Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
22:33 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.
  • 新标点和合本 - 神是我坚固的保障; 他引导完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 当代译本 - 上帝是我的坚固堡垒, 祂使我行为纯全。
  • 圣经新译本 - 这位 神是我坚固的避难所, 他使我的道路完全。
  • 中文标准译本 - 这位神,他是我坚固的堡垒, 他使我的道路纯全。
  • 现代标点和合本 - 神是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • 和合本(拼音版) - 上帝是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • New International Version - It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
  • English Standard Version - This God is my strong refuge and has made my way blameless.
  • New Living Translation - God is my strong fortress, and he makes my way perfect.
  • Christian Standard Bible - God is my strong refuge; he makes my way perfect.
  • New American Standard Bible - God is my strong fortress; And He sets the blameless on His way.
  • New King James Version - God is my strength and power, And He makes my way perfect.
  • Amplified Bible - God is my strong fortress; He sets the blameless in His way.
  • American Standard Version - God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
  • King James Version - God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
  • New English Translation - The one true God is my mighty refuge; he removes the obstacles in my way.
  • World English Bible - God is my strong fortress. He makes my way perfect.
  • 新標點和合本 - 神是我堅固的保障; 他引導完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 當代譯本 - 上帝是我的堅固堡壘, 祂使我行為純全。
  • 聖經新譯本 - 這位 神是我堅固的避難所, 他使我的道路完全。
  • 呂振中譯本 - 就是這位上帝、做我鞏固之逃難所的; 他使 我 所行的路安全。
  • 中文標準譯本 - 這位神,他是我堅固的堡壘, 他使我的道路純全。
  • 現代標點和合本 - 神是我堅固的保障, 他引導完全人行他的路。
  • 文理和合譯本 - 上帝為我鞏固之保障、導完人行其道途兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝賜我能力、俾我道平直。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主賜我以力、堅固我、使我之道途通達、
  • Nueva Versión Internacional - Es él quien me arma de valor y endereza mi camino;
  • 현대인의 성경 - 하나님은 나의 튼튼한 요새가 되어 나를 안전한 곳으로 인도하시는구나.
  • Новый Русский Перевод - Бог – мое крепкое прибежище и делает верным мой путь .
  • Восточный перевод - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est Dieu ma place forte , il me trace un chemin parfait.
  • リビングバイブル - 神こそ強固なとりで。 そこで私は安全に守られる。
  • Nova Versão Internacional - É Deus quem me reveste de força e torna perfeito o meu caminho.
  • Hoffnung für alle - Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. Er ebnet mir meinen Weg.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa trang bị cho tôi năng lực, Vạch con đường thẳng tắp cho tôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้านี่แหละ ทรงเป็นผู้ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า ทรงกระทำให้หนทางของข้าพเจ้าดีพร้อม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​พิง​ของ​ข้าพเจ้า และ​ทำให้​วิถี​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า​บริบูรณ์​ทุก​ประการ
交叉引用
  • Psalm 119:1 - Blessed are those who live without blame. They live in keeping with the law of the Lord.
  • Psalm 31:3 - You are my rock and my fort. Lead me and guide me for the honor of your name.
  • Psalm 31:4 - Keep me free from the trap that is set for me. You are my place of safety.
  • Zechariah 10:12 - I will make my people strong. They will live in safety because of me,” announces the Lord.
  • Psalm 101:6 - I will look with favor on the faithful people in the land. They will live with me. Those whose lives are without blame will serve me.
  • Psalm 18:32 - God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.
  • Psalm 46:1 - God is our place of safety. He gives us strength. He is always there to help us in times of trouble.
  • 2 Samuel 22:2 - He said, “The Lord is my rock and my fort. He is the God who saves me.
  • Psalm 28:7 - The Lord gives me strength. He is like a shield that keeps me safe. My heart trusts in him, and he helps me. My heart jumps for joy. With my song I praise him.
  • Psalm 28:8 - The Lord gives strength to his people. He guards and saves his anointed king.
  • Exodus 15:2 - The Lord gives me strength and protects me. He has saved me. He is my God, I will praise him. He is my father’s God, and I will honor him.
  • Job 22:3 - Job, what pleasure would it give the Mighty One if you were right? What would he get if you were completely honest?
  • Deuteronomy 18:13 - You must be without blame in the sight of the Lord your God.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is all you need. My power is strongest when you are weak.” So I am very happy to brag about how weak I am. Then Christ’s power can rest on me.
  • Psalm 101:2 - I will be careful to lead a life that is without blame. When will you come and help me? In my own home I will lead a life that is without blame.
  • Isaiah 41:10 - So do not be afraid. I am with you. Do not be terrified. I am your God. I will make you strong and help you. I will hold you safe in my hands. I always do what is right.
  • Hebrews 13:21 - supply you with everything good. Then you can do what he wants. May he do in us what is pleasing to him. We can do it only with the help of Jesus Christ. Give him glory for ever and ever. Amen.
  • Philippians 4:13 - I can do all this by the power of Christ. He gives me strength.
  • Psalm 27:1 - The Lord is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The Lord is my place of safety. Why should I be afraid?
  • Ephesians 6:10 - Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.
