Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:2 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - until the day in which He was taken up, after He through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom He had chosen,
  • 新标点和合本 - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒后,被接上升的日子为止。
  • 和合本2010(神版-简体) - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒后,被接上升的日子为止。
  • 当代译本 - 一直谈到祂借着圣灵吩咐了自己所选立的使徒,然后被接回天上。
  • 圣经新译本 - 一直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒之后,被接上升的日子为止。
  • 中文标准译本 - 一直到他藉着圣灵吩咐了他所拣选的使徒们之后,被接升天的那一天为止。
  • 现代标点和合本 - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒以后,被接上升的日子为止。
  • 和合本(拼音版) - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。
  • New International Version - until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • New International Reader's Version - until the day he was taken up to heaven. Before Jesus left, he gave orders to the apostles he had chosen. He did this through the Holy Spirit.
  • English Standard Version - until the day when he was taken up, after he had given commands through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
  • New Living Translation - until the day he was taken up to heaven after giving his chosen apostles further instructions through the Holy Spirit.
  • Christian Standard Bible - until the day he was taken up, after he had given instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • New American Standard Bible - until the day when He was taken up to heaven, after He had given orders by the Holy Spirit to the apostles whom He had chosen.
  • Amplified Bible - until the day when He ascended to heaven, after He had by the Holy Spirit given instruction to the apostles (special messengers) whom He had chosen.
  • American Standard Version - until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen:
  • King James Version - Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
  • New English Translation - until the day he was taken up to heaven, after he had given orders by the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • World English Bible - until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
  • 新標點和合本 - 直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒,以後被接上升的日子為止。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒後,被接上升的日子為止。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒後,被接上升的日子為止。
  • 當代譯本 - 一直談到祂藉著聖靈吩咐了自己所選立的使徒,然後被接回天上。
  • 聖經新譯本 - 一直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒之後,被接上升的日子為止。
  • 呂振中譯本 - 直到他藉聖靈囑咐了他所揀選的使徒後、被接上升的日子為止。
  • 中文標準譯本 - 一直到他藉著聖靈吩咐了他所揀選的使徒們之後,被接升天的那一天為止。
  • 現代標點和合本 - 直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒以後,被接上升的日子為止。
  • 文理和合譯本 - 至其接昇之日、乃後於由聖神命所選之使徒也、
  • 文理委辦譯本 - 托聖神、命所選使徒、迄升天日、一一備載前書、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 洎乎其昇天之日是日也、耶穌既憑聖神、遺言於其手選之宗徒、乃昇於天。
  • Nueva Versión Internacional - hasta el día en que fue llevado al cielo, luego de darles instrucciones por medio del Espíritu Santo a los apóstoles que había escogido.
  • 현대인의 성경 - 사도들에게 성령으로 여러 가지를 지시하신 후에 하늘로 올리워 가시는 날까지 행하시고 가르치신 모든 일을 기록하였다.
  • Новый Русский Перевод - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им апостолам, Он вознесся на небеса.
  • Восточный перевод - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.
  • La Bible du Semeur 2015 - jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel après avoir donné, par le Saint-Esprit , ses instructions à ceux qu’il s’était choisis comme apôtres.
  • Nestle Aland 28 - ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ Πνεύματος Ἁγίου, οὓς ἐξελέξατο, ἀνελήμφθη;
  • Nova Versão Internacional - até o dia em que foi elevado aos céus, depois de ter dado instruções por meio do Espírito Santo aos apóstolos que havia escolhido.
