amo 3:14 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - “ใน​วัน​ที่​เรา​จะ​ลงโทษ​อิสราเอล สำหรับ​ความ​ผิดบาป​ของเขา​นั้น เรา​จะ​ทำลาย​แท่นบูชา​ที่​เมือง​เบธเอล ด้วย และ​จะ​ตัด​มุม​ทั้งสี่​ของ​แท่นบูชา​นั้น​ทิ้ง และ​มัน​ก็​จะ​ล่วง​ลง​กับ​พื้น
  • 新标点和合本 - 我讨以色列罪的日子,也要讨伯特利祭坛的罪; 坛角必被砍下,坠落于地。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我惩罚以色列罪孽的日子, 也要惩罚伯特利的祭坛; 祭坛的角必被砍下,坠落于地。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我惩罚以色列罪孽的日子, 也要惩罚伯特利的祭坛; 祭坛的角必被砍下,坠落于地。
  • 当代译本 - 我追讨以色列人的罪时, 要摧毁伯特利的祭坛, 将祭坛的角砍落在地。
  • 圣经新译本 - 我追讨以色列的悖逆时, 必要惩罚伯特利的祭坛; 坛角必砍下, 跌落在地。
  • 现代标点和合本 - 我讨以色列罪的日子,也要讨伯特利祭坛的罪, 坛角必被砍下,坠落于地。
  • 和合本(拼音版) - 我讨以色列罪的日子,也要讨伯特利祭坛的罪, 坛角必被砍下,坠落于地。
  • New International Version - “On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
  • New International Reader's Version - “I will punish Israel for their sins. When I do, I will destroy their altars at Bethel. The horns that stick out from the upper corners of their main altar will be cut off. They will fall to the ground.
  • English Standard Version - “that on the day I punish Israel for his transgressions, I will punish the altars of Bethel, and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground.
  • New Living Translation - “On the very day I punish Israel for its sins, I will destroy the pagan altars at Bethel. The horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
  • Christian Standard Bible - I will punish the altars of Bethel on the day I punish Israel for its crimes; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
  • New American Standard Bible - “For on the day that I punish Israel’s offenses, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off, And will fall to the ground.
  • New King James Version - “That in the day I punish Israel for their transgressions, I will also visit destruction on the altars of Bethel; And the horns of the altar shall be cut off And fall to the ground.
  • Amplified Bible - “On that day when I punish Israel’s transgressions, I shall also punish the altars of Bethel [with their golden calves]; And the horns of the altar shall be cut off And fall to the ground.
  • American Standard Version - For in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Beth-el; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
  • King James Version - That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Beth–el: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
  • New English Translation - “Certainly when I punish Israel for their covenant transgressions, I will destroy Bethel’s altars. The horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
  • World English Bible - “For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground.
  • 新標點和合本 - 我討以色列罪的日子,也要討伯特利祭壇的罪; 壇角必被砍下,墜落於地。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我懲罰以色列罪孽的日子, 也要懲罰伯特利的祭壇; 祭壇的角必被砍下,墜落於地。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我懲罰以色列罪孽的日子, 也要懲罰伯特利的祭壇; 祭壇的角必被砍下,墜落於地。
  • 當代譯本 - 我追討以色列人的罪時, 要摧毀伯特利的祭壇, 將祭壇的角砍落在地。
  • 聖經新譯本 - 我追討以色列的悖逆時, 必要懲罰伯特利的祭壇; 壇角必砍下, 跌落在地。
  • 呂振中譯本 - 我察罰 以色列 的悖逆那日子, 我也必察罰 伯特利 的祭壇; 其 壇角必被砍下, 墜落於地。
  • 現代標點和合本 - 我討以色列罪的日子,也要討伯特利祭壇的罪, 壇角必被砍下,墜落於地。
  • 文理和合譯本 - 我罰以色列罪愆之日、亦必罰伯特利之壇、斫其壇角、俾墜於地、
  • 文理委辦譯本 - 我罰以色列族時、亦必降災於伯特利祭壇、斷其四角、毀之於地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我罰 以色列 罪愆之日、亦必降災於 伯特利 祭壇、使壇之角斷折墮於地、
  • Nueva Versión Internacional - »El día en que haga pagar a Israel sus delitos, destruiré los altares de Betel; los cuernos del altar serán arrancados, y caerán por tierra.
  • 현대인의 성경 - 내가 이스라엘의 죄에 대하여 그를 벌하는 날에 벧엘의 단들을 헐어 버리겠다. 그 단의 뿔들이 꺾여 땅에 떨어질 것이다.
