Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:1 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - Now it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around.
  • 新标点和合本 - 西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西底家作王第九年十月初十,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军前来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑堡垒攻城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西底家作王第九年十月初十,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军前来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑堡垒攻城。
  • 当代译本 - 西底迦执政第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军攻打耶路撒冷,在城外安营,修筑围城的高台。
  • 圣经新译本 - 西底家作王第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军来攻打耶路撒冷;他们在城外安营,又在四围筑垒攻城。
  • 中文标准译本 - 西底加统治第九年的十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻打耶路撒冷。他们在城外扎营,在城的四围造台筑垒。
  • 现代标点和合本 - 西底家背叛巴比伦王。他做王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • 和合本(拼音版) - 西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • New International Version - So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it.
  • New International Reader's Version - Nebuchadnezzar was king of Babylon. He marched out against Jerusalem. His whole army went with him. It was in the ninth year of the rule of Zedekiah. It was on the tenth day of the tenth month. Nebuchadnezzar set up camp outside the city. He brought in war machines all around it.
  • English Standard Version - And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem and laid siege to it. And they built siegeworks all around it.
  • New Living Translation - So on January 15, during the ninth year of Zedekiah’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon led his entire army against Jerusalem. They surrounded the city and built siege ramps against its walls.
  • The Message - The revolt dates from the ninth year and tenth month of Zedekiah’s reign. Nebuchadnezzar set out for Jerusalem immediately with a full army. He set up camp and sealed off the city by building siege mounds around it. The city was under siege for nineteen months (until the eleventh year of Zedekiah). By the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, on the ninth day of the month, the famine was so bad that there wasn’t so much as a crumb of bread for anyone. Then there was a breakthrough. At night, under cover of darkness, the entire army escaped through an opening in the wall (it was the gate between the two walls above the King’s Garden). They slipped through the lines of the Babylonians who surrounded the city and headed for the Jordan on the Arabah Valley road. But the Babylonians were in pursuit of the king and they caught up with him in the Plains of Jericho. By then Zedekiah’s army had deserted and was scattered. The Babylonians took Zedekiah prisoner and marched him off to the king of Babylon at Riblah, then tried and sentenced him on the spot. Zedekiah’s sons were executed right before his eyes; the summary murder of his sons was the last thing he saw, for they then blinded him. Securely handcuffed, he was hauled off to Babylon.
  • Christian Standard Bible - In the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army. They laid siege to the city and built a siege wall against it all around.
  • New American Standard Bible - Now in the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, camped against it, and built a siege wall all around it.
  • Amplified Bible - Now in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he with all his army, against Jerusalem, and camped against it and built siege works surrounding it.
  • American Standard Version - And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.
  • King James Version - And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about.
  • New English Translation - So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign.
  • World English Bible - In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it.
  • 新標點和合本 - 西底家背叛巴比倫王。他作王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西底家作王第九年十月初十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍前來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築堡壘攻城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西底家作王第九年十月初十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍前來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築堡壘攻城。
  • 當代譯本 - 西底迦執政第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍攻打耶路撒冷,在城外安營,修築圍城的高臺。
  • 聖經新譯本 - 西底家作王第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍來攻打耶路撒冷;他們在城外安營,又在四圍築壘攻城。
  • 呂振中譯本 - 他作王的第九年、十月十日、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 來了,他和他的全軍來攻 耶路撒冷 ,紮營攻城,四圍築壘來攻打。
  • 中文標準譯本 - 西底加統治第九年的十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻打耶路撒冷。他們在城外紮營,在城的四圍造臺築壘。
  • 現代標點和合本 - 西底家背叛巴比倫王。他做王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。
  • 文理和合譯本 - 西底家叛巴比倫王、九年十月十日、巴比倫王尼布甲尼撒率其全軍、至耶路撒冷建營、四周築壘攻之、
  • 文理委辦譯本 - 西底家叛。巴比倫王九年、十月十日、巴比倫王尼布甲尼撒、率其軍旅、至耶路撒冷、四周建營築壘、以攻擊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西底家 九年、十月十日、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 率其軍旅、至 耶路撒冷 、在城之四圍、建營築叠以攻之、
  • Nueva Versión Internacional - En el año noveno del reinado de Sedequías, a los diez días del mes décimo, Nabucodonosor, rey de Babilonia, marchó con todo su ejército y atacó a Jerusalén. Acampó frente a la ciudad y construyó una rampa de asalto a su alrededor.