  • Hoffnung für alle - bis zu seiner Rückkehr zu Gott. Bevor aber Jesus in den Himmel aufgenommen wurde, sprach er noch mit den Männern, die er als seine Apostel berufen hatte. Geleitet vom Heiligen Geist gab er ihnen Anweisungen für die Zukunft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cho đến ngày Ngài được tiếp đón về trời sau khi Ngài cậy Chúa Thánh Linh ban huấn thị cho các sứ đồ Ngài đã chọn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จนถึงวันที่ทรงถูกรับขึ้นสู่สวรรค์หลังจากตรัสสั่งโดยทางพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เหล่าอัครทูตที่ได้ทรงเลือกสรร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จน​ถึง​วัน​ที่​พระ​องค์​ถูก​รับ​ขึ้น​สู่​สวรรค์ หลัง​จาก​ที่​พระ​องค์​สั่ง​เหล่า​อัครทูต​ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้​แล้ว โดย​อานุภาพ​ของ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
交叉引用
  • Revelation 2:17 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden manna to eat. And I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows except him who receives it.” ’
  • 1 Timothy 3:16 - And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, Justified in the Spirit, Seen by angels, Preached among the Gentiles, Believed on in the world, Received up in glory.
  • Mark 3:14 - Then He appointed twelve, that they might be with Him and that He might send them out to preach,
  • Mark 3:15 - and to have power to heal sicknesses and to cast out demons:
  • Mark 3:16 - Simon, to whom He gave the name Peter;
  • Mark 3:17 - James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom He gave the name Boanerges, that is, “Sons of Thunder”;
  • Mark 3:18 - Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananite;
  • Mark 3:19 - and Judas Iscariot, who also betrayed Him. And they went into a house.
  • John 6:62 - What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?
  • John 3:34 - For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.
  • Mark 6:30 - Then the apostles gathered to Jesus and told Him all things, both what they had done and what they had taught.
  • Mark 16:15 - And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
  • Mark 16:16 - He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.
  • Mark 16:17 - And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
  • Mark 16:18 - they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”
  • Mark 16:19 - So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
  • John 20:17 - Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ”
  • Isaiah 11:2 - The Spirit of the Lord shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
  • Isaiah 11:3 - His delight is in the fear of the Lord, And He shall not judge by the sight of His eyes, Nor decide by the hearing of His ears;
  • Luke 6:13 - And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles:
  • Luke 6:14 - Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;
  • Luke 6:15 - Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot;
  • Luke 6:16 - Judas the son of James, and Judas Iscariot who also became a traitor.
  • Acts 1:13 - And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, John, and Andrew; Philip and Thomas; Bartholomew and Matthew; James the son of Alphaeus and Simon the Zealot; and Judas the son of James.
  • Acts 1:11 - who also said, “Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven.”
  • 2 Peter 3:2 - that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,
  • Matthew 28:19 - Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
  • Matthew 28:20 - teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
  • John 17:13 - But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves.
  • Revelation 21:14 - Now the wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
  • Revelation 1:1 - The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John,
  • Acts 10:40 - Him God raised up on the third day, and showed Him openly,
  • Acts 10:41 - not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.
  • Acts 10:42 - And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained by God to be Judge of the living and the dead.
  • Isaiah 42:1 - “Behold! My Servant whom I uphold, My Elect One in whom My soul delights! I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the Gentiles.
  • Isaiah 61:1 - “The Spirit of the Lord God is upon Me, Because the Lord has anointed Me To preach good tidings to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the prison to those who are bound;
  • Revelation 3:22 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’ ”
  • Matthew 12:28 - But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.
  • Matthew 10:1 - And when He had called His twelve disciples to Him, He gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all kinds of sickness and all kinds of disease.
  • Matthew 10:2 - Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
  • Matthew 10:3 - Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
  • Matthew 10:4 - Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
  • Hebrews 6:19 - This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil,
  • Hebrews 6:20 - where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
  • Matthew 3:16 - When He had been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him.
  • Luke 24:45 - And He opened their understanding, that they might comprehend the Scriptures.
  • Luke 24:46 - Then He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
  • Luke 24:47 - and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem.
  • Luke 24:48 - And you are witnesses of these things.
  • Luke 24:49 - Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high.”
  • Revelation 2:11 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes shall not be hurt by the second death.” ’
  • Revelation 3:13 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
  • John 6:70 - Jesus answered them, “Did I not choose you, the twelve, and one of you is a devil?”
  • Revelation 2:7 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God.” ’
  • Revelation 3:16 - So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.