  • Новый Русский Перевод - – В день, когда Я накажу Израиль за его грехи, Я разрушу и жертвенники Вефиля ; рога жертвенника будут отсечены и упадут на землю.
  • Восточный перевод - – В день, когда Я накажу Исраил за его грехи, Я разрушу и жертвенники Вефиля ; рога жертвенника будут отсечены и упадут на землю .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – В день, когда Я накажу Исраил за его грехи, Я разрушу и жертвенники Вефиля ; рога жертвенника будут отсечены и упадут на землю .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – В день, когда Я накажу Исроил за его грехи, Я разрушу и жертвенники Вефиля ; рога жертвенника будут отсечены и упадут на землю .
  • La Bible du Semeur 2015 - Car le jour où j’interviendrai ╵pour punir Israël ╵de ses nombreux péchés, j’interviendrai ╵contre les autels de Béthel , leurs cornes seront abattues et elles tomberont à terre.
  • リビングバイブル - 罪を犯したイスラエルを罰するその同じ日に、 ベテルの偶像の祭壇も取り壊す。 祭壇の角は切り取られ、地に落ちる。
  • Nova Versão Internacional - “No dia em que eu castigar Israel por causa dos seus pecados, destruirei os altares de Betel; as pontas do altar serão cortadas e cairão no chão.
  • Hoffnung für alle - An dem Tag, an dem ich die Israeliten für ihre Vergehen zur Rechenschaft ziehe, zerstöre ich auch die Altäre im Heiligtum von Bethel. Ihre Hörner werden abgeschlagen und fallen zu Boden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Cùng trong ngày Ta hình phạt Ít-ra-ên vì tội lỗi của nó, Ta cũng sẽ tiêu diệt các bàn thờ tà thần ở Bê-tên. Các sừng bàn thờ sẽ bị chặt bỏ và rơi xuống đất.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ในวันที่เราลงโทษอิสราเอลเพราะบาปทั้งหลายของพวกเขา เราจะทำลายแท่นบูชาแห่งเบธเอล เชิงงอนแท่นจะถูกเฉือนออก และร่วงหล่นลงกับพื้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​วัน​ที่​เรา​ลง​โทษ​อิสราเอล​เพราะ​บาป​ของ​เขา เรา​จะ​ทำลาย​แท่น​บูชา​ที่​เบธเอล เชิง​งอน​รูป​เขา​สัตว์​ของ​แท่น​บูชา​จะ​ถูก​ตัด และ​ตก​ลง​บน​พื้น​ดิน
  • Thai KJV - ว่าในวันที่เราทำโทษอิสราเอลเรื่องการละเมิดของเขา เราจะทำโทษแท่นบูชาทั้งหลายของเมืองเบธเอลด้วย เชิงงอนที่แท่นบูชานั้นจะถูกตัดออกและตกลงที่ดิน
交叉引用
  • อพยพ 32:34 - ตอนนี้​เจ้า​ไป​ได้แล้ว ไป​นำ​ประชาชน​พวกนั้น​ไป​ยัง​ที่​ที่​เรา​ได้​บอก​กับ​เจ้า​ไว้ ทูตสวรรค์​ของเรา​จะ​นำหน้า​เจ้า​ไป แต่​เมื่อ​เรา​ลงโทษ เรา​จะ​ลงโทษ​พวกเขา​เพราะ​บาป​ของ​พวกเขา
