2ti 4:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ให้​ประกาศ​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า และ​พร้อม​ที่​จะ​ประกาศ​เสมอ ไม่ว่า​จะ​สะดวก​หรือ​ไม่​สะดวก​ก็ตาม บอก​ให้​คน​รู้​ว่า​เขา​จะ​ต้อง​ทำ​อะไร ตักเตือน​เมื่อ​เขา​ทำ​ผิด ให้​กำลังใจ​เขา และ​เวลา​สั่งสอน​ก็​ให้​อดทน​มากๆ
  • 新标点和合本 - 务要传道,无论得时不得时总要专心,并用百般的忍耐、各样的教训责备人,警戒人,劝勉人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 务要传道;无论得时不得时总要专心,并以百般的忍耐和各样的教导责备人,警戒人,劝勉人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 务要传道;无论得时不得时总要专心,并以百般的忍耐和各样的教导责备人,警戒人,劝勉人。
  • 当代译本 - 务要传道,无论时机好坏,都要准备好,以百般的忍耐和教导督责人、警戒人、勉励人。
  • 圣经新译本 - 务要传道;无论时机是否适合,都要常作准备;要以多方的忍耐和教训责备人、警戒人、劝勉人。
  • 中文标准译本 - 你要传福音 ,无论得时不得时,总要坚持;要以极大的耐心和各样的教导责备人、告诫人、鼓励人,
  • 现代标点和合本 - 务要传道,无论得时不得时总要专心;并用百般的忍耐、各样的教训责备人、警戒人、劝勉人。
  • 和合本(拼音版) - 务要传道,无论得时不得时,总要专心,并用百般的忍耐,各样的教训,责备人,警戒人,劝勉人。
  • New International Version - Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction.
  • New International Reader's Version - Preach the word. Be ready to serve God in good times and bad. Correct people’s mistakes. Warn them. Encourage them with words of hope. Be very patient as you do these things. Teach them carefully.
  • English Standard Version - preach the word; be ready in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with complete patience and teaching.
  • New Living Translation - Preach the word of God. Be prepared, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching.
  • Christian Standard Bible - Preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and encourage with great patience and teaching.
  • New American Standard Bible - preach the word; be ready in season and out of season; correct, rebuke, and exhort, with great patience and instruction.
  • New King James Version - Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
  • Amplified Bible - preach the word [as an official messenger]; be ready when the time is right and even when it is not [keep your sense of urgency, whether the opportunity seems favorable or unfavorable, whether convenient or inconvenient, whether welcome or unwelcome]; correct [those who err in doctrine or behavior], warn [those who sin], exhort and encourage [those who are growing toward spiritual maturity], with inexhaustible patience and [faithful] teaching.
  • American Standard Version - preach the word; be urgent in season, out of season; reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
  • King James Version - Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
  • New English Translation - Preach the message, be ready whether it is convenient or not, reprove, rebuke, exhort with complete patience and instruction.
  • World English Bible - preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort with all patience and teaching.
