Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
4:20 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - We cannot stop telling about everything we have seen and heard.”
  • 新标点和合本 - 我们所看见所听见的,不能不说。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 当代译本 - 我们耳闻目睹的,不能不说!”
  • 圣经新译本 - 我们看见的听见的,不能不说!”
  • 中文标准译本 - 要知道,我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 现代标点和合本 - 我们所看见、所听见的,不能不说。”
  • 和合本(拼音版) - 我们所看见、所听见的,不能不说。”
  • New International Version - As for us, we cannot help speaking about what we have seen and heard.”
  • New International Reader's Version - There’s nothing else we can do. We have to speak about the things we’ve seen and heard.”
  • English Standard Version - for we cannot but speak of what we have seen and heard.”
  • Christian Standard Bible - for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.”
  • New American Standard Bible - for we cannot stop speaking about what we have seen and heard.”
  • New King James Version - For we cannot but speak the things which we have seen and heard.”
  • Amplified Bible - for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”
  • American Standard Version - for we cannot but speak the things which we saw and heard.
  • King James Version - For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
  • New English Translation - for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard.”
  • World English Bible - for we can’t help telling the things which we saw and heard.”
  • 新標點和合本 - 我們所看見所聽見的,不能不說。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們所看見所聽見的,我們不能不說。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們所看見所聽見的,我們不能不說。」
  • 當代譯本 - 我們耳聞目睹的,不能不說!」
  • 聖經新譯本 - 我們看見的聽見的,不能不說!”
  • 呂振中譯本 - 我們所看見所聽見的、我們不能不講。』
  • 中文標準譯本 - 要知道,我們所看見所聽見的,我們不能不說。」
  • 現代標點和合本 - 我們所看見、所聽見的,不能不說。」
  • 文理和合譯本 - 蓋我儕所見所聞者、不得不言也、
  • 文理委辦譯本 - 蓋我儕所見聞者、不得不言也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋我儕所見所聞者、不得不言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡吾輩所見所聞、不得不言也。』
  • Nueva Versión Internacional - Nosotros no podemos dejar de hablar de lo que hemos visto y oído.
  • 현대인의 성경 - 우리는 보고 들은 것을 말하지 않을 수 없습니다.”
  • Новый Русский Перевод - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • Восточный перевод - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à nous, nous ne pouvons pas garder le silence sur ce que nous avons vu et entendu.
  • リビングバイブル - 私たちは、イエスの行われたことやお話しになったことを、知らせないわけにはいきません。」
  • Nestle Aland 28 - οὐ δυνάμεθα γὰρ ἡμεῖς ἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν μὴ λαλεῖν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ δυνάμεθα γὰρ ἡμεῖς ἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν μὴ λαλεῖν.
  • Nova Versão Internacional - Pois não podemos deixar de falar do que vimos e ouvimos”.
  • Hoffnung für alle - Wir können unmöglich verschweigen, was wir gesehen und gehört haben!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi không thể ngưng nói những điều chúng tôi đã thấy và nghe.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพวกเราต้องพูดในสิ่งที่ได้เห็นและได้ยินมา”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น เรา​ไม่​สามารถ​หยุด​พูด​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เห็น​และ​ได้ยิน​ได้”
交叉引用
  • Acts of the Apostles 1:22 - from the time he was baptized by John until the day he was taken from us. Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus’ resurrection.”
  • Luke 1:2 - They used the eyewitness reports circulating among us from the early disciples.
  • Jeremiah 6:11 - So now I am filled with the Lord’s fury. Yes, I am tired of holding it in! “I will pour out my fury on children playing in the streets and on gatherings of young men, on husbands and wives and on those who are old and gray.
  • Acts of the Apostles 2:32 - “God raised Jesus from the dead, and we are all witnesses of this.
  • Acts of the Apostles 3:15 - You killed the author of life, but God raised him from the dead. And we are witnesses of this fact!
  • Acts of the Apostles 10:39 - “And we apostles are witnesses of all he did throughout Judea and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a cross,
  • Acts of the Apostles 10:40 - but God raised him to life on the third day. Then God allowed him to appear,
  • Acts of the Apostles 10:41 - not to the general public, but to us whom God had chosen in advance to be his witnesses. We were those who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Acts of the Apostles 17:16 - While Paul was waiting for them in Athens, he was deeply troubled by all the idols he saw everywhere in the city.
  • Acts of the Apostles 17:17 - He went to the synagogue to reason with the Jews and the God-fearing Gentiles, and he spoke daily in the public square to all who happened to be there.