  • อาโมส 9:1 - ผม​เห็น​องค์​เจ้า​ชีวิต ยืน​อยู่​ข้างๆ​แท่นบูชา และ​พระองค์​ก็​พูดว่า “ตี​หัวเสา​พวกนี้​แล้ว​ทั้งตึก​นี้​ก็​จะ​สั่นสะเทือน ทุบ​เสา​พวกนี้​ให้​พัง​ลงมา​บนหัว​ของ​คนพวกนี้ และ​ที่เหลือ​เรา​จะ​ฆ่า​ด้วยดาบ จะ​ไม่มีใคร​วิ่งหนี​ไปได้ จะ​ไม่มีใคร​รอดชีวิต​ไปได้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:2 - พระยาห์เวห์​สั่ง​ให้​ชาย​คน​นั้น​พูด​ต่อต้าน​แท่นบูชานั้น​ว่า “แท่นบูชา แท่นบูชา พระยาห์เวห์​พูด​กับ​เจ้า​ว่า ‘ลูกชาย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​โยสิยาห์​จะ​เกิด​จาก​ครอบครัว​ของ​ดาวิด ตอนนี้​พวก​นักบวช​กำลัง​ถวาย​เครื่อง​หอม​บนเจ้า แต่โยสิยาห์​จะ​จับ​พวก​นักบวช​ของ​สถานที่​นมัสการ​ต่างๆนี้ มา​เผา​เป็น​เครื่องสังเวย​บนเจ้า และ​เขา​จะ​เผากระดูก​คน​บนเจ้า ’”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:3 - และ​ใน​วันเดียวกันนั้น คน​ของ​พระเจ้า​ก็​ได้​ให้​ลาง​บอกเหตุ​ว่า​เรื่องนี้​จะ​เกิด​ขึ้นจริง เขา​พูด​ว่า “เรื่องนี้​จะ​เกิด​ขึ้น​เพื่อ​พิสูจน์​ว่า​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ผ่าน​ทาง​เรา คือ​แท่นบูชา​จะ​ปริแตกออก​และ​ขี้เถ้า​บน​นั้น​จะ​หก​กระจาย”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:4 - เมื่อ​กษัตริย์​เยโรโบอัม​ได้ยิน​สิ่ง​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​ร้อง​ออก​มา​ต่อต้าน​แท่นบูชา​ที่​เบธเอล เขา​ก็​ยื่น​มือ​จาก​แท่นบูชา​ชี้​ไป​ที่​ชาย​คน​นั้น และ​พูด​ว่า “จับ​ตัว​มันไว้” แต่​มือ​ที่​เขา​ยื่น​ออก​ไป​ชี้​ชาย​คนนั้น​กลับ​เป็น​อัมพาตไป จน​ไม่​สามารถ​ดึง​กลับ​มา​ได้
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 13:5 - และ​แท่นบูชา​ก็​ได้​ปริแตกออก​และ​ขี้เถ้า​บนนั้น​ก็​ได้​หก​กระจาย ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​ลาง​บอกเหตุ​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​ให้ไว้​ตาม​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์
  • 2 พงศาวดาร 31:1 - เมื่อ​งาน​เฉลิม​ฉลอง​สิ้นสุดลง ชาว​อิสราเอล​ที่​อยู่​ที่​นั่น​ต่าง​ก็​ออก​ไป​ยัง​เมือง​ต่างๆ​ของ​ยูดาห์ แล้ว​พวกเขา​ก็​ไป​ทุบ​รูปปั้น​หิน​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหลาย​จน​แตก​ละเอียด และ​ไป​โค่น​พวก​เสา​ของ​พระ​อาเชราห์ลง พวกเขา​ทำลาย​สถานที่​นมัสการ​ต่างๆ​และ​บรรดา​แท่นบูชา​ที่​มี​อยู่​ทั่วทั้ง​ยูดาห์​และ​เบนยามิน รวมทั้ง​ใน​เอฟราอิม​และ​ใน​มนัสเสห์ด้วย หลังจาก​ที่​พวกเขา​ได้​ทำลาย​พวกมัน​ทิ้ง​จน​หมดแล้ว ชาว​อิสราเอล​ก็​กลับ​ไป​ยัง​บ้าน​เมือง​ของ​พวกเขา
  • มีคาห์ 1:6 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​พูดว่า “เรา​จะ​ทำลาย​สะมาเรีย​ให้​กลาย​เป็น​กอง​ซากหิน​ใน​ชนบท ให้​กลาย​เป็น​ที่​สำหรับ​ทำ​ไร่องุ่น เรา​จะ​รื้อ​ตึก​ของ​นาง​โยน​ลง​ใน​หุบเขา เรา​จะ​เปิดโปง​รากฐาน​ของนาง
