2ki 8:16 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เยโฮรัม​ลูกชาย​ของ​เยโฮชาฟัท​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์ ตรง​กับ​ปี​ที่​ห้า​ที่​โยรัม​เป็น​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล โยรัม​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาหับ
  • 新标点和合本 - 以色列王亚哈的儿子约兰第五年,犹大王约沙法还在位的时候,约沙法的儿子约兰登基作了犹大王。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚哈的儿子以色列王约兰第五年—约沙法曾作犹大王 —犹大王约沙法的儿子约兰登基作了犹大王。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚哈的儿子以色列王约兰第五年—约沙法曾作犹大王 —犹大王约沙法的儿子约兰登基作了犹大王。
  • 当代译本 - 亚哈的儿子以色列王约兰执政第五年,犹大王约沙法让位给儿子约兰。
  • 圣经新译本 - 以色列王亚哈的儿子约兰第五年,犹大王约沙法还在的时候,犹大王约沙法的儿子约兰登基作了王。
  • 中文标准译本 - 亚哈的儿子以色列王约兰在位第五年,犹大王约沙法的儿子约兰作王,接续 犹大王约沙法。
  • 现代标点和合本 - 以色列王亚哈的儿子约兰第五年,犹大王约沙法还在位的时候,约沙法的儿子约兰登基做了犹大王。
  • 和合本(拼音版) - 以色列王亚哈的儿子约兰第五年,犹大王约沙法还在位的时候,约沙法的儿子约兰登基,作了犹大王。
  • New International Version - In the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah.
  • New International Reader's Version - Jehoram began to rule as king over Judah. It was in the fifth year that Joram was king of Israel. Joram was the son of Ahab. Jehoram was the son of Jehoshaphat.
  • English Standard Version - In the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, began to reign.
  • New Living Translation - Jehoram son of King Jehoshaphat of Judah began to rule over Judah in the fifth year of the reign of Joram son of Ahab, king of Israel.
  • The Message - In the fifth year of the reign of Joram son of Ahab king of Israel, Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah became king. He was thirty-two years old when he began his rule, and was king for eight years in Jerusalem. He copied the way of life of the kings of Israel, marrying into the Ahab family and continuing the Ahab line of sin—from God’s point of view, an evil man living an evil life. But despite that, because of his servant David, God was not ready to destroy Judah. He had, after all, promised to keep a lamp burning through David’s descendants.
  • Christian Standard Bible - In the fifth year of Israel’s King Joram son of Ahab, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah, replacing his father.
  • New American Standard Bible - Now in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was the king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah became king.
  • New King James Version - Now in the fifth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Jehoshaphat having been king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat began to reign as king of Judah.
  • Amplified Bible - Now in the fifth year of Joram (Jehoram) the son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah became king.
  • American Standard Version - And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
  • King James Version - And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
  • New English Translation - In the fifth year of the reign of Israel’s King Joram, son of Ahab, Jehoshaphat’s son Jehoram became king over Judah.
  • World English Bible - In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
  • 新標點和合本 - 以色列王亞哈的兒子約蘭第五年,猶大王約沙法還在位的時候,約沙法的兒子約蘭登基作了猶大王。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞哈的兒子以色列王約蘭第五年-約沙法曾作猶大王 -猶大王約沙法的兒子約蘭登基作了猶大王。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞哈的兒子以色列王約蘭第五年—約沙法曾作猶大王 —猶大王約沙法的兒子約蘭登基作了猶大王。
  • 當代譯本 - 亞哈的兒子以色列王約蘭執政第五年,猶大王約沙法讓位給兒子約蘭。
  • 聖經新譯本 - 以色列王亞哈的兒子約蘭第五年,猶大王約沙法還在的時候,猶大王約沙法的兒子約蘭登基作了王。
  • 呂振中譯本 - 以色列 王 亞哈 的兒子 約蘭 第五年、 猶大 王 約沙法 的兒子 約蘭 登極作了王。
  • 中文標準譯本 - 亞哈的兒子以色列王約蘭在位第五年,猶大王約沙法的兒子約蘭作王,接續 猶大王約沙法。
  • 現代標點和合本 - 以色列王亞哈的兒子約蘭第五年,猶大王約沙法還在位的時候,約沙法的兒子約蘭登基做了猶大王。
  • 文理和合譯本 - 以色列王亞哈子約蘭五年、猶大王約沙法尚在位時、其子約蘭即位、
  • 文理委辦譯本 - 以色列王、亞哈子約藍五年、約沙法子約蘭治猶大。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 王 亞哈 子 約蘭 五年、 猶大 王 約沙法 死、其子 約蘭 、即位為 猶大 王、
  • Nueva Versión Internacional - En el quinto año del reinado de Jorán hijo de Acab, rey de Israel y contemporáneo de Josafat, rey de Judá, Jorán hijo de Josafat ascendió al trono de Judá.