  • 현대인의 성경 - 시드기야왕 9년 10월 10일에 바빌로니아의 느부갓네살왕이 그의 모든 군대를 이끌고 와서 예루살렘 주변에 토성을 쌓고
  • Новый Русский Перевод - На девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца , Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • La Bible du Semeur 2015 - La neuvième année de son règne, le dixième jour du dixième mois , Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem ; il établit son camp devant la ville et construisit des terrassements tout autour .
  • リビングバイブル - そこで、ゼデキヤ王の第九年の第十の月の十日にネブカデネザル王は全軍を率いて攻撃をしかけ、エルサレムを包囲しました。
  • Nova Versão Internacional - Então, no nono ano do reinado de Zedequias, no décimo dia do décimo mês, Nabucodonosor, rei da Babilônia, marchou contra Jerusalém com todo o seu exército. Ele acampou em frente da cidade e construiu rampas de ataque ao redor dela.
  • Hoffnung für alle - Darum zog Nebukadnezar erneut mit seinem ganzen Heer nach Jerusalem, um die Stadt anzugreifen. Im 9. Regierungsjahr von Zedekia, am 10. Tag des 10. Monats, begannen die Babylonier mit der Belagerung Jerusalems. Rings um die Stadt bauten sie Angriffsrampen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày mười tháng mười của năm thứ chín đời Sê-đê-kia trị vì, Vua Nê-bu-cát-nết-sa, nước Ba-by-lôn, đem quân tấn công Giê-ru-sa-lem. Họ đóng quân chung quanh thành và xây đồn lũy để chống phá tường thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนทรงกรีธาทัพหลวงมารบกับกรุงเยรูซาเล็มในวันที่สิบเดือนที่สิบของปีที่เก้าแห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์ พระองค์ทรงตั้งค่ายอยู่นอกเมืองแล้วสร้างเชิงเทินล้อมเมืองไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ปี​ที่​เก้า​ที่​เศเดคียาห์​ครอง​ราชย์ วัน​ที่​สิบ​ของ​เดือน​สิบ เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​และ​กองทัพ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หมด​มา​โจมตี​เยรูซาเล็ม พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย และ​ก่อ​เชิงเทิน​รอบ​เมือง
交叉引用
  • Jeremiah 27:8 - And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,’ says the Lord, ‘with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
  • Daniel 4:1 - Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
  • Daniel 4:2 - I thought it good to declare the signs and wonders that the Most High God has worked for me.
  • Daniel 4:3 - How great are His signs, And how mighty His wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, And His dominion is from generation to generation.
  • Daniel 4:4 - I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
  • Daniel 4:5 - I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
  • Daniel 4:6 - Therefore I issued a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
  • Daniel 4:7 - Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers came in, and I told them the dream; but they did not make known to me its interpretation.
  • Daniel 4:8 - But at last Daniel came before me (his name is Belteshazzar, according to the name of my god; in him is the Spirit of the Holy God), and I told the dream before him, saying:
  • Daniel 4:9 - “Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you, and no secret troubles you, explain to me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.
  • Daniel 4:10 - “These were the visions of my head while on my bed: I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its height was great.
  • Daniel 4:11 - The tree grew and became strong; Its height reached to the heavens, And it could be seen to the ends of all the earth.
  • Daniel 4:12 - Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.
  • Daniel 4:13 - “I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.
  • Daniel 4:14 - He cried aloud and said thus: ‘Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
  • Daniel 4:15 - Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
  • Daniel 4:16 - Let his heart be changed from that of a man, Let him be given the heart of a beast, And let seven times pass over him.
  • Daniel 4:17 - ‘This decision is by the decree of the watchers, And the sentence by the word of the holy ones, In order that the living may know That the Most High rules in the kingdom of men, Gives it to whomever He will, And sets over it the lowest of men.’
  • Daniel 4:18 - “This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the Spirit of the Holy God is in you.”
  • Jeremiah 39:1 - In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem, and besieged it.