  • Acts of the Apostles 2:4 - And everyone present was filled with the Holy Spirit and began speaking in other languages, as the Holy Spirit gave them this ability.
  • Jeremiah 1:7 - The Lord replied, “Don’t say, ‘I’m too young,’ for you must go wherever I send you and say whatever I tell you.
  • Ezekiel 3:14 - The Spirit lifted me up and took me away. I went in bitterness and turmoil, but the Lord’s hold on me was strong.
  • Ezekiel 3:15 - Then I came to the colony of Judean exiles in Tel-abib, beside the Kebar River. I was overwhelmed and sat among them for seven days.
  • Ezekiel 3:16 - After seven days the Lord gave me a message. He said,
  • Ezekiel 3:17 - “Son of man, I have appointed you as a watchman for Israel. Whenever you receive a message from me, warn people immediately.
  • Ezekiel 3:18 - If I warn the wicked, saying, ‘You are under the penalty of death,’ but you fail to deliver the warning, they will die in their sins. And I will hold you responsible for their deaths.
  • Ezekiel 3:19 - If you warn them and they refuse to repent and keep on sinning, they will die in their sins. But you will have saved yourself because you obeyed me.
  • Ezekiel 3:20 - “If righteous people turn away from their righteous behavior and ignore the obstacles I put in their way, they will die. And if you do not warn them, they will die in their sins. None of their righteous acts will be remembered, and I will hold you responsible for their deaths.
  • Ezekiel 3:21 - But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too.”
  • 2 Samuel 23:2 - “The Spirit of the Lord speaks through me; his words are upon my tongue.
  • Acts of the Apostles 18:5 - And after Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul spent all his time preaching the word. He testified to the Jews that Jesus was the Messiah.
  • Hebrews 2:3 - So what makes us think we can escape if we ignore this great salvation that was first announced by the Lord Jesus himself and then delivered to us by those who heard him speak?
  • Hebrews 2:4 - And God confirmed the message by giving signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit whenever he chose.
  • Acts of the Apostles 1:8 - But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere—in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”
  • Job 32:18 - For I am full of pent-up words, and the spirit within me urges me on.
  • Job 32:19 - I am like a cask of wine without a vent, like a new wineskin ready to burst!
  • Job 32:20 - I must speak to find relief, so let me give my answers.
  • Jeremiah 4:19 - My heart, my heart—I writhe in pain! My heart pounds within me! I cannot be still. For I have heard the blast of enemy trumpets and the roar of their battle cries.
  • Numbers 22:38 - Balaam replied, “Look, now I have come, but I have no power to say whatever I want. I will speak only the message that God puts in my mouth.”
  • Micah 3:8 - But as for me, I am filled with power— with the Spirit of the Lord. I am filled with justice and strength to boldly declare Israel’s sin and rebellion.
  • Numbers 23:20 - Listen, I received a command to bless; God has blessed, and I cannot reverse it!
  • Jeremiah 1:17 - “Get up and prepare for action. Go out and tell them everything I tell you to say. Do not be afraid of them, or I will make you look foolish in front of them.
  • Jeremiah 1:18 - For see, today I have made you strong like a fortified city that cannot be captured, like an iron pillar or a bronze wall. You will stand against the whole land— the kings, officials, priests, and people of Judah.
  • Jeremiah 1:19 - They will fight you, but they will fail. For I am with you, and I will take care of you. I, the Lord, have spoken!”
  • Ezekiel 3:11 - Then go to your people in exile and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says!’ Do this whether they listen to you or not.”
  • Acts of the Apostles 5:32 - We are witnesses of these things and so is the Holy Spirit, who is given by God to those who obey him.”
  • 1 Corinthians 9:16 - Yet preaching the Good News is not something I can boast about. I am compelled by God to do it. How terrible for me if I didn’t preach the Good News!
  • 1 Corinthians 9:17 - If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust.
  • Jeremiah 20:9 - But if I say I’ll never mention the Lord or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It’s like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can’t do it!
  • Acts of the Apostles 22:15 - For you are to be his witness, telling everyone what you have seen and heard.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - We cannot stop telling about everything we have seen and heard.”
  • 新标点和合本 - 我们所看见所听见的,不能不说。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 当代译本 - 我们耳闻目睹的,不能不说!”
  • 圣经新译本 - 我们看见的听见的,不能不说!”