  • 현대인의 성경 - 아합의 아들인 이스라엘의 요람왕 5년에 여호사밧의 아들 여호람이 유다 왕이 되었다.
  • Новый Русский Перевод - На пятом году правления израильского царя Иорама, сына Ахава, когда Иосафат еще был царем Иудеи, в Иудее начал царствовать Иорам, сын Иосафата.
  • Восточный перевод - На пятом году правления исраильского царя Иорама, сына Ахава, когда Иосафат ещё был царём Иудеи, в Иудее начал царствовать Иорам, сын Иосафата.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - На пятом году правления исраильского царя Иорама, сына Ахава, когда Иосафат ещё был царём Иудеи, в Иудее начал царствовать Иорам, сын Иосафата.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - На пятом году правления исроильского царя Иорама, сына Ахава, когда Иосафат ещё был царём Иудеи, в Иудее начал царствовать Иорам, сын Иосафата.
  • La Bible du Semeur 2015 - La cinquième année du règne de Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, tandis que Josaphat était encore roi de Juda, Yoram, son fils, devint roi de Juda.
  • リビングバイブル - ユダの王ヨシャパテの子ヨラムが王位についたのは、イスラエルの王アハブの子ヨラムの第五年のことです。
  • Nova Versão Internacional - No quinto ano de Jorão, filho de Acabe, rei de Israel, sendo ainda Josafá rei de Judá, Jeorão, seu filho, começou a reinar em Judá.
  • Hoffnung für alle - Joram, Joschafats Sohn, wurde König von Juda im 5. Regierungsjahr König Jorams von Israel, des Sohnes von Ahab. Die erste Zeit regierte er noch zusammen mit seinem Vater Joschafat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vào năm thứ năm đời Giô-ram, con A-háp, vua Ít-ra-ên, Giô-ram, con Giô-sa-phát lên làm vua Giu-đa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในขณะที่เยโฮชาฟัทยังคงเป็นกษัตริย์ยูดาห์อยู่ เยโฮรัมโอรสของพระองค์เริ่มขึ้นครองราชย์ ตรงกับปีที่ห้าแห่งรัชกาลกษัตริย์โยรัมแห่งอิสราเอลโอรสของอาหับ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​ปี​ที่​ห้า​ของ​โยรัม​บุตร​อาหับ​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล เยโฮรัม​บุตร​เยโฮชาฟัท​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ก็​เริ่ม​ครอง​ราชย์
  • Thai KJV - ในปีที่ห้าแห่งโยรัมโอรสอาหับกษัตริย์ของอิสราเอล เมื่อเยโฮชาฟัทยังเป็นกษัตริย์ของยูดาห์อยู่ เยโฮรัมโอรสเยโฮชาฟัทกษัตริย์ของยูดาห์ได้ทรงเริ่มครอบครอง
交叉引用
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 22:50 - เยโฮชาฟัท​ล่วงลับ​ไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​และ​ถูก​ฝัง​อยู่​กับ​พวก​เขา​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด ที่​เป็น​บรรพบุรุษ​ของ​เขา และ​เยโฮรัม​ลูกชาย​ของ​เขา​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​สืบต่อ​จากเขา