  • 新標點和合本 - 務要傳道,無論得時不得時,總要專心,並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人,警戒人,勸勉人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 務要傳道;無論得時不得時總要專心,並以百般的忍耐和各樣的教導責備人,警戒人,勸勉人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 務要傳道;無論得時不得時總要專心,並以百般的忍耐和各樣的教導責備人,警戒人,勸勉人。
  • 當代譯本 - 務要傳道,無論時機好壞,都要準備好,以百般的忍耐和教導督責人、警戒人、勉勵人。
  • 聖經新譯本 - 務要傳道;無論時機是否適合,都要常作準備;要以多方的忍耐和教訓責備人、警戒人、勸勉人。
  • 呂振中譯本 - 你要傳道,無論得時不得時都要急切力行,用百般的恆忍和各樣的教訓讓人知罪、責備人、勸勉 人。
  • 中文標準譯本 - 你要傳福音 ,無論得時不得時,總要堅持;要以極大的耐心和各樣的教導責備人、告誡人、鼓勵人,
  • 現代標點和合本 - 務要傳道,無論得時不得時總要專心;並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人、警戒人、勸勉人。
  • 文理和合譯本 - 宜宣道、無論得時與否、必專務之、以恆忍訓誨、而質證、斥責、勸勉、
  • 文理委辦譯本 - 傳道不論得時不得時、專務督責、儆戒、寛容、勸誨、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當宣道、無論時之順否、皆專務之、凡事寛容而訓誨、以督責、警戒、勸勉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 努力傳道、處順毋弛、處逆毋餒。務須一秉堅忍不拔之耐德、及真實無妄之教理、以規人之過、懲人之惡、而勗人之善也。
  • Nueva Versión Internacional - Predica la Palabra; persiste en hacerlo, sea o no sea oportuno; corrige, reprende y anima con mucha paciencia, sin dejar de enseñar.
  • 현대인의 성경 - 그대는 어떤 형편에서든지 항상 말씀을 전하시오. 끝까지 참고 가르치면서 사람들을 책망하고 꾸짖어 올바로 살도록 권하시오.
  • Новый Русский Перевод - возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
  • Восточный перевод - возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.
  • La Bible du Semeur 2015 - proclame la Parole, insiste, que l’occasion soit favorable ou non, convaincs, réprimande, encourage par ton enseignement, avec une patience inlassable.
  • リビングバイブル - どんな時にも、神のことばを熱心に伝えなさい。機会があろうとなかろうと、つごうが良かろうと悪かろうと、しっかりやりなさい。過ちを犯している人には忠告して、正しい道に引き戻しなさい。そして善を行うよう励まし、神のことばを教え続けなさい。
  • Nestle Aland 28 - κήρυξον τὸν λόγον, ἐπίστηθι εὐκαίρως ἀκαίρως, ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - κήρυξον τὸν λόγον; ἐπίστηθι εὐκαίρως, ἀκαίρως; ἔλεγξον, ἐπιτίμησον, παρακάλεσον, ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ.
