逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - หลังจากนั้นนายคุกก็พาคนทั้งสองไปที่บ้าน และหาอาหารมาให้กิน เขาและทุกคนในครัวเรือนต่างก็พากันดีใจ เพราะได้ไว้วางใจในพระเจ้าแล้ว
- 新标点和合本 - 于是禁卒领他们上自己家里去,给他们摆上饭。他和全家,因为信了 神,都很喜乐。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 于是狱警领他们上自己的家里去,给他们摆上饭。他和全家的人,因为信了上帝,都满心喜乐。
- 和合本2010(神版-简体) - 于是狱警领他们上自己的家里去,给他们摆上饭。他和全家的人,因为信了 神,都满心喜乐。
- 当代译本 - 他请二人到家里并为他们摆上饭食,他和全家人充满了喜乐,因为都信了上帝。
- 圣经新译本 - 就带他们到家里,摆上饭食,他和全家因信了 神就大大喜乐。
- 中文标准译本 - 他把保罗和赛拉斯领到家里,摆上饭食。他和全家人因为信了神,都欢欣跳跃。
- 现代标点和合本 - 于是禁卒领他们上自己家里去,给他们摆上饭,他和全家因为信了神都很喜乐。
- 和合本(拼音版) - 于是禁卒领他们上自己家里去,给他们摆上饭。他和全家,因为信了上帝,都很喜乐。
- New International Version - The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God—he and his whole household.
- New International Reader's Version - The jailer brought them into his house. He set a meal in front of them. He and everyone who lived with him were filled with joy. They had become believers in God.
- English Standard Version - Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God.
- New Living Translation - He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God.
- Christian Standard Bible - He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had come to believe in God with his entire household.
- New American Standard Bible - And he brought them into his house and set food before them, and was overjoyed, since he had become a believer in God together with his whole household.
- New King James Version - Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
- Amplified Bible - Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ].
- American Standard Version - And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
- King James Version - And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.
- New English Translation - The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household.
- World English Bible - He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God.
- 新標點和合本 - 於是禁卒領他們上自己家裏去,給他們擺上飯。他和全家,因為信了神,都很喜樂。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 於是獄警領他們上自己的家裏去,給他們擺上飯。他和全家的人,因為信了上帝,都滿心喜樂。
- 和合本2010(神版-繁體) - 於是獄警領他們上自己的家裏去,給他們擺上飯。他和全家的人,因為信了 神,都滿心喜樂。
- 當代譯本 - 他請二人到家裡並為他們擺上飯食,他和全家人充滿了喜樂,因為都信了上帝。
- 聖經新譯本 - 就帶他們到家裡,擺上飯食,他和全家因信了 神就大大喜樂。
- 呂振中譯本 - 又領使徒上家裏去,擺上飯席,他和全家都因信了上帝而歡樂。
- 中文標準譯本 - 他把保羅和賽拉斯領到家裡,擺上飯食。他和全家人因為信了神,都歡欣跳躍。
- 現代標點和合本 - 於是禁卒領他們上自己家裡去,給他們擺上飯,他和全家因為信了神都很喜樂。
- 文理和合譯本 - 遂延之入室、設席、既信上帝、舉家喜甚、○
- 文理委辦譯本 - 延之入室、設席、既信上帝、舉家咸喜、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃延之入室、設席款之、且與全家、因信天主甚喜、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天既曙、有司遣隸傳語、釋此二人。
- Nueva Versión Internacional - El carcelero los llevó a su casa, les sirvió comida y se alegró mucho junto con toda su familia por haber creído en Dios.
- 현대인의 성경 - 그리고 그들을 자기 집으로 데리고 가서 음식을 대접하고 하나님을 믿게 된 것을 온 가족과 함께 기뻐하였다.
- Новый Русский Перевод - Он привел Павла и Силу к себе домой и накрыл для них стол. Вместе со всеми своими домашними он радовался тому, что поверил в Бога.