  • 2 พงศาวดาร 21:1 - แล้ว​เยโฮชาฟัท​ก็​ตายไป​อยู่​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เขา​และ​ศพ​ของ​เขา​ถูก​ฝัง​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด และ​เยโฮรัม​ลูกชาย​ของ​เขา​ก็​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​สืบต่อ​จากเขา
  • 2 พงศาวดาร 21:2 - พวก​พี่น้อง​ของ​เยโฮรัม​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​เยโฮชาฟัท​คือ อาซาริยาห์ เยฮีเอล เศคาริยาห์ อาซาริยาห์ มีคาเอล​และ​เชฟาทิยาห์ ทั้งหมดนี้​คือ​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​เยโฮชาฟัท​แห่ง​อิสราเอล
  • 2 พงศาวดาร 21:3 - พ่อ​ของ​พวกเขา​ได้​มอบ​ของ​ขวัญ​เป็น​เงิน​และ​ทองคำ รวมทั้ง​ข้าวของ​ที่​มี​ค่า​มากมาย และ​เมือง​ที่​เป็น​ป้อม​ปราการ​ทั้งหลาย​ใน​ยูดาห์​ให้​กับ​พวกเขา แต่​เยโฮชาฟัท​ได้​มอบ​อาณาจักรนี้​ให้​กับ​เยโฮรัม​เพราะ​เขา​เป็น​ลูกชาย​คนแรก
  • 2 พงศาวดาร 21:4 - เมื่อ​เยโฮรัม​ขึ้น​ครอง​บัลลังก์​อย่าง​มั่นคง​ใน​อาณาจักร​ของ​พ่อเขา เขา​ใช้​ดาบ​ฆ่า​พี่น้อง​ทั้งหมด​ของเขา รวมทั้ง​ผู้นำ​บางคน​ของ​อิสราเอลด้วย
  • 2 พงศาวดาร 21:5 - ตอน​ที่​เยโฮรัม​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์นั้น เขา​มี​อายุ​สามสิบสองปี เขา​ครอง​บัลลังก์​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​แปดปี
  • 2 พงศาวดาร 21:6 - เขา​เจริญรอย​ตาม​พวก​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล เขา​ใช้​ชีวิต​แบบ​เดียว​กับ​ครอบครัว​ของอาหับ เพราะ​เขา​ไป​แต่งงาน​กับ​ลูกสาว​ของ​อาหับ และ​เขา​ได้​ทำ​ความชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 21:7 - อย่างไร​ก็ตาม พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​ทำลาย​ครอบครัว​ของ​ดาวิด เพราะ​พระองค์​เคย​ทำ​สัญญา​ไว้​กับ​ดาวิด​ว่า พระองค์​จะ​เก็บรักษา​ตะเกียง​ดวง​หนึ่ง​ไว้​สำหรับ​เขา​และ​ลูกหลาน​ของ​เขา​ตลอดไป
  • 2 พงศาวดาร 21:8 - ใน​ยุค​ของ​เยโฮรัม เอโดม​ได้​กบฏ​ต่อ​การ​ครอบ​ครอง​ของ​ชาว​ยูดาห์​และ​ตั้ง​กษัตริย์​ของ​พวกเขา​ขึ้น​มา​เอง
  • 2 พงศาวดาร 21:9 - ดังนั้น​เยโฮรัม​จึง​ไป​ที่​เอโดม​พร้อม​กับ​พวก​ผู้​บังคับ​บัญชา​และ​รถรบ​ทั้งหมด​ของเขา ชาว​เอโดม​ได้​ล้อม​เยโฮรัม​กับ​พวก​ผู้​บังคับ​บัญชา​รถรบ​ของ​เขาไว้ แต่​เยโฮรัม​ตี​ฝ่า​วง​ล้อม​ออก​มา​ได้​ใน​ตอน​กลางคืน
  • 2 พงศาวดาร 21:10 - พวก​เอโดม​ก็​ยัง​คง​กบฏ​ต่อ​การ​ครอบ​ครอง​ของ​ยูดาห์​จนถึง​ทุกวันนี้ ใน​ช่วง​เวลา​เดียว​กันนั้น พวก​ลิบนาห์​ก็​ได้​กบฏ​ต่อ​การ​ครอบ​ครอง​ของ​เยโฮรัม​เหมือนกัน เพราะ​เขา​ได้​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของเขา
  • 2 พงศาวดาร 21:11 - เยโฮรัม​ยัง​ได้​สร้าง​สถานที่​นมัสการ​หลาย​แห่ง​ไว้​ตาม​เนินเขา​ของ​ยูดาห์ และ​เป็น​ต้นเหตุ​ให้​ประชาชน​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไม่​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พระยาห์เวห์ เขา​นำ​ชาว​ยูดาห์​ให้​หลงผิดไป
  • 2 พงศาวดาร 21:12 - เยโฮรัม​ได้รับ​จดหมาย​จาก​เอลียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า ที่​เขียน​ว่า