  • Nova Versão Internacional - Pregue a palavra, esteja preparado a tempo e fora de tempo, repreenda, corrija, exorte com toda a paciência e doutrina.
  • Hoffnung für alle - Verkünde den Menschen Gottes Botschaft. Setz dich dafür ein, ob es den Leuten passt oder nicht! Rede ihnen ins Gewissen, weise sie zurecht, aber ermutige sie auch. Tu all das geduldig und so, wie es der Lehre unseres Glaubens entspricht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy công bố Đạo Chúa, hết sức cố gắng dù gặp thời hay không, hãy sửa trị, quở trách, khích lệ, dạy dỗ với tất cả lòng nhẫn nại.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงประกาศพระวจนะ จงเตรียมตัวให้พร้อมทั้งขณะที่มีโอกาสและไม่มีโอกาส จงแก้ไขข้อผิดพลาด จงตักเตือน และให้กำลังใจด้วยความอดทนอย่างยิ่งและด้วยการสั่งสอนอย่างถี่ถ้วน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​ประกาศ​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า เตรียม​พร้อม​ไม่​ว่า​โอกาส​ใด แก้ไข​การ​ประพฤติ​ผิด ตักเตือน​ว่า​กล่าว และ​ให้​กำลัง​ใจ​ด้วย​ความ​อดทน​ยิ่ง และ​สั่ง​สอน​อย่าง​ระมัด​ระวัง
  • Thai KJV - จงประกาศพระวจนะ ให้ขะมักเขม้นที่จะทำการทั้งในขณะที่มีโอกาสและไม่มีโอกาส จงว่ากล่าว ห้ามปราม และตักเตือนด้วยความอดทนทุกอย่างและการสั่งสอน
交叉引用
  • 1 เธสะโลนิกา 2:11 - คุณ​ก็​รู้​อยู่แล้ว​ว่า​เรา​เป็น​เหมือนกับ​พ่อ​ที่​เลี้ยงดู​ลูก​แต่ละ​คน
  • 1 เธสะโลนิกา 2:12 - เรา​ได้​เคี่ยวเข็ญ ปลอบ​ใจ และ​สั่งให้​คุณ​ใช้ชีวิต​ให้​เหมาะสม​กับ​คน​ที่​พระเจ้า​เรียก​ให้​มา​มี​ส่วนร่วม​ใน​อาณาจักร​และ​เกียรติยศ​ของ​พระองค์
  • กิจการ 28:16 - เมื่อ​พวก​เรา​มา​ถึง​กรุง​โรม เปาโล​ได้รับ​อนุญาต​ให้​อยู่​คนเดียว​ต่างหาก โดย​มี​ทหาร​คน​หนึ่ง​คอย​เฝ้า​เขา​ไว้
  • 2 ทิโมธี 2:25 - เขา​จะ​ต้อง​สอน​คน​ที่​ต่อต้าน​เขา​อย่าง​ใจเย็น ด้วย​หวังว่า​พระเจ้า​จะ​ทำให้​คน​พวกนี้​กลับตัว​กลับใจ และ​ได้รู้​ถึง​ความจริง
  • สดุดี 40:9 - ข้าพเจ้า​ได้​บอก​เรื่อง​ข่าวดี​นี้​ใน​ที่ชุมนุมใหญ่แล้ว คือ​ได้​บอก​ถึง​สิ่งดีๆ​ที่​พระองค์​ได้ทำ ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระองค์​ก็​รู้​อยู่แล้วว่า ข้าพเจ้า​จะ​ไม่มีวัน​ปิด​ริมฝีปาก​ของ​ข้าพเจ้าเลย
