逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - ฟีลิปมีลูกสาวสี่คนที่ยังเป็นโสดอยู่ และเป็นผู้พูดแทนพระเจ้าด้วย
- 新标点和合本 - 他有四个女儿,都是处女,是说预言的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他有四个女儿,都是未出嫁的,都会说预言。
- 和合本2010(神版-简体) - 他有四个女儿,都是未出嫁的,都会说预言。
- 当代译本 - 腓利有四个未出嫁的女儿,都能说预言。
- 圣经新译本 - 他有四个女儿,都是童女,是会说预言的。
- 中文标准译本 - 他有四个女儿,都是童贞女,是做先知传道 的。
- 现代标点和合本 - 他有四个女儿,都是处女,是说预言的。
- 和合本(拼音版) - 他有四个女儿,都是处女,是说预言的。
- New International Version - He had four unmarried daughters who prophesied.
- New International Reader's Version - He had four unmarried daughters who prophesied.
- English Standard Version - He had four unmarried daughters, who prophesied.
- New Living Translation - He had four unmarried daughters who had the gift of prophecy.
- Christian Standard Bible - This man had four virgin daughters who prophesied.
- New American Standard Bible - Now this man had four virgin daughters who were prophetesses.
- New King James Version - Now this man had four virgin daughters who prophesied.
- Amplified Bible - He had four virgin daughters who had the gift of prophecy.
- American Standard Version - Now this man had four virgin daughters, who prophesied.
- King James Version - And the same man had four daughters, virgins, which did prophesy.
- New English Translation - (He had four unmarried daughters who prophesied.)
- World English Bible - Now this man had four virgin daughters who prophesied.
- 新標點和合本 - 他有四個女兒,都是處女,是說預言的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他有四個女兒,都是未出嫁的,都會說預言。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他有四個女兒,都是未出嫁的,都會說預言。
- 當代譯本 - 腓利有四個未出嫁的女兒,都能說預言。
- 聖經新譯本 - 他有四個女兒,都是童女,是會說預言的。
- 呂振中譯本 - 這個人有四個女兒,是處女,能說豫言。
- 中文標準譯本 - 他有四個女兒,都是童貞女,是做先知傳道 的。
- 現代標點和合本 - 他有四個女兒,都是處女,是說預言的。
- 文理和合譯本 - 有四女、皆處子、而能預言、
- 文理委辦譯本 - 有處子四人、能言未來事、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有四女、皆處子、能言未來事、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 有女四、童身、能作預言。
- Nueva Versión Internacional - este tenía cuatro hijas solteras que profetizaban.
- 현대인의 성경 - 빌립에게는 예언하는 네 딸이 있었는데 그들은 모두 처녀였다.
- Новый Русский Перевод - У него были четыре незамужних дочери, пророчицы.
- Восточный перевод - У него были четыре незамужних дочери, пророчицы.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - У него были четыре незамужних дочери, пророчицы.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - У него были четыре незамужних дочери, пророчицы.
- La Bible du Semeur 2015 - Il avait quatre filles non mariées qui étaient prophétesses.
- リビングバイブル - ピリポには、預言する力のある未婚の娘が四人いました。
- Nestle Aland 28 - τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι προφητεύουσαι.
- unfoldingWord® Greek New Testament - τούτῳ δὲ ἦσαν θυγατέρες τέσσαρες παρθένοι, προφητεύουσαι.
- Nova Versão Internacional - Ele tinha quatro filhas virgens, que profetizavam.