  • Jeremiah 39:2 - In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, the city was penetrated.
  • Jeremiah 39:3 - Then all the princes of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate: Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-Sarezer, Rabmag, with the rest of the princes of the king of Babylon.
  • Jeremiah 39:4 - So it was, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled and went out of the city by night, by way of the king’s garden, by the gate between the two walls. And he went out by way of the plain.
  • Jeremiah 39:5 - But the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had captured him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.
  • Jeremiah 39:6 - Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
  • Jeremiah 39:7 - Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.
  • Jeremiah 39:8 - And the Chaldeans burned the king’s house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
  • Jeremiah 39:9 - Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive to Babylon the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who remained.
  • Jeremiah 39:10 - But Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah the poor people, who had nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
  • Jeremiah 32:24 - ‘Look, the siege mounds! They have come to the city to take it; and the city has been given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword and famine and pestilence. What You have spoken has happened; there You see it!
  • 2 Chronicles 36:17 - Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, on the aged or the weak; He gave them all into his hand.
  • 2 Chronicles 36:18 - And all the articles from the house of God, great and small, the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his leaders, all these he took to Babylon.
  • 2 Chronicles 36:19 - Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions.
  • 2 Chronicles 36:20 - And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,
  • 2 Chronicles 36:21 - to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay desolate she kept Sabbath, to fulfill seventy years.
  • Ezekiel 4:1 - “You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem.
  • Ezekiel 4:2 - Lay siege against it, build a siege wall against it, and heap up a mound against it; set camps against it also, and place battering rams against it all around.
  • Ezekiel 4:3 - Moreover take for yourself an iron plate, and set it as an iron wall between you and the city. Set your face against it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This will be a sign to the house of Israel.
  • Ezekiel 4:4 - “Lie also on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it. According to the number of the days that you lie on it, you shall bear their iniquity.
  • Ezekiel 4:5 - For I have laid on you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; so you shall bear the iniquity of the house of Israel.
  • Ezekiel 4:6 - And when you have completed them, lie again on your right side; then you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days. I have laid on you a day for each year.
  • Ezekiel 4:7 - “Therefore you shall set your face toward the siege of Jerusalem; your arm shall be uncovered, and you shall prophesy against it.
  • Ezekiel 4:8 - And surely I will restrain you so that you cannot turn from one side to another till you have ended the days of your siege.
  • Luke 19:43 - For days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side,
  • Luke 19:44 - and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.”
  • 1 Chronicles 6:15 - Jehozadak went into captivity when the Lord carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
  • Ezekiel 21:22 - In his right hand is the divination for Jerusalem: to set up battering rams, to call for a slaughter, to lift the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to heap up a siege mound, and to build a wall.
  • Ezekiel 21:23 - And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken.
  • Ezekiel 21:24 - “Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
  • Ezekiel 24:1 - Again, in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
  • Ezekiel 24:2 - “Son of man, write down the name of the day, this very day—the king of Babylon started his siege against Jerusalem this very day.
  • Ezekiel 24:3 - And utter a parable to the rebellious house, and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
  • Ezekiel 24:4 - Gather pieces of meat in it, Every good piece, The thigh and the shoulder. Fill it with choice cuts;
  • Ezekiel 24:5 - Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it.”
  • Ezekiel 24:6 - ‘Therefore thus says the Lord God: “Woe to the bloody city, To the pot whose scum is in it, And whose scum is not gone from it! Bring it out piece by piece, On which no lot has fallen.
  • Ezekiel 24:7 - For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.
  • Ezekiel 24:8 - That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered.”
  • Ezekiel 24:9 - ‘Therefore thus says the Lord God: “Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
  • Ezekiel 24:10 - Heap on the wood, Kindle the fire; Cook the meat well, Mix in the spices, And let the cuts be burned up.
  • Ezekiel 24:11 - “Then set the pot empty on the coals, That it may become hot and its bronze may burn, That its filthiness may be melted in it, That its scum may be consumed.
  • Ezekiel 24:12 - She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
  • Ezekiel 24:13 - In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
  • Ezekiel 24:14 - I, the Lord, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you,” Says the Lord God.’ ”
  • Jeremiah 43:10 - and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.