  • กิจการ 28:30 - เปาโล​ได้​อยู่​ใน​ห้อง​ที่​เขา​ได้​เช่า​ไว้​เป็น​เวลา​ถึง​สอง​ปี​เต็ม และ​ต้อนรับ​ทุก​คน​ที่​มา​หา​เขา
  • กิจการ 28:31 - เขา​ประกาศ​เรื่อง​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า และ​สั่งสอน​เกี่ยวกับ​องค์​เจ้า​ชีวิต​พระเยซู​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ยิ่งใหญ่ อย่าง​เปิดเผย โดย​ไม่​มี​ใคร​ขัดขวาง
  • ลูกา 4:18 - “พระวิญญาณ​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​อยู่​กับ​เรา เพราะ​พระองค์​แต่งตั้ง​ให้​เรา​ประกาศ​ข่าว​ดี​กับ​คน​จน พระองค์​ส่ง​เรา​มา​บอก​นักโทษ​ว่า​จะ​ได้​เป็น​อิสระ บอก​คน​ตาบอด​ว่า​จะ​มอง​เห็น บอก​คน​ที่​ถูก​กดขี่​ข่มเหง​ว่า​จะ​ได้​เป็น​อิสระ
  • ลูกา 4:19 - และ​บอก​ว่า​ถึง​เวลา​แล้ว​ที่​พระเจ้า​จะ​มา​ช่วย​คน​ของ​พระองค์”
  • กิจการ 20:18 - เมื่อ​พวก​นั้น​มา​ถึง เปาโล​พูด​ว่า “คุณ​ก็​รู้​ว่า ตลอด​เวลา​ที่​ผม​อยู่​กับ​พวก​คุณ​ผม​ใช้​ชีวิต​อย่าง​ไร นับ​ตั้งแต่​วัน​แรก​ที่​ผม​มา​ถึง​แคว้น​เอเชียนี้
  • กิจการ 20:19 - ผม​รับใช้​องค์​เจ้า​ชีวิต​อย่าง​อ่อนน้อม​ถ่อมตน​และ​น้ำตาไหล ผม​ผ่าน​ความ​ทุกข์ยาก​ลำบาก​มากมาย​จาก​แผน​ร้าย​ต่างๆ​ของ​พวก​ยิว
  • กิจการ 20:20 - คุณ​ก็​รู้​ว่า​สิ่ง​ที่​เป็น​ประโยชน์​กับ​พวก​คุณ ผม​ไม่​เคย​ลังเล​ที่​จะ​บอก​ให้​รู้​เลย ซ้ำ​ยัง​สอน​ให้​ทั้ง​ใน​ที่​สาธารณะ และ​ที่​บ้าน​อีก​ด้วย
  • กิจการ 20:21 - ผม​เตือน​หมด​ทุก​คน ไม่ว่า​จะ​เป็น​คน​ยิว หรือ​คน​กรีก​ให้​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ กลับ​มาหา​พระเจ้า และ​ให้​ไว้วางใจ​ใน​พระเยซูเจ้า​ของ​พวก​เรา
  • 1 เธสะโลนิกา 5:20 - อย่า​ลบหลู่​คำพูด​ของ​คน​เหล่านั้น​ที่​พูดแทน​พระเจ้า
  • ฮีบรู 13:22 - พี่น้อง​ครับ ผม​อ้อนวอน​ให้​ฟัง​คำเตือน​นี้ ซึ่ง​ผม​ได้​เขียน​ให้​พี่น้อง​เพียง​ย่อๆ​เท่านั้น
  • กิจการ 16:31 - พวก​เขา​ตอบ​ว่า “ให้​ไว้วางใจ​ใน​พระเยซู​ผู้​เป็น​องค์​เจ้า​ชีวิต แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​หลุดพ้น​จาก​บาป รวมทั้ง​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​ท่าน​ด้วย”
  • กิจการ 16:32 - แล้ว​พวก​เขา​ประกาศ​พระคำ​ของ​พระเจ้า ให้​นายคุก​รวม​ทั้ง​ทุกคน​ที่​อยู่​ใน​ครัวเรือน​ของ​เขา​ฟัง