- Восточный перевод - Он привёл Паула и Силу к себе домой и накрыл для них стол. Вместе со всеми своими домашними он радовался тому, что поверил во Всевышнего.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он привёл Паула и Силу к себе домой и накрыл для них стол. Вместе со всеми своими домашними он радовался тому, что поверил в Аллаха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он привёл Павлуса и Сило к себе домой и накрыл для них стол. Вместе со всеми своими домашними он радовался тому, что поверил во Всевышнего.
- La Bible du Semeur 2015 - Puis il fit monter Paul et Silas dans sa maison, leur offrit un repas, et se réjouit, avec toute sa famille, d’avoir cru en Dieu.
- リビングバイブル - それから、二人を自宅に案内し、食事を出してもてなし、全家族がクリスチャンになったことを心から喜び合いました。
- Nestle Aland 28 - ἀναγαγών τε αὐτοὺς εἰς τὸν οἶκον παρέθηκεν τράπεζαν καὶ ἠγαλλιάσατο πανοικεὶ πεπιστευκὼς τῷ θεῷ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἀναγαγών τε αὐτοὺς εἰς τὸν οἶκον, παρέθηκεν τράπεζαν καὶ ἠγαλλιάσατο πανοικεὶ, πεπιστευκὼς τῷ Θεῷ.
- Nova Versão Internacional - Então os levou para a sua casa, serviu-lhes uma refeição e com todos os de sua casa alegrou-se muito por haver crido em Deus.
- Hoffnung für alle - Dann führte er sie hinauf in sein Haus und bewirtete sie. Er freute sich zusammen mit allen, die bei ihm lebten, dass sie zum Glauben an Gott gefunden hatten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Giám ngục đưa hai ông về nhà, dọn tiệc khoản đãi và hết sức vui mừng vì mình và cả nhà đã tin Đức Chúa Trời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พัศดีพาพวกเขาเข้าไปในบ้านและจัดอาหารมาเลี้ยงพวกเขา พัศดีชื่นชมยินดียิ่งนักที่ตัวเขาและทุกคนในครอบครัวของเขาได้มาเชื่อพระเจ้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จากนั้นผู้คุมได้นำท่านไปยังบ้านของเขา และจัดอาหารมาให้ เพราะเขาชื่นชมยินดีที่ตนและทุกคนในบ้านได้เชื่อในพระเจ้า
- Thai KJV - แล้วได้พาท่านทั้งสองเข้าไปในบ้านของเขา จัดโต๊ะเลี้ยงท่านแสดงความยินดีอย่างยิ่ง เพราะได้เชื่อถือพระเจ้าพร้อมกับทั้งครอบครัวแล้ว
