Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:19 標準譯本
逐节对照
  • 中文標準譯本 - 請問候普茜拉和阿奎拉,還有奧尼斯弗羅的家人。
  • 新标点和合本 - 问百基拉、亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
  • 和合本2010(神版-简体) - 请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
  • 当代译本 - 请代我问候百基拉和亚居拉,以及阿尼色弗一家。
  • 圣经新译本 - 问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。
  • 中文标准译本 - 请问候普茜拉和阿奎拉,还有奥尼斯弗罗的家人。
  • 现代标点和合本 - 问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安。
  • 和合本(拼音版) - 问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安。
  • New International Version - Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
  • New International Reader's Version - Greet Priscilla and Aquila. Greet those who live in the house of Onesiphorus.
  • English Standard Version - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New Living Translation - Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus.
  • The Message - Say hello to Priscilla and Aquila; also, the family of Onesiphorus. Erastus stayed behind in Corinth. I had to leave Trophimus sick in Miletus.
  • Christian Standard Bible - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New American Standard Bible - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New King James Version - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • Amplified Bible - Give my greetings to Prisca and Aquila, and to the household of Onesiphorus.
  • American Standard Version - Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
  • King James Version - Salute Priscilla and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New English Translation - Greetings to Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
  • World English Bible - Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
  • 新標點和合本 - 問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
  • 當代譯本 - 請代我問候百基拉和亞居拉,以及阿尼色弗一家。
  • 聖經新譯本 - 問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
  • 呂振中譯本 - 請給 百基拉 、 亞居拉 和 阿尼色弗 一家的人問安。
  • 現代標點和合本 - 問百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人安。
  • 文理和合譯本 - 問百基拉 亞居拉與阿尼色弗之家安、
  • 文理委辦譯本 - 問百基拉、亞居拉、與阿尼色弗家安、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 問 毘司基拉 、 亞居拉 、及 阿尼色弗 家安、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 波立西拉   亞吉拉 、以及 奧乃西亞 一家代我問安。
  • Nueva Versión Internacional - Saludos a Priscila y a Aquila, y a la familia de Onesíforo.
  • 현대인의 성경 - 그대는 브리스가와 아굴라에게 문안하고 오네시보로의 가족에게도 문안해 주시오.
  • Новый Русский Перевод - Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.
  • Восточный перевод - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
  • La Bible du Semeur 2015 - Salue Prisca, Aquilas et la famille d’Onésiphore.
  • リビングバイブル - プリスカとアクラに、またオネシポロの家族に、よろしく伝えてください。
  • Nestle Aland 28 - Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν, καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.
  • Nova Versão Internacional - Saudações a Priscila e Áquila, e à casa de Onesíforo.
  • Hoffnung für alle - Grüß bitte Priska und Aquila und alle im Haus von Onesiphorus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta gửi lời chào thăm Bê-rít-sin, A-qui-la, và gia đình Ô-nê-si-phô.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงมายังปริสสิลลา กับอาควิลลา และครอบครัวของโอเนสิโฟรัส
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฝาก​ความ​คิดถึง​มา​ยัง​ปริสคา​กับ​อาควิลลา และ​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​โอเนสิโฟรัส​ด้วย
交叉引用
  • 使徒行傳 18:26 - 阿波羅開始在會堂裡放膽傳道。普茜拉和阿奎拉聽了,就接他來,把神的道更詳盡地講解給他聽。
  • 使徒行傳 18:18 - 保羅在哥林多 繼續留了許多日子,然後向弟兄們告別,坐船往敘利亞省去;普茜拉和阿奎拉也與他同去。他因為許過願,就在堅革里港剃了頭髮。
  • 羅馬書 16:3 - 請問候普茜拉和阿奎拉;他們是我在基督耶穌裡的同工。
  • 羅馬書 16:4 - 為我的生命,他們將自己的生死置之度外 。不單我感激他們,就是外邦的各教會也都感激他們。
  • 提摩太後書 1:16 - 願主施憐憫給奧尼斯弗羅的家人,因為他多次使我神清氣爽,也沒有以我的鎖鏈為恥;
  • 提摩太後書 1:17 - 相反,他一到羅馬,就殷切地尋找我,並且找到了。
  • 提摩太後書 1:18 - 願主使他在那日子得到主的憐憫!至於他在以弗所的一切服事工作,你知道得更清楚。
  • 哥林多前書 16:19 - 亞細亞省的各教會問候你們。阿奎拉和普茜拉,以及他們家裡的教會,在主裡熱誠地問候你們。
  • 使徒行傳 18:2 - 他遇見一個出生在本都省的猶太人,名叫阿奎拉,最近與他的妻子普茜拉從意大利來,因為克勞迪命令所有的猶太人都要離開羅馬。保羅來到他們那裡,
逐节对照交叉引用
  • 中文標準譯本 - 請問候普茜拉和阿奎拉,還有奧尼斯弗羅的家人。
  • 新标点和合本 - 问百基拉、亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
  • 和合本2010(神版-简体) - 请向百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人问安。
  • 当代译本 - 请代我问候百基拉和亚居拉,以及阿尼色弗一家。
  • 圣经新译本 - 问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。
  • 中文标准译本 - 请问候普茜拉和阿奎拉,还有奥尼斯弗罗的家人。
  • 现代标点和合本 - 问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安。
  • 和合本(拼音版) - 问百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人安。
  • New International Version - Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
  • New International Reader's Version - Greet Priscilla and Aquila. Greet those who live in the house of Onesiphorus.