  • กิจการ 16:33 - ใน​คืน​นั้น​เอง นายคุก​พา​เปาโล​และ​สิลาส​ไป​ล้าง​แผล แล้ว​เขา​และ​ทุกคน​ใน​ครัวเรือน​ของ​เขา​ก็​เข้า​พิธี​จุ่มน้ำ​ใน​ทันที
  • ยอห์น 4:32 - แต่​พระองค์​บอก​ว่า “เรา​มี​อาหาร​ที่​พวก​คุณ​ไม่​รู้จัก”
  • ยอห์น 4:33 - พวก​ศิษย์​ต่าง​ก็​ถาม​กัน​ว่า “คง​ไม่​มี​ใคร​แถวนี้​เอา​อาหาร​มา​ให้​อาจารย์​นะ”
  • ยอห์น 4:34 - พระองค์​จึง​บอก​กับ​พวก​เขา​ว่า “อาหาร​ของ​เรา​คือ​การทำตามใจ​พระองค์​ผู้​ส่ง​เรา​มา และ​ทำงาน​ที่​พระองค์​ให้​เรา​ทำ​ให้​เสร็จ
  • ลูกา 7:4 - เมื่อ​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​มา​พบ​พระเยซู​แล้ว ก็​ขอร้อง​อ้อนวอน​พระองค์​ว่า “อาจารย์ ช่วย​นายร้อย​คนนี้​ด้วย​เถิด เขา​เป็น​คนดี​มาก
  • กิจการ 20:7 - ใน​วัน​อาทิตย์ ขณะ​ที่​เรา​ประชุม​กัน​เพื่อ​หัก​ขนมปัง เปาโล​คุย​กับ​พวก​เขา​จน​ถึง​เที่ยงคืน เพราะ​เปาโล​ตั้งใจ​จะ​ออก​จาก​เมือง​ใน​วันรุ่งขึ้น
  • อิสยาห์ 61:1 - พระวิญญาณ​ของ​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต อยู่กับผม เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้เลือก ผม พระองค์​ได้​ส่งผม​ไป​ประกาศ​ข่าวดี​ให้กับ​คนยากจน ไป​รักษา​จิตใจ​ที่แตก​สลาย ไป​ประกาศ​เสรีภาพ​ให้กับเชลย และ​ประกาศ​การ​ปลด​ปล่อย​ให้กับ​พวกนักโทษ
  • อิสยาห์ 61:2 - พระองค์​ส่งผม​ให้​ไป​ประกาศ​ปี​แห่ง​ความเมตตา​ของพระยาห์เวห์ และ​วันเวลา​ที่​พระเจ้า​ของเรา​จะ​แก้แค้น ไปปลอบโยน​ทุกคน​ที่​เศร้าโศกเสียใจ
  • อิสยาห์ 61:3 - พระองค์​ส่งผม​ให้​เอา​มาลัย​ไปให้​กับ​คนที่​โศกเศร้า​ในศิโยน เพื่อ​ใส่​แทน​ขี้เถ้า บนหัว ใส่​น้ำมัน​แห่ง​ความชื่นชม​ยินดี​แทน​ชุดไว้ทุกข์ และ​ให้​ชุดงานเลี้ยง​แทน​จิตใจ​ที่ท้อแท้ พวกเขา​จะ​ได้ชื่อว่า ต้นโอ๊ก​แห่งความรอด ต้นไม้​ของพระยาห์เวห์​ที่​แสดงว่า​พระองค์​นั้นยิ่งใหญ่
  • โคโลสี 1:25 - พระเจ้า​ได้​มอบ​หมาย​ให้​ผม​มา​เป็น​ผู้รับใช้​หมู่ประชุม​ของ​พระองค์​เพราะ​เห็นแก่​ประโยชน์​ของ​พวก​คุณ เพื่อ​ประกาศ​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า​อย่าง​ครบถ้วน​ให้​กับ​พวก​คุณ
  • ลูกา 9:60 - พระเยซู​จึง​บอก​ว่า “ปล่อย​ให้​คน​ตาย​ฝัง​คน​ตาย​กัน​เอง​เถอะ ส่วน​คุณ​ให้​ไป​ประกาศ​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า​เถอะ”