交叉引用
- กิจการ 8:39 - เมื่อพวกเขาขึ้นมาจากน้ำ พระวิญญาณขององค์เจ้าชีวิตก็พาฟีลิปไป แล้วขันทีก็ไม่ได้เห็นหน้าฟีลิปอีกเลย จากนั้นขันทีก็เดินทางต่อไปด้วยความดีใจ
- ฟีลิปปี 4:4 - ให้ชื่นชมยินดีในองค์เจ้าชีวิตตลอดเวลา ขอย้ำอีกที ให้ยินดีเถอะ
- กิจการ 11:14 - เขาจะบอกข่าวสารที่จะทำให้ท่านและสมาชิกในครอบครัวของท่านได้รับความรอด’
- อิสยาห์ 55:12 - พวกเจ้าจะออกไปด้วยความยินดี จะถูกนำกลับไปบ้านด้วยสันติสุข พวกภูเขาและเนินเขาจะระเบิดเสียงเพลงออกมาต่อหน้าเจ้า และต้นไม้ทั้งหมดในท้องทุ่งก็จะปรบมือของพวกมัน
- โรม 5:2 - พระเยซูนำเราเข้าสู่ความเมตตากรุณาที่เรามีอยู่นี้ แล้วเราก็ยังโอ้อวดอย่างชื่นชมยินดีในความหวังที่เราจะได้รับเกียรติจากพระเจ้า
- กิจการ 16:27 - นายคุกก็ตื่น และเมื่อเขาเห็นประตูคุกเปิดก็คิดว่านักโทษหนีออกไปหมดแล้ว เขาจึงชักดาบออกมาเพื่อจะฆ่าตัวตาย
- กิจการ 16:28 - แต่เปาโลตะโกนเสียงดังว่า “อย่าทำร้ายตัวเองเลย พวกเรายังอยู่ที่นี่ครบทุกคน”
- กิจการ 16:29 - ผู้คุมจึงร้องขอคบไฟ แล้วเขาก็วิ่งเข้าไปข้างในตัวสั่นเทิ้มด้วยความกลัว เขาหมอบลงต่อหน้าเปาโลและสิลาส
- 1 เปโตร 1:6 - เรื่องนี้ทำให้พวกคุณมีความชื่นชมยินดีมาก ถึงแม้จะต้องทนทุกข์ด้วยปัญหาสารพัดชั่วประเดี๋ยวหนึ่ง
- 1 เปโตร 1:7 - นี่เป็นการทดสอบดูความเชื่อของคุณ ความเชื่อที่แท้จริงมีค่ามากกว่าทองคำ เพราะขนาดทองคำที่ถูกไฟหลอมจนบริสุทธิ์แล้ว ยังถูกทำลายได้ เมื่อคุณผ่านการทดสอบแล้ว คุณก็จะได้รับการยกย่องสรรเสริญ จะเต็มไปด้วยสง่าราศีและเกียรติยศ ในวันที่พระเยซูคริสต์กลับมา
- 1 เปโตร 1:8 - ถึงแม้คุณยังไม่เคยเห็นพระองค์ แต่ก็ยังรักพระองค์อยู่ ตอนนี้คุณยังไม่เห็นพระองค์ แต่ก็ยังไว้วางใจและยังมีความสุขมากเกินกว่าจะพูดได้
- ลูกา 19:6 - เขารีบลงมา และพาพระองค์ไปบ้านของเขาด้วยความดีใจ
- อิสยาห์ 57:17 - เราโกรธในเรื่องความโลภอันชั่วร้ายของพวกเขา เราจึงลงโทษพวกเขา เราได้ซ่อนตัวเราเองและโกรธ แต่พวกเขาก็ยังหันเหไปตามทางทั้งหลายของพวกเขา
- อิสยาห์ 57:18 - เราได้เห็นทางของพวกเขาแล้ว แต่เราจะรักษาพวกเขาไว้ เราจะนำทางพวกเขาและปลอบโยนพวกเขาคือคนเหล่านั้นที่ไว้ทุกข์ และเราจะให้ปากพวกเขากลับพูดคำสรรเสริญแทน”
- 1 เธสะโลนิกา 4:9 - ส่วนเรื่องที่จะรักพี่น้องนั้น พวกเราไม่จำเป็นต้องเขียนถึงเลย เพราะเป็นพระเจ้าเองที่ได้สอนให้พวกคุณรักซึ่งกันและกันอยู่แล้ว