  • Revelation 2:29 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
  • Galatians 1:1 - Paul, an apostle (not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead),
  • Ephesians 2:20 - having been built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone,
  • John 13:3 - Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,
  • Luke 9:51 - Now it came to pass, when the time had come for Him to be received up, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem,
  • Ephesians 4:8 - Therefore He says: “When He ascended on high, He led captivity captive, And gave gifts to men.”
  • Ephesians 4:9 - (Now this, “He ascended”—what does it mean but that He also first descended into the lower parts of the earth?
  • Ephesians 4:10 - He who descended is also the One who ascended far above all the heavens, that He might fill all things.)
  • John 1:16 - And of His fullness we have all received, and grace for grace.
  • Isaiah 48:16 - “Come near to Me, hear this: I have not spoken in secret from the beginning; From the time that it was, I was there. And now the Lord God and His Spirit Have sent Me.”
  • 1 Peter 3:22 - who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
  • Hebrews 9:24 - For Christ has not entered the holy places made with hands, which are copies of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;
  • Isaiah 59:20 - “The Redeemer will come to Zion, And to those who turn from transgression in Jacob,” Says the Lord.
  • Isaiah 59:21 - “As for Me,” says the Lord, “this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” says the Lord, “from this time and forevermore.”
  • Luke 24:51 - Now it came to pass, while He blessed them, that He was parted from them and carried up into heaven.
  • John 13:1 - Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • John 16:28 - I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”
  • John 13:18 - “I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’
  • John 20:21 - So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”
  • Acts 10:38 - how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
  • Acts 1:9 - Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - until the day in which He was taken up, after He through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom He had chosen,
  • 新标点和合本 - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒后,被接上升的日子为止。
  • 和合本2010(神版-简体) - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒后,被接上升的日子为止。
  • 当代译本 - 一直谈到祂借着圣灵吩咐了自己所选立的使徒,然后被接回天上。
  • 圣经新译本 - 一直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒之后,被接上升的日子为止。
  • 中文标准译本 - 一直到他藉着圣灵吩咐了他所拣选的使徒们之后,被接升天的那一天为止。
  • 现代标点和合本 - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒以后,被接上升的日子为止。
  • 和合本(拼音版) - 直到他藉着圣灵吩咐所拣选的使徒,以后被接上升的日子为止。
  • New International Version - until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • New International Reader's Version - until the day he was taken up to heaven. Before Jesus left, he gave orders to the apostles he had chosen. He did this through the Holy Spirit.
  • English Standard Version - until the day when he was taken up, after he had given commands through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
  • New Living Translation - until the day he was taken up to heaven after giving his chosen apostles further instructions through the Holy Spirit.
  • Christian Standard Bible - until the day he was taken up, after he had given instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • New American Standard Bible - until the day when He was taken up to heaven, after He had given orders by the Holy Spirit to the apostles whom He had chosen.
  • Amplified Bible - until the day when He ascended to heaven, after He had by the Holy Spirit given instruction to the apostles (special messengers) whom He had chosen.
  • American Standard Version - until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen:
  • King James Version - Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen:
  • New English Translation - until the day he was taken up to heaven, after he had given orders by the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
  • World English Bible - until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen.
  • 新標點和合本 - 直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒,以後被接上升的日子為止。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒後,被接上升的日子為止。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 直到他藉着聖靈吩咐所揀選的使徒後,被接上升的日子為止。
  • 當代譯本 - 一直談到祂藉著聖靈吩咐了自己所選立的使徒,然後被接回天上。
  • 聖經新譯本 - 一直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒之後,被接上升的日子為止。
  • 呂振中譯本 - 直到他藉聖靈囑咐了他所揀選的使徒後、被接上升的日子為止。
  • 中文標準譯本 - 一直到他藉著聖靈吩咐了他所揀選的使徒們之後,被接升天的那一天為止。
  • 現代標點和合本 - 直到他藉著聖靈吩咐所揀選的使徒以後,被接上升的日子為止。
  • 文理和合譯本 - 至其接昇之日、乃後於由聖神命所選之使徒也、
  • 文理委辦譯本 - 托聖神、命所選使徒、迄升天日、一一備載前書、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 洎乎其昇天之日是日也、耶穌既憑聖神、遺言於其手選之宗徒、乃昇於天。
  • Nueva Versión Internacional - hasta el día en que fue llevado al cielo, luego de darles instrucciones por medio del Espíritu Santo a los apóstoles que había escogido.