  • 2 Kings 24:1 - In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his vassal for three years. Then he turned and rebelled against him.
  • Ezekiel 26:7 - “For thus says the Lord God: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, with chariots, and with horsemen, and an army with many people.
  • 2 Kings 24:10 - At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
  • Jeremiah 32:28 - Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it.
  • Isaiah 29:3 - I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.
  • Jeremiah 51:34 - “Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out.
  • Jeremiah 52:4 - Now it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around.
  • Jeremiah 52:5 - So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
  • Jeremiah 52:6 - By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
  • Jeremiah 52:7 - Then the city wall was broken through, and all the men of war fled and went out of the city at night by way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden, even though the Chaldeans were near the city all around. And they went by way of the plain.
  • Jeremiah 52:8 - But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
  • Jeremiah 52:9 - So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him.
  • Jeremiah 52:10 - Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
  • Jeremiah 52:11 - He also put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in bronze fetters, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
  • Jeremiah 34:1 - The word which came to Jeremiah from the Lord, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the people, fought against Jerusalem and all its cities, saying,
  • Jeremiah 34:2 - “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, “Thus says the Lord: ‘Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
  • Jeremiah 34:3 - And you shall not escape from his hand, but shall surely be taken and delivered into his hand; your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, he shall speak with you face to face, and you shall go to Babylon.’ ” ’
  • Jeremiah 34:4 - Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword.
  • Jeremiah 34:5 - You shall die in peace; as in the ceremonies of your fathers, the former kings who were before you, so they shall burn incense for you and lament for you, saying, “Alas, lord!” For I have pronounced the word, says the Lord.’ ”
  • Jeremiah 34:6 - Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - Now it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around.
  • 新标点和合本 - 西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西底家作王第九年十月初十,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军前来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑堡垒攻城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 西底家作王第九年十月初十,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军前来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑堡垒攻城。
  • 当代译本 - 西底迦执政第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军攻打耶路撒冷,在城外安营,修筑围城的高台。
  • 圣经新译本 - 西底家作王第九年十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领他的全军来攻打耶路撒冷;他们在城外安营,又在四围筑垒攻城。
  • 中文标准译本 - 西底加统治第九年的十月十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻打耶路撒冷。他们在城外扎营,在城的四围造台筑垒。
  • 现代标点和合本 - 西底家背叛巴比伦王。他做王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • 和合本(拼音版) - 西底家背叛巴比伦王。他作王第九年十月初十日,巴比伦王尼布甲尼撒率领全军来攻击耶路撒冷,对城安营,四围筑垒攻城。
  • New International Version - So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it.
  • New International Reader's Version - Nebuchadnezzar was king of Babylon. He marched out against Jerusalem. His whole army went with him. It was in the ninth year of the rule of Zedekiah. It was on the tenth day of the tenth month. Nebuchadnezzar set up camp outside the city. He brought in war machines all around it.
  • English Standard Version - And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem and laid siege to it. And they built siegeworks all around it.
  • New Living Translation - So on January 15, during the ninth year of Zedekiah’s reign, King Nebuchadnezzar of Babylon led his entire army against Jerusalem. They surrounded the city and built siege ramps against its walls.
  • The Message - The revolt dates from the ninth year and tenth month of Zedekiah’s reign. Nebuchadnezzar set out for Jerusalem immediately with a full army. He set up camp and sealed off the city by building siege mounds around it. The city was under siege for nineteen months (until the eleventh year of Zedekiah). By the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, on the ninth day of the month, the famine was so bad that there wasn’t so much as a crumb of bread for anyone. Then there was a breakthrough. At night, under cover of darkness, the entire army escaped through an opening in the wall (it was the gate between the two walls above the King’s Garden). They slipped through the lines of the Babylonians who surrounded the city and headed for the Jordan on the Arabah Valley road. But the Babylonians were in pursuit of the king and they caught up with him in the Plains of Jericho. By then Zedekiah’s army had deserted and was scattered. The Babylonians took Zedekiah prisoner and marched him off to the king of Babylon at Riblah, then tried and sentenced him on the spot. Zedekiah’s sons were executed right before his eyes; the summary murder of his sons was the last thing he saw, for they then blinded him. Securely handcuffed, he was hauled off to Babylon.