- 1 เธสะโลนิกา 4:10 - แน่นอน พวกคุณรักพี่น้องทุกคนทั่วทั้งมาซิโดเนีย แต่พี่น้องครับ เราขอหนุนใจให้คุณรักกันมากขึ้นเรื่อยๆ
- ยากอบ 2:14 - พี่น้องครับ มันจะมีประโยชน์อะไรกันถ้าคนหนึ่งอ้างว่า เขามีความเชื่อ แต่เขาไม่ทำอะไรเลย แล้วความเชื่อนั้นจะช่วยให้เขารอดได้หรือ เป็นไปไม่ได้
- ยากอบ 2:15 - ถ้าพี่น้องไม่มีเสื้อผ้าใส่ และไม่มีอาหารกิน
- ยากอบ 2:16 - แล้วคุณคนหนึ่งพูดว่า “ขอให้มีความสุข ขอให้อบอุ่นกายและขอให้อิ่มหนำสำราญ” แต่ไม่ช่วยอะไรเลย แล้วมันจะมีประโยชน์อะไร
- ยากอบ 2:17 - ความเชื่อก็เหมือนกัน ถ้าไม่มีการกระทำด้วย ก็ตายแล้วในตัวของมันเอง
- 1 ยอห์น 3:18 - ลูกเล็กๆที่รัก อย่าให้เรารักกันแค่คำพูดหรือรักแต่ปากเท่านั้น แต่ให้เรารักกันด้วยการกระทำและด้วยความจริงใจ
- ลูกา 15:22 - แต่พ่อหันไปสั่งคนใช้ว่า ‘เร็วๆเข้าไปเอาเสื้อผ้าที่ดีที่สุดมาใส่ให้เขา เอาแหวนมาสวมนิ้วเขาและเอารองเท้ามาใส่ให้เขาด้วย
- ลูกา 15:23 - แล้วไปฆ่าลูกวัวตัวอ้วนพีมาเลี้ยงฉลองกัน
- ลูกา 15:24 - เพราะลูกข้าคนนี้ ได้ตายไปแล้วแต่ฟื้นขึ้นมาใหม่ เคยหลงหายไปแต่ตอนนี้พบแล้ว’ แล้วพวกเขาก็เลี้ยงฉลองกัน
- ลูกา 15:25 - เมื่อลูกชายคนโตที่ทำงานอยู่ในทุ่งกลับมาใกล้จะถึงบ้าน เขาได้ยินเสียงร้องรำทำเพลงกัน
- อิสยาห์ 61:10 - พระยาห์เวห์ทำให้ผมชื่นชมยินดีมาก จิตใจของผมมีความสุขเพราะพระเจ้าของผม เพราะพระองค์ได้เอาชุดแห่งความรอดมาสวมผมไว้ พระองค์ได้คลุมผมด้วยเสื้อคลุมแห่งการช่วยกู้ เป็นเหมือนกับเจ้าบ่าวที่ประดับหัวด้วยพวงมาลัย เป็นเหมือนกับเจ้าสาวที่ประดับตัวด้วยเพชรพลอยของนาง
- โรม 5:11 - ยิ่งกว่านั้น เรายังได้โอ้อวดพระเจ้าผ่านทางพระเยซูคริสต์เจ้าของเราด้วย เพราะพระองค์ได้ทำให้เรากลับมาคืนดีกับพระเจ้าแล้ว
- ลูกา 5:29 - แล้วเลวีก็จัดงานเลี้ยงใหญ่ให้กับพระเยซูที่บ้านของเขา มีพวกคนเก็บภาษีเป็นจำนวนมาก และคนอื่นๆมาร่วมงานด้วย
- กาลาเทีย 5:22 - แต่ผลของพระวิญญาณคือ ความรัก ความชื่นชมยินดี สันติสุข ความอดทน การมีน้ำใจ ความดี ความซื่อสัตย์
- อิสยาห์ 58:7 - แล้วให้แบ่งปันอาหารของเจ้ากับคนที่หิวโหย ไม่ใช่หรือ ให้เอาคนยากจนที่ไม่มีบ้านอยู่เข้ามาอยู่ในบ้านของเจ้า เมื่อเจ้าเห็นคนที่เปลือยเปล่าก็ให้คลุมตัวพวกเขา และไม่ซ่อนตัวจากญาติๆที่เดือดร้อนของเจ้า