  • 현대인의 성경 - 사도들에게 성령으로 여러 가지를 지시하신 후에 하늘로 올리워 가시는 날까지 행하시고 가르치신 모든 일을 기록하였다.
  • Новый Русский Перевод - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им апостолам, Он вознесся на небеса.
  • Восточный перевод - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - до того дня, когда, дав через Святого Духа повеления избранным Им посланникам, Он вознёсся на небеса.
  • La Bible du Semeur 2015 - jusqu’au jour où il fut enlevé au ciel après avoir donné, par le Saint-Esprit , ses instructions à ceux qu’il s’était choisis comme apôtres.
  • Nestle Aland 28 - ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο ἀνελήμφθη.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄχρι ἧς ἡμέρας ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ Πνεύματος Ἁγίου, οὓς ἐξελέξατο, ἀνελήμφθη;
  • Nova Versão Internacional - até o dia em que foi elevado aos céus, depois de ter dado instruções por meio do Espírito Santo aos apóstolos que havia escolhido.
  • Hoffnung für alle - bis zu seiner Rückkehr zu Gott. Bevor aber Jesus in den Himmel aufgenommen wurde, sprach er noch mit den Männern, die er als seine Apostel berufen hatte. Geleitet vom Heiligen Geist gab er ihnen Anweisungen für die Zukunft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - cho đến ngày Ngài được tiếp đón về trời sau khi Ngài cậy Chúa Thánh Linh ban huấn thị cho các sứ đồ Ngài đã chọn.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จนถึงวันที่ทรงถูกรับขึ้นสู่สวรรค์หลังจากตรัสสั่งโดยทางพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เหล่าอัครทูตที่ได้ทรงเลือกสรร
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จน​ถึง​วัน​ที่​พระ​องค์​ถูก​รับ​ขึ้น​สู่​สวรรค์ หลัง​จาก​ที่​พระ​องค์​สั่ง​เหล่า​อัครทูต​ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้​แล้ว โดย​อานุภาพ​ของ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • Revelation 2:17 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden manna to eat. And I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows except him who receives it.” ’
  • 1 Timothy 3:16 - And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, Justified in the Spirit, Seen by angels, Preached among the Gentiles, Believed on in the world, Received up in glory.
  • Mark 3:14 - Then He appointed twelve, that they might be with Him and that He might send them out to preach,
  • Mark 3:15 - and to have power to heal sicknesses and to cast out demons:
  • Mark 3:16 - Simon, to whom He gave the name Peter;
  • Mark 3:17 - James the son of Zebedee and John the brother of James, to whom He gave the name Boanerges, that is, “Sons of Thunder”;
  • Mark 3:18 - Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Cananite;
  • Mark 3:19 - and Judas Iscariot, who also betrayed Him. And they went into a house.
  • John 6:62 - What then if you should see the Son of Man ascend where He was before?
  • John 3:34 - For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.
  • Mark 6:30 - Then the apostles gathered to Jesus and told Him all things, both what they had done and what they had taught.
  • Mark 16:15 - And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
  • Mark 16:16 - He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.
  • Mark 16:17 - And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
  • Mark 16:18 - they will take up serpents; and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”
  • Mark 16:19 - So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
  • John 20:17 - Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ”
  • Isaiah 11:2 - The Spirit of the Lord shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
  • Isaiah 11:3 - His delight is in the fear of the Lord, And He shall not judge by the sight of His eyes, Nor decide by the hearing of His ears;
  • Luke 6:13 - And when it was day, He called His disciples to Himself; and from them He chose twelve whom He also named apostles:
  • Luke 6:14 - Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; Philip and Bartholomew;
  • Luke 6:15 - Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot;
  • Luke 6:16 - Judas the son of James, and Judas Iscariot who also became a traitor.
