逐节对照
- Christian Standard Bible - I will show him how much he must suffer for my name.”
- 新标点和合本 - 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”
- 和合本2010(神版-简体) - 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”
- 当代译本 - 我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。”
- 圣经新译本 - 我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”
- 中文标准译本 - 我要指示他,为了我的名他必须受多大的苦害。”
- 现代标点和合本 - 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”
- 和合本(拼音版) - 我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。”
- New International Version - I will show him how much he must suffer for my name.”
- New International Reader's Version - I will show him how much he must suffer for me.”
- English Standard Version - For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.”
- New Living Translation - And I will show him how much he must suffer for my name’s sake.”
- New American Standard Bible - for I will show him how much he must suffer in behalf of My name.”
- New King James Version - For I will show him how many things he must suffer for My name’s sake.”
- Amplified Bible - for I will make clear to him how much he must suffer and endure for My name’s sake.”
- American Standard Version - for I will show him how many things he must suffer for my name’s sake.
- King James Version - For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.
- New English Translation - For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.”
- World English Bible - For I will show him how many things he must suffer for my name’s sake.”
- 新標點和合本 - 我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」
- 當代譯本 - 我會讓他知道,他必為我的名受許多的苦。」
- 聖經新譯本 - 我要指示他,為了我的名他必須受許多的苦。”
- 呂振中譯本 - 他為我的名必須受多麼大的苦,我必指示他。』
- 中文標準譯本 - 我要指示他,為了我的名他必須受多大的苦害。」
- 現代標點和合本 - 我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」
- 文理和合譯本 - 我將示之、彼必為我名而受多苦、
- 文理委辦譯本 - 我將示之、彼必以我名而受多害、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我將示之、必為我名而受多苦、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾且示之、彼為吾名、將如何備嘗艱苦。』
- Nueva Versión Internacional - Yo le mostraré cuánto tendrá que padecer por mi nombre.
- 현대인의 성경 - 그가 나를 위해 얼마나 많은 고난을 받아야 할 것인가를 내가 그에게 보이겠다.”
- Новый Русский Перевод - Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.
- Восточный перевод - Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я покажу ему и то, сколько ему предстоит пострадать из-за Моего имени.
- La Bible du Semeur 2015 - Je lui montrerai moi-même tout ce qu’il devra souffrir pour moi.
- リビングバイブル - 彼には、わたしのために、どんなに苦しむことになるかを告げるつもりです。」
- Nestle Aland 28 - ἐγὼ γὰρ ὑποδείξω αὐτῷ ὅσα δεῖ αὐτὸν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματός μου παθεῖν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγὼ γὰρ ὑποδείξω αὐτῷ ὅσα δεῖ αὐτὸν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματός μου παθεῖν.
- Nova Versão Internacional - Mostrarei a ele quanto deve sofrer pelo meu nome”.
- Hoffnung für alle - Dabei wird er erfahren, wie viel er um meinetwillen leiden muss.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ tỏ cho Sau-lơ biết sẽ phải chịu nhiều khổ nạn vì Danh Ta.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะแสดงให้เขาเห็นว่าเขาต้องทนทุกข์มากมายเพียงใดเพื่อนามของเรา”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราจะแสดงให้เขาเห็นว่า เขาจะต้องรับความทุกข์ทรมานมากเพียงไรเพื่อนามของเรา”
交叉引用
- Matthew 10:21 - “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and have them put to death.
- Matthew 10:22 - You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
- Matthew 10:23 - When they persecute you in one town, flee to another. For truly I tell you, you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.
- Matthew 10:24 - A disciple is not above his teacher, or a slave above his master.
- Matthew 10:25 - It is enough for a disciple to become like his teacher and a slave like his master. If they called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much more the members of his household!
- Acts 21:4 - We sought out the disciples and stayed there seven days. Through the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem.
- Acts 20:22 - “And now I am on my way to Jerusalem, compelled by the Spirit, not knowing what I will encounter there,
- Acts 20:23 - except that in every town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions are waiting for me.
- Isaiah 33:1 - Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.
- 1 Corinthians 4:9 - For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world, both to angels and to people.
- 1 Corinthians 4:10 - We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, but we are dishonored!
- 1 Corinthians 4:11 - Up to the present hour we are both hungry and thirsty; we are poorly clothed, roughly treated, homeless;
- 1 Corinthians 4:12 - we labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;
- 1 Corinthians 4:13 - when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the scum of the earth, like everyone’s garbage.
- Revelation 1:9 - I, John, your brother and partner in the affliction, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
- 2 Timothy 2:9 - for which I suffer to the point of being bound like a criminal. But the word of God is not bound.
- 2 Timothy 2:10 - This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory.
- Acts 9:14 - And he has authority here from the chief priests to arrest all who call on your name.”
- 2 Timothy 3:11 - along with the persecutions and sufferings that came to me in Antioch, Iconium, and Lystra. What persecutions I endured — and yet the Lord rescued me from them all.
- 1 Peter 4:14 - If you are ridiculed for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
- Matthew 24:9 - “Then they will hand you over to be persecuted, and they will kill you. You will be hated by all nations because of my name.
- John 15:20 - Remember the word I spoke to you: ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
- 2 Corinthians 6:4 - Instead, as God’s ministers, we commend ourselves in everything: by great endurance, by afflictions, by hardships, by difficulties,
- John 16:1 - “I have told you these things to keep you from stumbling.
- John 16:2 - They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.
- John 16:3 - They will do these things because they haven’t known the Father or me.
- John 16:4 - But I have told you these things so that when their time comes you will remember I told them to you. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.
- Matthew 5:11 - “You are blessed when they insult you and persecute you and falsely say every kind of evil against you because of me.
- 2 Timothy 1:12 - and that is why I suffer these things. But I am not ashamed, because I know whom I have believed and am persuaded that he is able to guard what has been entrusted to me until that day.
- 1 Thessalonians 3:3 - so that no one will be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are appointed to this.
- 2 Corinthians 11:23 - Are they servants of Christ? I’m talking like a madman — I’m a better one: with far more labors, many more imprisonments, far worse beatings, many times near death.
- 2 Corinthians 11:24 - Five times I received the forty lashes minus one from the Jews.
- 2 Corinthians 11:25 - Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day in the open sea.
- 2 Corinthians 11:26 - On frequent journeys, I faced dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my own people, dangers from Gentiles, dangers in the city, dangers in the wilderness, dangers at sea, and dangers among false brothers;
- 2 Corinthians 11:27 - toil and hardship, many sleepless nights, hunger and thirst, often without food, cold, and without clothing.
- Acts 21:11 - He came to us, took Paul’s belt, tied his own feet and hands, and said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will bind the man who owns this belt and deliver him over to the Gentiles.’”