  • ยอห์น 4:6 - บ่อน้ำ​ของ​ยาโคบ​ตั้ง​อยู่​ที่​นั่น พระเยซู​นั่ง​พัก​เหนื่อย​อยู่​ข้างๆ​บ่อน้ำ​นั้น​เพราะ​เดินทาง​มา​ไกล ตอน​นั้น​เป็น​เวลา​เที่ยงวัน
  • ยอห์น 4:7 - มี​หญิง​ชาวสะมาเรีย คน​หนึ่ง​มา​ตัก​น้ำ​ที่​บ่อ พระเยซู​พูด​กับ​เธอ​ว่า “ขอ​น้ำ​ดื่ม​หน่อย”
  • ยอห์น 4:8 - (พระเยซู​อยู่​คน​เดียว เพราะ​พวก​ศิษย์​ไปหา​ซื้อ​อาหาร​ใน​เมือง)
  • ยอห์น 4:9 - หญิง​ชาวสะมาเรีย​พูด​ว่า “คุณ​มา​ขอ​น้ำ​ฉัน​ดื่ม​ได้​ยังไง​กัน คุณ​เป็น​คนยิว ฉัน​เป็น​หญิง​สะมาเรีย” (ปกติ​แล้ว​คน​ยิว​จะ​ไม่​ยุ่งเกี่ยว กับ​คน​สะมาเรีย)
  • ยอห์น 4:10 - พระเยซู​ตอบ​หญิง​นั้น​ว่า “นี่​ถ้า​คุณ​รู้​ว่า​พระเจ้า​อยาก​ให้​อะไร​กับ​คุณ และ​รู้​ว่า​เรา​ที่​ขอ​น้ำ​คุณ​ดื่ม​อยู่นี้​เป็น​ใคร คุณ​ก็​คงจะ​ขอ​จาก​เรา และ​เรา​ก็​จะ​ให้​น้ำ​ที่​ให้​ชีวิต กับ​คุณ”
  • กิจการ 13:5 - เมื่อ​มา​ถึง​เมือง​ซาลามิส พวก​เขา​ได้​ประกาศ​พระคำ​ของ​พระเจ้า​ใน​ที่​ประชุม​ชาว​ยิว ยอห์น​ไป​กับ​พวก​เขา​ด้วย​ใน​ฐานะ​ผู้ช่วย
  • ลูกา 7:23 - คน​ที่​ไม่​ทิ้ง​เรา เพราะ​สิ่ง​ที่​เรา​ทำ ก็​เป็น​คน​ที่​มี​เกียรติ​จริงๆ”
  • กิจการ 16:13 - เมื่อ​ถึง​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา พวก​เรา​ออก​นอก​ประตู​เมือง​ไป​ที่​แม่น้ำ เรา​คิด​ว่า​ที่​นั่น​คง​มี​ที่​สำหรับ​อธิษฐาน พวก​เรา​นั่ง​ลง​พูด​คุย​กับ​พวก​ผู้หญิง​ที่​มา​ชุมนุม​กัน​อยู่​ที่​นั่น
  • โรม 10:15 - แล้ว​จะ​มี​ใคร​ไป​ประกาศ​ได้​อย่างไร​ถ้า​ไม่​มี​คน​ส่ง​ไป เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า “เป็น​เวลา​ที่​เหมาะ​จริงๆ​ที่​มี​คน​วิ่ง​มา​บอก​ข่าวดี​กับ​เรา”
  • กาลาเทีย 6:6 - อย่าลืม​แบ่งปัน​สิ่ง​ที่​ดีๆ​ที่​คุณมี​ให้​ครู​ที่​สอน​คุณ​เรื่อง​ถ้อยคำ​ของ​พระเจ้า​ด้วย
  • โยนาห์ 3:2 - “ลุกขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​นีนะเวห์​ที่​ยิ่งใหญ่​นั้น ไป​ป่าวประกาศ​เรื่อง​ที่​เรา​บอก​กับ​เจ้า​ให้​กับ​คน​ที่นั่น”
  • โรม 12:12 - ให้​ชื่นชม​ยินดี​ใน​ความหวัง​ที่​คุณ​มี ให้​อดทน​ต่อ​ความ​ยาก​ลำบาก ให้​ขะมักเขม้น​ใน​การ​อธิษฐาน​อยู่​เสมอ
  • 1 ทิโมธี 4:15 - ให้​เอา​ใจ​ใส่​และ​ทุ่มเท​ใน​เรื่อง​เหล่านี้ ทุกคน​จะ​ได้​เห็น​ชัด​ว่า คุณ​ก้าวหน้า​ไป​มาก​แค่​ไหน​แล้ว