  • 中文标准译本 - 要知道,我们所看见所听见的,我们不能不说。”
  • 现代标点和合本 - 我们所看见、所听见的,不能不说。”
  • 和合本(拼音版) - 我们所看见、所听见的,不能不说。”
  • New International Version - As for us, we cannot help speaking about what we have seen and heard.”
  • New International Reader's Version - There’s nothing else we can do. We have to speak about the things we’ve seen and heard.”
  • English Standard Version - for we cannot but speak of what we have seen and heard.”
  • Christian Standard Bible - for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.”
  • New American Standard Bible - for we cannot stop speaking about what we have seen and heard.”
  • New King James Version - For we cannot but speak the things which we have seen and heard.”
  • Amplified Bible - for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”
  • American Standard Version - for we cannot but speak the things which we saw and heard.
  • King James Version - For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
  • New English Translation - for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard.”
  • World English Bible - for we can’t help telling the things which we saw and heard.”
  • 新標點和合本 - 我們所看見所聽見的,不能不說。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們所看見所聽見的,我們不能不說。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們所看見所聽見的,我們不能不說。」
  • 當代譯本 - 我們耳聞目睹的,不能不說!」
  • 聖經新譯本 - 我們看見的聽見的,不能不說!”
  • 呂振中譯本 - 我們所看見所聽見的、我們不能不講。』
  • 中文標準譯本 - 要知道,我們所看見所聽見的,我們不能不說。」
  • 現代標點和合本 - 我們所看見、所聽見的,不能不說。」
  • 文理和合譯本 - 蓋我儕所見所聞者、不得不言也、
  • 文理委辦譯本 - 蓋我儕所見聞者、不得不言也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋我儕所見所聞者、不得不言、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡吾輩所見所聞、不得不言也。』
  • Nueva Versión Internacional - Nosotros no podemos dejar de hablar de lo que hemos visto y oído.
  • 현대인의 성경 - 우리는 보고 들은 것을 말하지 않을 수 없습니다.”
  • Новый Русский Перевод - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • Восточный перевод - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь не можем же мы молчать о том, что мы видели и слышали.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à nous, nous ne pouvons pas garder le silence sur ce que nous avons vu et entendu.
  • リビングバイブル - 私たちは、イエスの行われたことやお話しになったことを、知らせないわけにはいきません。」
  • Nestle Aland 28 - οὐ δυνάμεθα γὰρ ἡμεῖς ἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν μὴ λαλεῖν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ δυνάμεθα γὰρ ἡμεῖς ἃ εἴδαμεν καὶ ἠκούσαμεν μὴ λαλεῖν.
  • Nova Versão Internacional - Pois não podemos deixar de falar do que vimos e ouvimos”.
  • Hoffnung für alle - Wir können unmöglich verschweigen, was wir gesehen und gehört haben!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúng tôi không thể ngưng nói những điều chúng tôi đã thấy và nghe.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพวกเราต้องพูดในสิ่งที่ได้เห็นและได้ยินมา”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น เรา​ไม่​สามารถ​หยุด​พูด​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เห็น​และ​ได้ยิน​ได้”
  • Acts of the Apostles 1:22 - from the time he was baptized by John until the day he was taken from us. Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus’ resurrection.”
  • Luke 1:2 - They used the eyewitness reports circulating among us from the early disciples.
  • Jeremiah 6:11 - So now I am filled with the Lord’s fury. Yes, I am tired of holding it in! “I will pour out my fury on children playing in the streets and on gatherings of young men, on husbands and wives and on those who are old and gray.
  • Acts of the Apostles 2:32 - “God raised Jesus from the dead, and we are all witnesses of this.
  • Acts of the Apostles 3:15 - You killed the author of life, but God raised him from the dead. And we are witnesses of this fact!
  • Acts of the Apostles 10:39 - “And we apostles are witnesses of all he did throughout Judea and in Jerusalem. They put him to death by hanging him on a cross,
  • Acts of the Apostles 10:40 - but God raised him to life on the third day. Then God allowed him to appear,
  • Acts of the Apostles 10:41 - not to the general public, but to us whom God had chosen in advance to be his witnesses. We were those who ate and drank with him after he rose from the dead.
  • Acts of the Apostles 17:16 - While Paul was waiting for them in Athens, he was deeply troubled by all the idols he saw everywhere in the city.
  • Acts of the Apostles 17:17 - He went to the synagogue to reason with the Jews and the God-fearing Gentiles, and he spoke daily in the public square to all who happened to be there.