- Hoffnung für alle - Die vier Töchter von Philippus waren bisher unverheiratet geblieben und hatten die Gabe, in Gottes Auftrag prophetisch zu reden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ông có bốn con gái đồng trinh được ân tứ nói tiên tri.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฟีลิปมีบุตรสาวที่ยังไม่ได้สมรสสี่คนเป็นผู้พยากรณ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฟีลิปมีลูกหญิงพรหมจรรย์ 4 คนที่เป็นผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า
- Thai KJV - ฟีลิปมีบุตรสาวพรหมจารีสี่คนซึ่งได้พยากรณ์
交叉引用
- 1 โครินธ์ 7:25 - ตอนนี้ขอพูดถึงคนที่ยังไม่แต่งงาน ผมไม่ได้รับคำสั่งอะไรจากองค์เจ้าชีวิตในเรื่องนี้ แต่ผมอยากจะเสนอความคิดเห็นของผมในฐานะคนที่องค์เจ้าชีวิตให้ความเมตตากรุณาจึงทำให้เป็นคนที่ไว้ใจได้
- 1 โครินธ์ 7:26 - เนื่องจากตอนนี้เป็นช่วงที่มีปัญหามาก ผมเห็นว่าคุณอยู่เป็นโสดอย่างที่คุณเป็นอยู่เดี๋ยวนี้ดีกว่า
- 1 โครินธ์ 7:27 - แต่ถ้าคุณหมั้นกันแล้วก็อย่าคิดที่จะถอนหมั้นเธอ แต่ถ้าคุณยังเป็นโสดอยู่ก็อย่าคิดที่จะหาภรรยา
- 1 โครินธ์ 7:28 - แต่ถ้าคุณจะแต่งงานก็ไม่บาปหรอก และถ้าหากหญิงโสดจะแต่งงานก็ไม่บาปเหมือนกัน แต่ขอเตือนว่าคนที่แต่งงานจะเจอกับปัญหามากมายในชีวิต และผมก็ไม่อยากให้พวกคุณเจอกับปัญหาพวกนี้
- 1 โครินธ์ 7:29 - พี่น้องครับ ผมกำลังพูดถึงว่าเวลานั้นสั้นเหลือเกิน ต่อไปนี้ให้คนที่มีภรรยาแล้ว ทำเหมือนกับยังไม่มี
- 1 โครินธ์ 7:30 - คนที่โศกเศร้าทำเหมือนกับไม่โศกเศร้า คนที่ร่าเริงทำเหมือนกับไม่ร่าเริง คนที่ซื้อของมาทำเหมือนกับไม่ได้เป็นเจ้าของอะไรเลย
- 1 โครินธ์ 7:31 - คนที่ใช้สิ่งของในโลกนี้โดยไม่ลุ่มหลงโลก เพราะโลกในปัจจุบันนี้กำลังจะผ่านพ้นไป
- 1 โครินธ์ 7:32 - ผมไม่อยากให้คุณกังวลอะไร ดูสิ ชายโสดก็สนใจเรื่องต่างๆขององค์เจ้าชีวิต คือคิดแต่ว่าจะเอาใจองค์เจ้าชีวิตได้อย่างไร
- 1 โครินธ์ 7:33 - แต่ชายที่แต่งงานแล้วก็จะสนใจแต่เรื่องของโลกนี้ คือคิดแต่ว่าจะเอาใจภรรยาได้อย่างไร
- 1 โครินธ์ 7:34 - ความสนใจของเขาจึงถูกแบ่งออกสองทาง หญิงโสดหรือหญิงที่ยังไม่เคยแต่งงานก็จะสนใจเรื่องต่างๆขององค์เจ้าชีวิต เพื่อนางจะได้บริสุทธิ์ทั้งกายและใจ ส่วนหญิงที่แต่งงานแล้วก็จะสนใจแต่เรื่องของโลกนี้ คือคิดแต่ว่าจะเอาใจสามีได้อย่างไร