  • 新标点和合本 - 神是我坚固的保障; 他引导完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神是我坚固的保障, 他为我开完全的路。
  • 当代译本 - 上帝是我的坚固堡垒, 祂使我行为纯全。
  • 圣经新译本 - 这位 神是我坚固的避难所, 他使我的道路完全。
  • 中文标准译本 - 这位神,他是我坚固的堡垒, 他使我的道路纯全。
  • 现代标点和合本 - 神是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • 和合本(拼音版) - 上帝是我坚固的保障, 他引导完全人行他的路。
  • New International Version - It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
  • English Standard Version - This God is my strong refuge and has made my way blameless.
  • New Living Translation - God is my strong fortress, and he makes my way perfect.
  • Christian Standard Bible - God is my strong refuge; he makes my way perfect.
  • New American Standard Bible - God is my strong fortress; And He sets the blameless on His way.
  • New King James Version - God is my strength and power, And He makes my way perfect.
  • Amplified Bible - God is my strong fortress; He sets the blameless in His way.
  • American Standard Version - God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
  • King James Version - God is my strength and power: and he maketh my way perfect.
  • New English Translation - The one true God is my mighty refuge; he removes the obstacles in my way.
  • World English Bible - God is my strong fortress. He makes my way perfect.
  • 新標點和合本 - 神是我堅固的保障; 他引導完全人行他的路。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神是我堅固的保障, 他為我開完全的路。
  • 當代譯本 - 上帝是我的堅固堡壘, 祂使我行為純全。
  • 聖經新譯本 - 這位 神是我堅固的避難所, 他使我的道路完全。
  • 呂振中譯本 - 就是這位上帝、做我鞏固之逃難所的; 他使 我 所行的路安全。
  • 中文標準譯本 - 這位神,他是我堅固的堡壘, 他使我的道路純全。
  • 現代標點和合本 - 神是我堅固的保障, 他引導完全人行他的路。
  • 文理和合譯本 - 上帝為我鞏固之保障、導完人行其道途兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝賜我能力、俾我道平直。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主賜我以力、堅固我、使我之道途通達、
  • Nueva Versión Internacional - Es él quien me arma de valor y endereza mi camino;
  • 현대인의 성경 - 하나님은 나의 튼튼한 요새가 되어 나를 안전한 곳으로 인도하시는구나.
  • Новый Русский Перевод - Бог – мое крепкое прибежище и делает верным мой путь .
  • Восточный перевод - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний – моё крепкое прибежище ; Он делает верным мой путь.
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est Dieu ma place forte , il me trace un chemin parfait.
  • リビングバイブル - 神こそ強固なとりで。 そこで私は安全に守られる。
  • Nova Versão Internacional - É Deus quem me reveste de força e torna perfeito o meu caminho.
  • Hoffnung für alle - Gott allein ist meine Burg, in der ich Zuflucht finde. Er ebnet mir meinen Weg.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa trang bị cho tôi năng lực, Vạch con đường thẳng tắp cho tôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้านี่แหละ ทรงเป็นผู้ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า ทรงกระทำให้หนทางของข้าพเจ้าดีพร้อม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​พึ่ง​พิง​ของ​ข้าพเจ้า และ​ทำให้​วิถี​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า​บริบูรณ์​ทุก​ประการ
  • Psalm 119:1 - Blessed are those who live without blame. They live in keeping with the law of the Lord.
  • Psalm 31:3 - You are my rock and my fort. Lead me and guide me for the honor of your name.
  • Psalm 31:4 - Keep me free from the trap that is set for me. You are my place of safety.
  • Zechariah 10:12 - I will make my people strong. They will live in safety because of me,” announces the Lord.
  • Psalm 101:6 - I will look with favor on the faithful people in the land. They will live with me. Those whose lives are without blame will serve me.
  • Psalm 18:32 - God gives me strength for the battle. He keeps my way secure.
  • Psalm 46:1 - God is our place of safety. He gives us strength. He is always there to help us in times of trouble.
  • 2 Samuel 22:2 - He said, “The Lord is my rock and my fort. He is the God who saves me.
  • Psalm 28:7 - The Lord gives me strength. He is like a shield that keeps me safe. My heart trusts in him, and he helps me. My heart jumps for joy. With my song I praise him.
  • Psalm 28:8 - The Lord gives strength to his people. He guards and saves his anointed king.
  • Exodus 15:2 - The Lord gives me strength and protects me. He has saved me. He is my God, I will praise him. He is my father’s God, and I will honor him.
  • Job 22:3 - Job, what pleasure would it give the Mighty One if you were right? What would he get if you were completely honest?
  • Deuteronomy 18:13 - You must be without blame in the sight of the Lord your God.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is all you need. My power is strongest when you are weak.” So I am very happy to brag about how weak I am. Then Christ’s power can rest on me.
  • Psalm 101:2 - I will be careful to lead a life that is without blame. When will you come and help me? In my own home I will lead a life that is without blame.
  • Isaiah 41:10 - So do not be afraid. I am with you. Do not be terrified. I am your God. I will make you strong and help you. I will hold you safe in my hands. I always do what is right.
  • Hebrews 13:21 - supply you with everything good. Then you can do what he wants. May he do in us what is pleasing to him. We can do it only with the help of Jesus Christ. Give him glory for ever and ever. Amen.
  • Philippians 4:13 - I can do all this by the power of Christ. He gives me strength.
  • Psalm 27:1 - The Lord is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The Lord is my place of safety. Why should I be afraid?
  • Ephesians 6:10 - Finally, let the Lord make you strong. Depend on his mighty power.
圣经
资源
计划
奉献