  • Acts of the Apostles 2:4 - And everyone present was filled with the Holy Spirit and began speaking in other languages, as the Holy Spirit gave them this ability.
  • Jeremiah 1:7 - The Lord replied, “Don’t say, ‘I’m too young,’ for you must go wherever I send you and say whatever I tell you.
  • Ezekiel 3:14 - The Spirit lifted me up and took me away. I went in bitterness and turmoil, but the Lord’s hold on me was strong.
  • Ezekiel 3:15 - Then I came to the colony of Judean exiles in Tel-abib, beside the Kebar River. I was overwhelmed and sat among them for seven days.
  • Ezekiel 3:16 - After seven days the Lord gave me a message. He said,
  • Ezekiel 3:17 - “Son of man, I have appointed you as a watchman for Israel. Whenever you receive a message from me, warn people immediately.
  • Ezekiel 3:18 - If I warn the wicked, saying, ‘You are under the penalty of death,’ but you fail to deliver the warning, they will die in their sins. And I will hold you responsible for their deaths.
  • Ezekiel 3:19 - If you warn them and they refuse to repent and keep on sinning, they will die in their sins. But you will have saved yourself because you obeyed me.
  • Ezekiel 3:20 - “If righteous people turn away from their righteous behavior and ignore the obstacles I put in their way, they will die. And if you do not warn them, they will die in their sins. None of their righteous acts will be remembered, and I will hold you responsible for their deaths.
  • Ezekiel 3:21 - But if you warn righteous people not to sin and they listen to you and do not sin, they will live, and you will have saved yourself, too.”
  • 2 Samuel 23:2 - “The Spirit of the Lord speaks through me; his words are upon my tongue.
  • Acts of the Apostles 18:5 - And after Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul spent all his time preaching the word. He testified to the Jews that Jesus was the Messiah.
  • Hebrews 2:3 - So what makes us think we can escape if we ignore this great salvation that was first announced by the Lord Jesus himself and then delivered to us by those who heard him speak?
  • Hebrews 2:4 - And God confirmed the message by giving signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit whenever he chose.
  • Acts of the Apostles 1:8 - But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you. And you will be my witnesses, telling people about me everywhere—in Jerusalem, throughout Judea, in Samaria, and to the ends of the earth.”
  • Job 32:18 - For I am full of pent-up words, and the spirit within me urges me on.
  • Job 32:19 - I am like a cask of wine without a vent, like a new wineskin ready to burst!
  • Job 32:20 - I must speak to find relief, so let me give my answers.
  • Jeremiah 4:19 - My heart, my heart—I writhe in pain! My heart pounds within me! I cannot be still. For I have heard the blast of enemy trumpets and the roar of their battle cries.
  • Numbers 22:38 - Balaam replied, “Look, now I have come, but I have no power to say whatever I want. I will speak only the message that God puts in my mouth.”
  • Micah 3:8 - But as for me, I am filled with power— with the Spirit of the Lord. I am filled with justice and strength to boldly declare Israel’s sin and rebellion.
  • Numbers 23:20 - Listen, I received a command to bless; God has blessed, and I cannot reverse it!
  • Jeremiah 1:17 - “Get up and prepare for action. Go out and tell them everything I tell you to say. Do not be afraid of them, or I will make you look foolish in front of them.
  • Jeremiah 1:18 - For see, today I have made you strong like a fortified city that cannot be captured, like an iron pillar or a bronze wall. You will stand against the whole land— the kings, officials, priests, and people of Judah.
  • Jeremiah 1:19 - They will fight you, but they will fail. For I am with you, and I will take care of you. I, the Lord, have spoken!”
  • Ezekiel 3:11 - Then go to your people in exile and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says!’ Do this whether they listen to you or not.”
  • Acts of the Apostles 5:32 - We are witnesses of these things and so is the Holy Spirit, who is given by God to those who obey him.”
  • 1 Corinthians 9:16 - Yet preaching the Good News is not something I can boast about. I am compelled by God to do it. How terrible for me if I didn’t preach the Good News!
  • 1 Corinthians 9:17 - If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust.
  • Jeremiah 20:9 - But if I say I’ll never mention the Lord or speak in his name, his word burns in my heart like a fire. It’s like a fire in my bones! I am worn out trying to hold it in! I can’t do it!
  • Acts of the Apostles 22:15 - For you are to be his witness, telling everyone what you have seen and heard.
圣经
资源
计划
奉献