  • 2 พงศาวดาร 21:13 - แต่​เจ้า​กลับ​ไป​เดินตาม​ทาง​ของ​พวก​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล และ​ทำให้​ชาว​ยูดาห์​และ​ประชาชน​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม​ไม่​สัตย์ซื่อ เหมือน​กับ​ที่​ครอบครัว​ของ​อาหับ​เคย​ทำให้​อิสราเอล​ไม่​สัตย์ซื่อ เจ้า​ยัง​ฆ่า​พวก​พี่น้อง​ของ​เจ้าเอง​คือ​สมาชิก​ใน​ครอบครัว​ของ​พ่อ​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​คน​ที่​ดีกว่าเจ้า
  • 2 พงศาวดาร 21:14 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จะ​นำ​ภัยพิบัติ​อย่าง​ใหญ่หลวง​มา​สู่​ประชาชน​ของเจ้า พวก​ลูกชาย​และ​พวก​เมีย​ของ​เจ้า รวมทั้ง​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ที่​เป็น​ของ​เจ้า
  • 2 พงศาวดาร 21:15 - ตัวเจ้าเอง​ก็​จะ​เจ็บป่วย​อย่าง​แสนสาหัส​ด้วย​โรคลำไส้ จน​ลำไส้​ทะลัก​ออกมา และ​อยู่​อย่างนั้น​วันแล้ว​วันเล่า​เพราะ​โรคนั้น’”
  • 2 พงศาวดาร 21:16 - พระยาห์เวห์​ยุ​ให้​ชาว​ฟีลิสเตีย​กับ​ชาว​อาหรับ​ที่​อาศัย​อยู่​ใกล้​กับ​พวก​ชาว​คูชนั้น​ตั้งตัว​เป็น​ศัตรู​กับ​เยโฮรัม
  • 2 พงศาวดาร 21:17 - พวกเขา​เข้า​โจมตี​ยูดาห์ ได้​บุก​เข้า​ไป​ขน​เอา​ทรัพย์สิน​ที่​อยู่​ใน​วัง​ของ​กษัตริย์​ออก​มา​จนหมด รวมทั้ง​พวก​ลูกชาย​และ​เมีย​ทั้งหลาย​ของ​เขา​ด้วย เหลือ​ไว้​เพียง​อาหัสยาห์ ลูกชาย​คน​สุดท้อง​ของเขา
  • 2 พงศาวดาร 21:18 - หลังจาก​เหตุการณ์นั้น​เป็น​ต้นมา พระยาห์เวห์​ทำให้​เยโฮรัม​ต้อง​ทน​ทุกข์ทรมาน​ด้วย​โรค​ลำไส้​ที่​ไม่​สามารถ​รักษา​ให้​หายได้
  • 2 พงศาวดาร 21:19 - อีก​สองปี​ต่อมา​ลำไส้​ของ​เขา​ได้​ทะลัก​ออกมา​เพราะ​โรค​ที่​เขา​เป็นอยู่ แล้ว​เขา​ก็​ได้​ตาย​อย่าง​เจ็บปวด​ทรมาน ประชาชน​ของ​เขา​ไม่​ได้​ก่อ​กอง​ไฟ​ให้​เกียรติ​กับ​เขา​เหมือน​กับ​ที่​เคย​ทำ​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเขา
  • 2 พงศาวดาร 21:20 - เยโฮรัม​มี​อายุ​สามสิบสอง​ปี​เมื่อ​เขา​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์ และ​เขา​ได้​ครอง​บัลลังก์​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​แปดปี เขา​จาก​ไป​โดย​ไม่​มี​ใคร​รู้สึก​เสียใจเลย ศพ​ของ​เขา​ถูก​ฝัง​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด​แต่​ไม่​ได้​อยู่​ใน​หลุม​ฝังศพ​ของ​พวกกษัตริย์
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 3:1 - โยรัม ลูกชาย​ของ​อาหับ​ได้​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​ใน​เมือง​สะมาเรีย ตรง​กับ​ปี​ที่​สิบแปด​ที่​กษัตริย์​เยโฮชาฟัท​ปกครอง​ยูดาห์ โยรัม​ได้​ครองราชย์​อยู่​สิบสอง​ปี
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 1:17 - แล้ว​อาหัสยาห์​ก็​ตาย ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​เอลียาห์​ได้​พูด​เอาไว้ เนื่องจาก​อาหัสยาห์​ไม่​มี​ลูกชาย โยรัม ​จึง​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​สืบต่อ​จาก​เขา ตรง​กับ​ปี​ที่สอง​ที่​กษัตริย์​เยโฮรัม​ปกครอง​ยูดาห์ เยโฮรัม​เป็น​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​เยโฮชาฟัท
逐节对照交叉引用