  • Christian Standard Bible - In the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army. They laid siege to the city and built a siege wall against it all around.
  • New American Standard Bible - Now in the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, camped against it, and built a siege wall all around it.
  • Amplified Bible - Now in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he with all his army, against Jerusalem, and camped against it and built siege works surrounding it.
  • American Standard Version - And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.
  • King James Version - And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about.
  • New English Translation - So King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year of Zedekiah’s reign.
  • World English Bible - In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it.
  • 新標點和合本 - 西底家背叛巴比倫王。他作王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西底家作王第九年十月初十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍前來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築堡壘攻城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西底家作王第九年十月初十,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍前來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築堡壘攻城。
  • 當代譯本 - 西底迦執政第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍攻打耶路撒冷,在城外安營,修築圍城的高臺。
  • 聖經新譯本 - 西底家作王第九年十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍來攻打耶路撒冷;他們在城外安營,又在四圍築壘攻城。
  • 呂振中譯本 - 他作王的第九年、十月十日、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 來了,他和他的全軍來攻 耶路撒冷 ,紮營攻城,四圍築壘來攻打。
  • 中文標準譯本 - 西底加統治第九年的十月十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻打耶路撒冷。他們在城外紮營,在城的四圍造臺築壘。
  • 現代標點和合本 - 西底家背叛巴比倫王。他做王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。
  • 文理和合譯本 - 西底家叛巴比倫王、九年十月十日、巴比倫王尼布甲尼撒率其全軍、至耶路撒冷建營、四周築壘攻之、
  • 文理委辦譯本 - 西底家叛。巴比倫王九年、十月十日、巴比倫王尼布甲尼撒、率其軍旅、至耶路撒冷、四周建營築壘、以攻擊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西底家 九年、十月十日、 巴比倫 王 尼布甲尼撒 率其軍旅、至 耶路撒冷 、在城之四圍、建營築叠以攻之、
  • Nueva Versión Internacional - En el año noveno del reinado de Sedequías, a los diez días del mes décimo, Nabucodonosor, rey de Babilonia, marchó con todo su ejército y atacó a Jerusalén. Acampó frente a la ciudad y construyó una rampa de asalto a su alrededor.
  • 현대인의 성경 - 시드기야왕 9년 10월 10일에 바빌로니아의 느부갓네살왕이 그의 모든 군대를 이끌고 와서 예루살렘 주변에 토성을 쌓고
  • Новый Русский Перевод - На девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца , Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями.
  • La Bible du Semeur 2015 - La neuvième année de son règne, le dixième jour du dixième mois , Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem ; il établit son camp devant la ville et construisit des terrassements tout autour .
  • リビングバイブル - そこで、ゼデキヤ王の第九年の第十の月の十日にネブカデネザル王は全軍を率いて攻撃をしかけ、エルサレムを包囲しました。
  • Nova Versão Internacional - Então, no nono ano do reinado de Zedequias, no décimo dia do décimo mês, Nabucodonosor, rei da Babilônia, marchou contra Jerusalém com todo o seu exército. Ele acampou em frente da cidade e construiu rampas de ataque ao redor dela.
  • Hoffnung für alle - Darum zog Nebukadnezar erneut mit seinem ganzen Heer nach Jerusalem, um die Stadt anzugreifen. Im 9. Regierungsjahr von Zedekia, am 10. Tag des 10. Monats, begannen die Babylonier mit der Belagerung Jerusalems. Rings um die Stadt bauten sie Angriffsrampen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngày mười tháng mười của năm thứ chín đời Sê-đê-kia trị vì, Vua Nê-bu-cát-nết-sa, nước Ba-by-lôn, đem quân tấn công Giê-ru-sa-lem. Họ đóng quân chung quanh thành và xây đồn lũy để chống phá tường thành.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนทรงกรีธาทัพหลวงมารบกับกรุงเยรูซาเล็มในวันที่สิบเดือนที่สิบของปีที่เก้าแห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์ พระองค์ทรงตั้งค่ายอยู่นอกเมืองแล้วสร้างเชิงเทินล้อมเมืองไว้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ปี​ที่​เก้า​ที่​เศเดคียาห์​ครอง​ราชย์ วัน​ที่​สิบ​ของ​เดือน​สิบ เนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน​และ​กองทัพ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หมด​มา​โจมตี​เยรูซาเล็ม พวก​เขา​ตั้ง​ค่าย และ​ก่อ​เชิงเทิน​รอบ​เมือง
  • Jeremiah 27:8 - And it shall be, that the nation and kingdom which will not serve Nebuchadnezzar the king of Babylon, and which will not put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,’ says the Lord, ‘with the sword, the famine, and the pestilence, until I have consumed them by his hand.