  • Acts 1:13 - And when they had entered, they went up into the upper room where they were staying: Peter, James, John, and Andrew; Philip and Thomas; Bartholomew and Matthew; James the son of Alphaeus and Simon the Zealot; and Judas the son of James.
  • Acts 1:11 - who also said, “Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven.”
  • 2 Peter 3:2 - that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,
  • Matthew 28:19 - Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
  • Matthew 28:20 - teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
  • John 17:13 - But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves.
  • Revelation 21:14 - Now the wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
  • Revelation 1:1 - The Revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants—things which must shortly take place. And He sent and signified it by His angel to His servant John,
  • Acts 10:40 - Him God raised up on the third day, and showed Him openly,
  • Acts 10:41 - not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.
  • Acts 10:42 - And He commanded us to preach to the people, and to testify that it is He who was ordained by God to be Judge of the living and the dead.
  • Isaiah 42:1 - “Behold! My Servant whom I uphold, My Elect One in whom My soul delights! I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the Gentiles.
  • Isaiah 61:1 - “The Spirit of the Lord God is upon Me, Because the Lord has anointed Me To preach good tidings to the poor; He has sent Me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives, And the opening of the prison to those who are bound;
  • Revelation 3:22 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’ ”
  • Matthew 12:28 - But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.
  • Matthew 10:1 - And when He had called His twelve disciples to Him, He gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all kinds of sickness and all kinds of disease.
  • Matthew 10:2 - Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
  • Matthew 10:3 - Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
  • Matthew 10:4 - Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
  • Hebrews 6:19 - This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil,
  • Hebrews 6:20 - where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek.
  • Matthew 3:16 - When He had been baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened to Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and alighting upon Him.
  • Luke 24:45 - And He opened their understanding, that they might comprehend the Scriptures.
  • Luke 24:46 - Then He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,
  • Luke 24:47 - and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem.
  • Luke 24:48 - And you are witnesses of these things.
  • Luke 24:49 - Behold, I send the Promise of My Father upon you; but tarry in the city of Jerusalem until you are endued with power from on high.”
  • Revelation 2:11 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes shall not be hurt by the second death.” ’
  • Revelation 3:13 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
  • John 6:70 - Jesus answered them, “Did I not choose you, the twelve, and one of you is a devil?”
  • Revelation 2:7 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the midst of the Paradise of God.” ’
  • Revelation 3:16 - So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.
  • Revelation 2:29 - “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
  • Galatians 1:1 - Paul, an apostle (not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead),
  • Ephesians 2:20 - having been built on the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ Himself being the chief cornerstone,
  • John 13:3 - Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and was going to God,
  • Luke 9:51 - Now it came to pass, when the time had come for Him to be received up, that He steadfastly set His face to go to Jerusalem,
  • Ephesians 4:8 - Therefore He says: “When He ascended on high, He led captivity captive, And gave gifts to men.”
  • Ephesians 4:9 - (Now this, “He ascended”—what does it mean but that He also first descended into the lower parts of the earth?
  • Ephesians 4:10 - He who descended is also the One who ascended far above all the heavens, that He might fill all things.)
  • John 1:16 - And of His fullness we have all received, and grace for grace.
  • Isaiah 48:16 - “Come near to Me, hear this: I have not spoken in secret from the beginning; From the time that it was, I was there. And now the Lord God and His Spirit Have sent Me.”
  • 1 Peter 3:22 - who has gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
  • Hebrews 9:24 - For Christ has not entered the holy places made with hands, which are copies of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;
  • Isaiah 59:20 - “The Redeemer will come to Zion, And to those who turn from transgression in Jacob,” Says the Lord.
  • Isaiah 59:21 - “As for Me,” says the Lord, “this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” says the Lord, “from this time and forevermore.”
  • Luke 24:51 - Now it came to pass, while He blessed them, that He was parted from them and carried up into heaven.
  • John 13:1 - Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
  • John 16:28 - I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”
  • John 13:18 - “I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.’
  • John 20:21 - So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”
  • Acts 10:38 - how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with Him.
  • Acts 1:9 - Now when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
圣经
资源
计划
奉献