- อิสยาห์ 58:8 - ถ้าเจ้าทำอย่างนี้แสงของเจ้าก็จะส่องสว่างเหมือนรุ่งอรุณ บาดแผลต่างๆของเจ้าจะหายอย่างรวดเร็ว พระองค์ผู้ให้ชัยชนะกับพวกเจ้าจะนำหน้าพวกเจ้าไป และสง่าราศีของพระยาห์เวห์ก็จะเป็นทหารเฝ้าระวังหลังให้กับเจ้า
- อิสยาห์ 58:9 - แล้วเจ้าก็จะเรียกขอความช่วยเหลือและพระยาห์เวห์ก็จะตอบ เจ้าจะร้องขอ และพระองค์จะพูดว่า ‘เราอยู่นี่’ ถ้าเจ้าขจัดแอกของการกดขี่ไปจากสังคมของเจ้า หยุดชี้หน้ากัน และหยุดพูดใส่ร้ายป้ายสีกัน
- อิสยาห์ 58:10 - ถ้าเจ้าให้อาหารของเจ้ากับคนหิวโหย และช่วยคนที่ถูกข่มเหงจนไม่ขาดอะไรเลย เมื่อนั้นแสงสว่างของเจ้าก็จะส่องขึ้นมาในความมืด และความมืดสลัวของเจ้าก็จะกลายเป็นเที่ยงวัน
- อิสยาห์ 58:11 - พระยาห์เวห์จะนำทางเจ้าอยู่เสมอ และพระองค์จะดูแลความต้องการของเจ้าแม้ในแผ่นดินที่แห้งแล้ง และพระองค์จะเสริมกำลังกระดูกของเจ้า เจ้าก็จะเป็นเหมือนสวนที่ได้รับน้ำ เหมือนกับตาน้ำที่น้ำไม่เคยแห้ง
- ฟีลิปปี 4:17 - ไม่ใช่ว่าตอนนี้ผมอยากจะได้ของอีก แต่ผมอยากให้คุณได้รับสิ่งตอบแทนในส่วนที่คุณควรจะได้
- อิสยาห์ 12:1 - ในเวลานั้นเจ้าจะพูดว่า “ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ ใช่แล้ว พระองค์โกรธข้าพเจ้าอยู่ ขอให้ความโกรธของพระองค์หันไปจากข้าพเจ้าด้วยเถิด ขอให้พระองค์ปลอบโยนข้าพเจ้าด้วยเถิด
- อิสยาห์ 12:2 - ดูสิ พระเจ้าคือผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไว้วางใจในพระองค์และข้าพเจ้าจะไม่กลัว เพราะพระยาห์เวห์ พระยาห์เวห์นั่นแหละเป็นกำลังและที่ปกป้องของข้าพเจ้า และพระองค์ได้มาเป็นผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้า”
- อิสยาห์ 12:3 - พวกเจ้าจะตักน้ำอย่างมีความสุข จากพวกบ่อน้ำแห่งความรอด
- ลูกา 15:32 - แต่พวกเราควรจะดีใจและเฉลิมฉลองกัน เพราะน้องตายไปแล้วแต่ฟื้นขึ้นมาใหม่ หลงหายไปแล้วแต่กลับพบกันอีก’”
- ฟีเลโมน 1:7 - น้องเอ๋ยความรักของคุณทำให้ผมมีความสุขมาก และมีกำลังใจด้วย เพราะคุณทำให้คนทั้งหลายที่เป็นของพระเจ้าชื่นใจ
- กิจการ 2:46 - พวกศิษย์เหล่านี้จะไปประชุมร่วมกันในวิหารทุกๆวัน พวกเขาจะหักขนมปังกันตามบ้านของตน และแบ่งปันอาหารกันกินด้วยความยินดีและเต็มใจ
- โรม 15:13 - ขอให้พระเจ้าผู้เป็นแหล่งของความหวัง ช่วยเติมให้คุณเต็มเปี่ยมบริบูรณ์ไปด้วยความชื่นชมยินดีและสันติสุข ตามความไว้วางใจที่คุณมีในพระองค์ เพื่อคุณจะได้มีความหวังอย่างเหลือล้น ด้วยอำนาจของพระวิญญาณบริสุทธิ์