  • Daniel 4:1 - Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
  • Daniel 4:2 - I thought it good to declare the signs and wonders that the Most High God has worked for me.
  • Daniel 4:3 - How great are His signs, And how mighty His wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, And His dominion is from generation to generation.
  • Daniel 4:4 - I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
  • Daniel 4:5 - I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
  • Daniel 4:6 - Therefore I issued a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
  • Daniel 4:7 - Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers came in, and I told them the dream; but they did not make known to me its interpretation.
  • Daniel 4:8 - But at last Daniel came before me (his name is Belteshazzar, according to the name of my god; in him is the Spirit of the Holy God), and I told the dream before him, saying:
  • Daniel 4:9 - “Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you, and no secret troubles you, explain to me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.
  • Daniel 4:10 - “These were the visions of my head while on my bed: I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its height was great.
  • Daniel 4:11 - The tree grew and became strong; Its height reached to the heavens, And it could be seen to the ends of all the earth.
  • Daniel 4:12 - Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.
  • Daniel 4:13 - “I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.
  • Daniel 4:14 - He cried aloud and said thus: ‘Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
  • Daniel 4:15 - Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
  • Daniel 4:16 - Let his heart be changed from that of a man, Let him be given the heart of a beast, And let seven times pass over him.
  • Daniel 4:17 - ‘This decision is by the decree of the watchers, And the sentence by the word of the holy ones, In order that the living may know That the Most High rules in the kingdom of men, Gives it to whomever He will, And sets over it the lowest of men.’
  • Daniel 4:18 - “This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the Spirit of the Holy God is in you.”
  • Jeremiah 39:1 - In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem, and besieged it.
  • Jeremiah 39:2 - In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, the city was penetrated.
  • Jeremiah 39:3 - Then all the princes of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate: Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-Sarezer, Rabmag, with the rest of the princes of the king of Babylon.
  • Jeremiah 39:4 - So it was, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled and went out of the city by night, by way of the king’s garden, by the gate between the two walls. And he went out by way of the plain.
  • Jeremiah 39:5 - But the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had captured him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.
  • Jeremiah 39:6 - Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
  • Jeremiah 39:7 - Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.
  • Jeremiah 39:8 - And the Chaldeans burned the king’s house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
  • Jeremiah 39:9 - Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive to Babylon the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who remained.
  • Jeremiah 39:10 - But Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah the poor people, who had nothing, and gave them vineyards and fields at the same time.
  • Jeremiah 32:24 - ‘Look, the siege mounds! They have come to the city to take it; and the city has been given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword and famine and pestilence. What You have spoken has happened; there You see it!
  • 2 Chronicles 36:17 - Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, on the aged or the weak; He gave them all into his hand.
  • 2 Chronicles 36:18 - And all the articles from the house of God, great and small, the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his leaders, all these he took to Babylon.
  • 2 Chronicles 36:19 - Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions.
  • 2 Chronicles 36:20 - And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,
  • 2 Chronicles 36:21 - to fulfill the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay desolate she kept Sabbath, to fulfill seventy years.
  • Ezekiel 4:1 - “You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem.
  • Ezekiel 4:2 - Lay siege against it, build a siege wall against it, and heap up a mound against it; set camps against it also, and place battering rams against it all around.
  • Ezekiel 4:3 - Moreover take for yourself an iron plate, and set it as an iron wall between you and the city. Set your face against it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This will be a sign to the house of Israel.
  • Ezekiel 4:4 - “Lie also on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it. According to the number of the days that you lie on it, you shall bear their iniquity.
  • Ezekiel 4:5 - For I have laid on you the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; so you shall bear the iniquity of the house of Israel.
  • Ezekiel 4:6 - And when you have completed them, lie again on your right side; then you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days. I have laid on you a day for each year.