  • 1 ทิโมธี 4:16 - ให้​ระมัด​ระวัง​ชีวิต​และ​คำสอน​ของ​คุณ​ให้​ดี ยึด​เรื่อง​เหล่านี้​ไว้​ให้​มั่น เพราะ​ถ้า​ทำ​อย่าง​นี้ คุณ​ก็​จะ​ช่วย​ทั้ง​ตัว​คุณ​เอง​และ​คน​ที่​ฟัง​คุณ​ให้​รอด
  • โคโลสี 1:28 - เรา​ประกาศ​เรื่อง​ของ​พระคริสต์ เรา​เตือนสติ​ทุก​คน​และ​สั่งสอน​ทุกคน​ด้วย​ปัญญา​ทั้งหมด​ที่​มี​อยู่ เพื่อ​เรา​จะ​ได้​นำ​ทุก​คน​ไป​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า​อย่าง​เป็น​ผู้ใหญ่​เต็มตัว​ใน​พระคริสต์
  • โคโลสี 1:29 - นี่​เป็น​เหตุ​ที่​ผม​ต่อสู้ ตรากตรำ​ทำงาน​อย่าง​หนัก โดย​พึ่ง​ฤทธิ์เดช​ของ​พระคริสต์​ที่​ทำงาน​อย่าง​มากมาย​มหาศาล​อยู่​ใน​ตัว​ผม
  • วิวรณ์ 3:19 - “เรา​รัก​ใคร​เรา​ก็​จะ​ตักเตือน​และ​ตีสอน​คนนั้น ดังนั้น​ให้​มี​ไฟ​และ​กลับตัว​กลับใจ
  • 2 ทิโมธี 3:10 - อย่างไร​ก็ตาม ทิโมธี คุณ​ก็​รู้จัก​ผม​ดี​อยู่แล้ว​ใน​ทุกด้าน คุณ​รู้​ว่า​ผม​สอน​อะไร ใช้ชีวิต​อย่างไร มี​เป้าหมาย​อะไร​ใน​ชีวิต มี​ความเชื่อ ความ​อดทน ความรัก​และ​ความ​มุ่งมั่น​อย่างไร
  • 2 ทิโมธี 2:21 - ดังนั้น ถ้า​คนไหน​ได้​ชำระ​ล้าง​ตนเอง​จาก​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​เหล่านี้​แล้ว คนนั้น​ก็​จะ​เป็น​ของใช้​ที่​ใช้​สำหรับ​งาน​ที่​พิเศษ เขา​จะ​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า เป็น​ประโยชน์​สำหรับ​เจ้าของ และ​พร้อม​สำหรับ​การ​งาน​ที่ดี​ทุกอย่าง
  • 1 ทิโมธี 5:20 - ถ้า​ผู้นำ​อาวุโส​นั้น​ยังคง​ทำ​บาป​ต่อ​ไป ให้​ประณาม​เขา​ต่อหน้า​คน​ทั้ง​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า เพื่อ​คน​อื่นๆ​จะ​ได้​กลัว
  • ทิตัส 1:13 - แล้ว​เขา​ก็​เป็น​อย่าง​ที่​พูด​นั้น​จริงๆ คุณ​ต้อง​ต่อว่า​พวก​นี้​ให้​เจ็บๆ เพื่อ​เขา​จะ​ได้​เจริญ​ขึ้น​ใน​ความเชื่อ
  • 1 ทิโมธี 4:13 - ให้​เอา​ใจ​ใส่​ทั้ง​ใน​เรื่อง​การ​อ่าน​พระคัมภีร์​ให้​คน​อื่น​ฟัง การ​ให้​กำลังใจ​และ​การ​สั่งสอน​จน​กว่า​ผม​จะ​มา
  • 1 เธสะโลนิกา 5:14 - พวกเรา​ขอ​หนุนใจ​พี่น้อง​ทั้งหลาย​ให้​ตักเตือน​คน​ที่​ขี้เกียจ​หลังยาว ช่วย​ปลอบโยน​คน​ขี้กลัว ช่วยเหลือ​คน​อ่อนแอ และ​ให้​อดทน​กับ​ทุกคน
  • ทิตัส 2:15 - ให้​สอน​เรื่อง​พวก​นี้ และ​ขอร้อง​ตักเตือน​พวก​เขา คุณ​มี​สิทธิ์​เต็มที่​ใน​การ​ทำ​อย่าง​นี้ อย่า​ให้​ใคร​ดูถูก​เอา​ได้
逐节对照交叉引用