  • English Standard Version - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New Living Translation - Give my greetings to Priscilla and Aquila and those living in the household of Onesiphorus.
  • The Message - Say hello to Priscilla and Aquila; also, the family of Onesiphorus. Erastus stayed behind in Corinth. I had to leave Trophimus sick in Miletus.
  • Christian Standard Bible - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New American Standard Bible - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New King James Version - Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • Amplified Bible - Give my greetings to Prisca and Aquila, and to the household of Onesiphorus.
  • American Standard Version - Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
  • King James Version - Salute Priscilla and Aquila, and the household of Onesiphorus.
  • New English Translation - Greetings to Prisca and Aquila and the family of Onesiphorus.
  • World English Bible - Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.
  • 新標點和合本 - 問百基拉、亞居拉,和阿尼色弗一家的人安。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 請向百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人問安。
  • 當代譯本 - 請代我問候百基拉和亞居拉,以及阿尼色弗一家。
  • 聖經新譯本 - 問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
  • 呂振中譯本 - 請給 百基拉 、 亞居拉 和 阿尼色弗 一家的人問安。
  • 現代標點和合本 - 問百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人安。
  • 文理和合譯本 - 問百基拉 亞居拉與阿尼色弗之家安、
  • 文理委辦譯本 - 問百基拉、亞居拉、與阿尼色弗家安、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 問 毘司基拉 、 亞居拉 、及 阿尼色弗 家安、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 波立西拉   亞吉拉 、以及 奧乃西亞 一家代我問安。
  • Nueva Versión Internacional - Saludos a Priscila y a Aquila, y a la familia de Onesíforo.
  • 현대인의 성경 - 그대는 브리스가와 아굴라에게 문안하고 오네시보로의 가족에게도 문안해 주시오.
  • Новый Русский Перевод - Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.
  • Восточный перевод - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Передай привет Прискилле и Акиле, а также семье Онисифора.
  • La Bible du Semeur 2015 - Salue Prisca, Aquilas et la famille d’Onésiphore.
  • リビングバイブル - プリスカとアクラに、またオネシポロの家族に、よろしく伝えてください。
  • Nestle Aland 28 - Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν, καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.
  • Nova Versão Internacional - Saudações a Priscila e Áquila, e à casa de Onesíforo.
  • Hoffnung für alle - Grüß bitte Priska und Aquila und alle im Haus von Onesiphorus.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta gửi lời chào thăm Bê-rít-sin, A-qui-la, và gia đình Ô-nê-si-phô.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพเจ้าขอฝากความคิดถึงมายังปริสสิลลา กับอาควิลลา และครอบครัวของโอเนสิโฟรัส
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฝาก​ความ​คิดถึง​มา​ยัง​ปริสคา​กับ​อาควิลลา และ​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​โอเนสิโฟรัส​ด้วย
  • 使徒行傳 18:26 - 阿波羅開始在會堂裡放膽傳道。普茜拉和阿奎拉聽了,就接他來,把神的道更詳盡地講解給他聽。
  • 使徒行傳 18:18 - 保羅在哥林多 繼續留了許多日子,然後向弟兄們告別,坐船往敘利亞省去;普茜拉和阿奎拉也與他同去。他因為許過願,就在堅革里港剃了頭髮。
  • 羅馬書 16:3 - 請問候普茜拉和阿奎拉;他們是我在基督耶穌裡的同工。
  • 羅馬書 16:4 - 為我的生命,他們將自己的生死置之度外 。不單我感激他們,就是外邦的各教會也都感激他們。
  • 提摩太後書 1:16 - 願主施憐憫給奧尼斯弗羅的家人,因為他多次使我神清氣爽,也沒有以我的鎖鏈為恥;
  • 提摩太後書 1:17 - 相反,他一到羅馬,就殷切地尋找我,並且找到了。
  • 提摩太後書 1:18 - 願主使他在那日子得到主的憐憫!至於他在以弗所的一切服事工作,你知道得更清楚。
  • 哥林多前書 16:19 - 亞細亞省的各教會問候你們。阿奎拉和普茜拉,以及他們家裡的教會,在主裡熱誠地問候你們。
  • 使徒行傳 18:2 - 他遇見一個出生在本都省的猶太人,名叫阿奎拉,最近與他的妻子普茜拉從意大利來,因為克勞迪命令所有的猶太人都要離開羅馬。保羅來到他們那裡,
圣经
资源
计划
奉献