  • Ezekiel 4:7 - “Therefore you shall set your face toward the siege of Jerusalem; your arm shall be uncovered, and you shall prophesy against it.
  • Ezekiel 4:8 - And surely I will restrain you so that you cannot turn from one side to another till you have ended the days of your siege.
  • Luke 19:43 - For days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side,
  • Luke 19:44 - and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.”
  • 1 Chronicles 6:15 - Jehozadak went into captivity when the Lord carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
  • Ezekiel 21:22 - In his right hand is the divination for Jerusalem: to set up battering rams, to call for a slaughter, to lift the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to heap up a siege mound, and to build a wall.
  • Ezekiel 21:23 - And it will be to them like a false divination in the eyes of those who have sworn oaths with them; but he will bring their iniquity to remembrance, that they may be taken.
  • Ezekiel 21:24 - “Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear—because you have come to remembrance, you shall be taken in hand.
  • Ezekiel 24:1 - Again, in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
  • Ezekiel 24:2 - “Son of man, write down the name of the day, this very day—the king of Babylon started his siege against Jerusalem this very day.
  • Ezekiel 24:3 - And utter a parable to the rebellious house, and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
  • Ezekiel 24:4 - Gather pieces of meat in it, Every good piece, The thigh and the shoulder. Fill it with choice cuts;
  • Ezekiel 24:5 - Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it.”
  • Ezekiel 24:6 - ‘Therefore thus says the Lord God: “Woe to the bloody city, To the pot whose scum is in it, And whose scum is not gone from it! Bring it out piece by piece, On which no lot has fallen.
  • Ezekiel 24:7 - For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.
  • Ezekiel 24:8 - That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered.”
  • Ezekiel 24:9 - ‘Therefore thus says the Lord God: “Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
  • Ezekiel 24:10 - Heap on the wood, Kindle the fire; Cook the meat well, Mix in the spices, And let the cuts be burned up.
  • Ezekiel 24:11 - “Then set the pot empty on the coals, That it may become hot and its bronze may burn, That its filthiness may be melted in it, That its scum may be consumed.
  • Ezekiel 24:12 - She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
  • Ezekiel 24:13 - In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
  • Ezekiel 24:14 - I, the Lord, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you,” Says the Lord God.’ ”
  • Jeremiah 43:10 - and say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.
  • 2 Kings 24:1 - In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his vassal for three years. Then he turned and rebelled against him.
  • Ezekiel 26:7 - “For thus says the Lord God: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, with chariots, and with horsemen, and an army with many people.
  • 2 Kings 24:10 - At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.
  • Jeremiah 32:28 - Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it.
  • Isaiah 29:3 - I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.
  • Jeremiah 51:34 - “Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out.
  • Jeremiah 52:4 - Now it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around.
  • Jeremiah 52:5 - So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.
  • Jeremiah 52:6 - By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
  • Jeremiah 52:7 - Then the city wall was broken through, and all the men of war fled and went out of the city at night by way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden, even though the Chaldeans were near the city all around. And they went by way of the plain.
  • Jeremiah 52:8 - But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
  • Jeremiah 52:9 - So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him.
  • Jeremiah 52:10 - Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
  • Jeremiah 52:11 - He also put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in bronze fetters, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
  • Jeremiah 34:1 - The word which came to Jeremiah from the Lord, when Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army, all the kingdoms of the earth under his dominion, and all the people, fought against Jerusalem and all its cities, saying,
  • Jeremiah 34:2 - “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, “Thus says the Lord: ‘Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
  • Jeremiah 34:3 - And you shall not escape from his hand, but shall surely be taken and delivered into his hand; your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, he shall speak with you face to face, and you shall go to Babylon.’ ” ’
  • Jeremiah 34:4 - Yet hear the word of the Lord, O Zedekiah king of Judah! Thus says the Lord concerning you: ‘You shall not die by the sword.
  • Jeremiah 34:5 - You shall die in peace; as in the ceremonies of your fathers, the former kings who were before you, so they shall burn incense for you and lament for you, saying, “Alas, lord!” For I have pronounced the word, says the Lord.’ ”
  • Jeremiah 34:6 - Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
圣经
资源
计划
奉献