ใน​กำ​มือ​ของ​เขา​แล้ว”
  • ผู้วินิจฉัย 7:2 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​กิเดโอน​ว่า “ทหาร​ที่​อยู่​กับ​เจ้า​มี​มาก​เกิน​กว่า​ที่​เรา​จะ​มอบ​ชาว​มีเดียน​ให้​อยู่​ใน​เงื้อม​มือ​ของ​พวก​เขา ไม่​อย่าง​นั้น คน​อิสราเอล​จะ​ยก​ตัว​ขึ้น​ต่อหน้า​เรา และ​พูด​ว่า ‘เป็น​มือ​ข้า​เอง ที่​ช่วยกู้​ข้า​ไว้’
  • กาลาเทีย 4:13 - คุณ​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า ตอนแรก​ที่​ผม​มา​ประกาศ​ข่าวดี​ให้​กับ​คุณนั้น เป็น​เพราะ​ผม​เจ็บป่วย
  • กาลาเทีย 4:14 - ตอนนั้น ถึงแม้​การ​เจ็บป่วย​จะ​เป็น​ภาระ​ให้​กับ​คุณ แต่​คุณ​ก็​ไม่ได้​รังเกียจ​หรือ​ขับไล่​ผม แต่​กลับ​ต้อนรับ​ผม​เหมือนกับ​ผม​เป็น​ทูตสวรรค์ หรือ​เป็น​พระเยซู​คริสต์​เสียเอง
  • 2 โครินธ์ 4:1 - เรา​ไม่​ย่อท้อ​ง่ายๆ​เพราะ​งานนี้​พระเจ้า​เอง​เป็น​ผู้​มอบ​ให้​เรา​ทำ
  • โคโลสี 2:12 - คุณ​ได้​ถูก​ฝัง​ร่วม​กัน​กับ​พระคริสต์​ใน​พิธีจุ่มน้ำ และ​ได้​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย​พร้อม​กับ​พระองค์ เพราะ​คุณ​ไว้วางใจ​ใน​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระเจ้า ผู้​ทำ​ให้​พระคริสต์​ฟื้น​ขึ้น​มา
  • โคโลสี 1:27 - พระเจ้า​อยาก​ให้​คน​ที่​เป็น​ของ​พระองค์​รู้​ว่า ความจริง​อัน​ลึกลับ​ที่​ได้​เปิดเผย​ใน​หมู่​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​นั้น รุ่งโรจน์​ยิ่งใหญ่​ขนาด​ไหน ความจริง​อัน​ลึกลับ​นั้น​คือ พระคริสต์​ผู้​อยู่​ใน​พวก​คุณ​นั้น​เอง ทำให้​เรา​เกิด​ความหวัง​ที่​จะ​ได้​มี​ส่วนร่วม​ใน​เกียรติ​ของ​พระเจ้า
  • เอเฟซัส 3:8 - ถึงแม้ว่า​ผม​จะ​เป็น​คน​เล็กน้อย​กว่า​คน​ที่​เล็กน้อย​ที่สุด​ใน​หมู่​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า แต่​พระเจ้า​ก็​ยัง​มอบ​พระพร​นี้​ให้​กับ​ผม​คือ​ให้​ผม​ประกาศ​กับ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว​เรื่อง​ความ​มั่งคั่ง​ของ​พระคริสต์ ซึ่ง​เป็น​เรื่อง​ที่​เหนือ​ความ​เข้าใจ
  • 2 ทิโมธี 2:20 - ใน​บ้าน​หลังใหญ่ ไม่ได้​มี​แต่​ของใช้​ที่​ทำ​จาก​ทอง​และ​เงิน​เท่านั้น แต่​ยัง​มี​ของใช้​ที่​ทำ​จาก​ไม้​และ​ดินเหนียว​ด้วย ของใช้​บางอย่าง​ก็​ใช้​สำหรับ​งาน​พิเศษ​ต่างๆ​และ​บางอย่าง​ก็​ใช้​สำหรับ​งาน​ประจำวัน
  • มัทธิว 13:44 - “อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์​เหมือน​กับ​ทรัพย์​สมบัติ​ที่​ซ่อน​ไว้​ใน​ทุ่งนา เมื่อ​มี​คน​มา​พบ​เข้า​ก็​เอา​ไป​ซ่อน​ไว้​เหมือน​เดิม และ​ด้วย​ความ​ดีใจ​จึง​ไป​ขาย​ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง​ที่​เขา​มี แล้ว​ไป​ซื้อ​ที่​นา​นั้น”
  • 2 โครินธ์ 10:10 - บางคน​พูด​ว่า “จดหมาย​ของ​เปาโล​นั้น​น่า​ประทับใจ​มาก​และ​มี​พลัง​มาก แต่​พอ​ตัวเขา​มา​อยู่​ต่อหน้า​กลับ​อ่อนแอ​และ​พูด​ไม่เอาไหน”
  • 1 โครินธ์ 2:3 - ผม​มา​หา​คุณ​อย่าง​คน​อ่อนแอ​ที่​กลัว​จน​ตัวสั่น
  • 1 โครินธ์ 2:4 - และ​ผม​ไม่ได้​ใช้​คำพูด​อัน​เฉลียว​ฉลาด​ของ​มนุษย์​เพื่อ​โน้มน้าว​คุณ​ด้วย แต่​ผม​สำแดง​ความจริง​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระวิญญาณ
  • 1 โครินธ์ 2:5 - เพื่อ​ความเชื่อ​ของ​คุณ​จะ​ได้​ไม่​ขึ้น​อยู่​กับ​ความ​เฉลียว​ฉลาด​ของ​มนุษย์ แต่​ขึ้น​อยู่​กับ​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระเจ้า
  • 2 โครินธ์ 12:7 - พระเจ้า​ได้​เปิดเผย​ให้​ผม​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​เหนือ​ธรรมชาติ แต่​เพื่อ​ไม่ให้​ผม​หลง​ระเริง ผม​ได้รับ​หนาม​อยู่​ใน​ร่างกาย หนาม​นั้น​คือ​ทูต​ของ​ซาตาน​ที่​มา​คอย​ทรมาน​ผม
  • 2 โครินธ์ 12:8 - ผม​ก็​วิงวอน​ต่อ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ถึง​สาม​ครั้ง​ให้​ช่วย​เอา​หนามนี้​ออกไป​จาก​ผม​ที
  • 2 โครินธ์ 12:9 - แต่​พระองค์​ก็​บอก​ว่า “ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​เรา​มี​เพียงพอ​แล้ว​สำหรับ​เจ้า เมื่อ​เจ้า​อ่อนแอ​ฤทธิ์​อำนาจ​ของเรา​ก็​ทำงาน​ได้​อย่าง​เต็มที่” ดังนั้น​ผม​จึง​ยินดี​ที่​จะ​โอ้อวด​ถึง​ความ​อ่อนแอ​ของ​ผม เพื่อ​ฤทธิ์เดช​ของ​พระคริสต์​จะ​ได้​อยู่​ใน​ผม
  • เอเฟซัส 1:19 - และ​ให้​คุณ​รู้​อีก​ด้วย​ว่า ฤทธิ์​อำนาจ​ที่​พระเจ้า​ให้​กับ​เรา​ผู้ที่​เชื่อ​นั้น ยิ่งใหญ่​ขนาดไหน อย่าง​หา​ที่​เปรียบ​ไม่ได้
  • เอเฟซัส 1:20 - เป็น​ฤทธิ์​อำนาจ​อัน​ยิ่งใหญ่​ที่​พระองค์​ได้​ใช้​ตอน​ที่​พระองค์​ทำ​ให้​พระคริสต์​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย​และ​ให้​นั่ง​อยู่​ทาง​ขวามือ​ของ​พระองค์​ใน​โลก​ฝ่าย​วิญญาณ​นั้น
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 4:2 - แย่แล้ว แย่แล้ว พวกลูกๆ​ของ​ศิโยน​มีค่า​มาก พวกเขา​มีค่า​มากกว่า​ทองคำ​บริสุทธิ์ แต่​ทำไม​ตอนนี้​คน​ถึง​คิดว่า​พวกเขา​เป็น​แค่​หม้อดิน​กระจอกๆ ที่​นักปั้นหม้อ​ปั้น​ขึ้นมา​เท่านั้น
  • โคโลสี 2:3 - สติปัญญา​ทั้งหมด​และ​ความรู้​ทุกอย่าง เป็น​ขุมทรัพย์​ที่​ถูก​เก็บ​ซ่อน​ไว้​ใน​พระคริสต์
  • 1 โครินธ์ 1:28 - พระเจ้า​เลือก​สิ่ง​ที่​โลกนี้​ถือ​ว่า​ต่ำต้อย น่ารังเกียจ​และ​ไร้สาระ มา​ทำลาย​สิ่ง​ที่​โลกนี้​ถือ​ว่า​สำคัญ
  • เอเฟซัส 2:8 - ที่​พวกคุณ​รอด​นั้น​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​กรุณา​ของ​พระเจ้า ผ่าน​มา​ทาง​ความเชื่อ​ของ​คุณ ไม่ได้​มา​จาก​ตัว​ของ​คุณ​เอง แต่​เป็น​ของขวัญ​ที่​มา​จาก​พระเจ้า
  • เอเฟซัส 2:9 - มัน​ไม่ได้​เป็น​ผล​มา​จาก​การ​กระทำ​ของ​ใคร เพื่อ​จะ​ได้​ไม่มี​ใคร​โอ้อวด​ได้
  • 2 โครินธ์ 5:1 - เพราะ​เรา​รู้​ว่า​ถึง​เต็นท์​ของ​เรา​ใน​โลกนี้​ซึ่ง​ก็​คือ​ร่างกาย​ถูก​รื้อ​ลง เรา​ก็​จะ​มี​บ้าน​ที่​มา​จาก​พระเจ้า เป็น​บ้าน​ถาวร​บน​สวรรค์​ที่​ไม่ได้​สร้าง​ด้วย​มือ​มนุษย์
  • 2 โครินธ์ 3:5 - ผม​ไม่ได้​หมายความ​ว่า ความสามารถ​ที่​เรา​มี​นี้​มา​จาก​ตัว​เราเอง แต่​มา​จาก​พระเจ้า​ต่างหาก
  • 2 โครินธ์ 3:6 - พระเจ้า​ทำ​ให้​เรา​สามารถ​รับใช้​พระองค์​ภายใต้​สัญญา​ใหม่​นี้ เป็น​สัญญา​ระหว่าง​พระเจ้า​กับ​คน​ของ​พระองค์ เพราะ​สัญญา​ใหม่​นี้​ไม่ได้​ขึ้น​อยู่​กับ​กฎ​ที่​เป็น​ตัวหนังสือ แต่​ขึ้น​อยู่​กับ​พระวิญญาณ เพราะ​กฎ​ที่​เป็น​ตัวหนังสือ​นั้น​ทำ​ให้​ตาย แต่​พระวิญญาณ​ให้​ชีวิต
逐节对照交叉引用