- กิจการ 13:1 - มีพวกผู้พูดแทนพระเจ้า และพวกครูในหมู่ประชุมของพระเจ้าที่เมืองอันทิโอก คือ บารนาบัส สิเมโอนหรือที่คนเรียกว่าดำ ลูสิอัสชาวเมืองไซรีน มานาเอน (เพื่อนสนิทของกษัตริย์เฮโรดตั้งแต่เป็นเด็ก) และเซาโล
- 2 พงศ์กษัตริย์ 22:14 - นักบวชฮิลคียาห์ อาหิคัม อัคโบร์ ชาฟานและอาสายาห์ได้ไปพูดกับฮุลดาห์หญิงผู้พูดแทนพระเจ้า นางเป็นเมียของชัลลูมลูกชายของทิกวาห์ซึ่งเป็นลูกชายของฮารฮัส ชัลลูมมีหน้าที่ดูแลเรื่องเสื้อผ้าของนักบวช ฮุลดาห์อาศัยอยู่ในเขตที่สองของเมืองเยรูซาเล็ม
- 1 โครินธ์ 7:38 - ดังนั้นคนที่แต่งงานกับคู่หมั้นของเขาก็ดีแล้ว แต่คนที่ไม่แต่งงานกับคู่หมั้นของเขาก็ดีกว่า
- ผู้วินิจฉัย 4:4 - เดโบราห์เป็นผู้พูดแทนพระเจ้าที่กำลังทำหน้าที่เป็นผู้นำของอิสราเอลอยู่ในเวลานั้น นางเป็นเมียของลับปิโดท
- เนหะมียาห์ 6:14 - “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพเจ้า โปรดลงโทษโทบีอาห์และสันบาลลัท สำหรับสิ่งที่พวกเขาได้ทำลงไป และโปรดลงโทษโนอัดยาห์ ผู้หญิงที่อ้างว่าพูดแทนพระเจ้า รวมทั้งคนอื่นๆที่อ้างว่าพูดแทนพระเจ้า ที่พยายามขู่ให้ข้าพเจ้าตกใจกลัวด้วยเถิด”
- 1 โครินธ์ 11:4 - ผู้ชายทุกคนที่อธิษฐานออกเสียงหรือพูดแทนพระเจ้าโดยมีผ้าคลุมหัวอยู่ก็ลบหลู่ศีรษะของเขา เอง
- 1 โครินธ์ 11:5 - แต่ผู้หญิงทุกคนที่อธิษฐานออกเสียงหรือพูดแทนพระเจ้า และไม่ได้เอาผ้าคลุมหัวไว้ นางก็ลบหลู่ศีรษะของนางเอง พอๆกับที่นางไปโกนหัวมา
- วิวรณ์ 2:20 - แต่เรามีเรื่องที่จะต่อว่าเจ้า คือเจ้าได้อดทนต่อผู้หญิงคนนั้นที่ชื่อเยเซเบล ผู้ที่ยกตัวเองว่าเป็นผู้พูดแทนพระเจ้า คำสอนของนางได้ทำให้ทาสของเราหลงไปทำผิดบาปทางเพศ และไปกินของที่ใช้เซ่นไหว้รูปเคารพ
- ลูกา 2:36 - อันนาซึ่งเป็นผู้พูดแทนพระเจ้าคนหนึ่ง เป็นลูกสาวของฟานูเอลจากเผ่าอาเชอร์ นางแก่มากแล้ว หลังจากอยู่กินกับสามีได้เพียงเจ็ดปี
- โยเอล 2:28 - หลังจากนี้ เราจะเทพระวิญญาณของเราลงบนทุกคน เพื่อว่าลูกสาวและลูกชายของพวกเจ้าจะพูดแทนเรา พวกผู้อาวุโสของเจ้าจะเข้าใจความต้องการของเราผ่านทางความฝัน และพวกคนหนุ่มของเจ้าจะเห็นสิ่งที่เราเปิดเผยให้เห็น
- อพยพ 15:20 - ฝ่ายมิเรียม หญิงผู้พูดแทนพระเจ้า พี่สาวของอาโรนถือกลองรำมะนาอยู่ในมือ และผู้หญิงทั้งหมดก็เดินตามหลังนาง พร้อมกับกลองรำมะนาและเต้นรำไปด้วย มิเรียมร้องเพลงให้กับพวกเขาว่า
- กิจการ 2:17 - ‘พระเจ้าพูดว่า ในช่วงสุดท้ายนั้น เราจะเทพระวิญญาณของเราลงบนมนุษย์ทุกคน ทั้งบุตรชายและบุตรสาวของพวกเจ้าจะพูดแทนเรา คนหนุ่มจะเห็นภาพนิมิต คนแก่จะมีความฝันพิเศษ