  • มีคาห์ 1:7 - รูปเคารพ​ทั้งหมด​ของนาง​จะ​ถูก​ขยี้​เป็น​ชิ้นเล็ก​ชิ้นน้อย ค่าขายตัว​ทั้งหมด​ของนาง​จะ​ถูก​เผา​ด้วยไฟ เรา​จะ​ทำลาย​รูปเคารพ​ทั้งหมด​ของนาง เพราะ​สะมาเรีย​ขายตัว​และ​เอา​เงิน​ไป​ซื้อ​รูปเคารพ​ต่างๆ หลังจากนั้น​คนอื่น​จะ​มา​ยึด​เอา​รูปเคารพ​พวกนี้​ของนาง​ไปขาย​และ​เอา​เงิน​ไป​เที่ยว​โสเภณี ​อีก​ครั้งหนึ่ง”
  • อาโมส 5:5 - อย่า​ไป​แสวงหา​ที่​เมือง​เบธเอล อย่า​เข้า​ไปใน​เมือง​กิลกาล และ​อย่า​ข้ามไป​ที่​เมือง​เบเออร์เชบา เพราะ​คนกิลกาล​จะ​ถูกต้อน​ไป​เป็นเชลย​อย่างแน่นอน และ​เมือง​เบธเอล​ก็​จะ​ถูกทำลาย
  • อาโมส 5:6 - แสวงหา​พระยาห์เวห์​สิ แล้ว​เจ้า​จะ​มีชีวิต​อยู่​ต่อไป ไม่​อย่างนั้น​พระองค์​จะ​พลุ่ง​ออกไป​เหมือนไฟ​ต่อ​ครอบครัว​ของ​โยเซฟ และ​ไฟนั้น​ก็​จะ​ไป​เผาผลาญ​เมือง​เบธเอล และจะ​ไม่มีใคร​ดับได้
  • 2 พงศาวดาร 34:6 - ตาม​เมือง​ต่างๆ​ของ​มนัสเสห์ เอฟราอิม​และ​สิเมโอน ไป​จน​ถึง​นัฟทาลี​และ​ใน​ซาก​เมือง​ทั้งหลาย​รอบๆ​เมือง​เหล่านี้
  • 2 พงศาวดาร 34:7 - เขา​ได้​รื้อ​ทำลาย​พวก​แท่นบูชา​และ​พวก​เสา​สำหรับ​พระ​อาเชราห์ลง และ​ได้​บดขยี้​พวก​รูป​เคารพ​จน​เป็น​ผุยผง เขา​ยัง​ตัด​พวก​แท่นบูชา​เครื่อง​หอม​ทั่วทั้ง​อิสราเอล​ออก​เป็น​ชิ้นๆ แล้ว​เขา​จึง​กลับ​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • โฮเชยา 10:14 - ดังนั้น​เสียง​อึกทึก​ของ​สงคราม​จะ​ดัง​ขึ้นมา​ต่อสู้​กับ​คน​ของเจ้า และ​พวก​ป้อม​ปราการ​ของเจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย​ลง เหมือน​ตอน​ที่​กษัตริย์​ชัลมัน ทำลาย​เมือง​เบธอาร์เบล​ใน​ช่วง​สงคราม พวกแม่ๆ​จะ​ถูก​ฟาดลง​จน​ไม่มี​ชิ้นดี​ไป​พร้อมกับ​ลูกๆ​ของเขา
  • โฮเชยา 10:15 - เรื่อง​อย่างนี้​จะ​เกิดขึ้น​กับ​พวกเจ้า​ที่​เบธเอล เพราะ​ความชั่ว​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พวกเจ้า กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​จะ​ถูก​ทำลาย​ลง​อย่าง​ราบคาบ​ตั้งแต่​เช้า​ของ​วันนั้น
  • โฮเชยา 10:5 - ชาวเมือง​สะมาเรีย​กลัว​สิ่ง​ที่​จะ​เกิดขึ้น​กับ​รูปปั้น​ลูกวัว​ที่​เบธาเวน พวกเขา​จะ​ไว้ทุกข์​ให้​กับ​มัน พวกนักบวช​ของ​รูปปั้น​นั้น​ก็​จะ​ไว้ทุกข์​ให้​กับ​มัน​ด้วย พวกเขา​จะ​เกลือกกลิ้ง​ไปมา​ด้วย​ความเจ็บปวด เพราะ​ศักดิ์ศรี​ของ​รูปปั้น​นั้น​ถูก​หาม​ไป​พร้อม​กับ​เชลย​แล้ว
  • โฮเชยา 10:6 - มัน​จะ​ถูก​หาม​ไป​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​กษัตริย์​ผู้ยิ่งใหญ่​ของ​อัสซีเรีย เอฟราอิม​จะ​อับอาย และ​อิสราเอล​จะ​ขายหน้า​เพราะ​รูปปั้น​ของมัน
  • โฮเชยา 10:7 - กษัตริย์​ของ​สะมาเรีย​จะ​หายไป เหมือน​กับ​ขี้เลื่อย​บน​ผิวน้ำ
  • โฮเชยา 10:8 - พวกศาลเจ้า​ของ​อาเวน ที่​อิสราเอล​ไป​ทำบาป​กัน จะ​ถูก​ทำลาย จะมี​พวก​ต้นหนาม​และ​พืช​ที่​มี​หนาม​ขึ้น​ปกคลุม​แท่นบูชา​ต่างๆ​ของ​พวกเขา แล้ว​พวกเขา​จะ​บอก​กับ​ภูเขา​ทั้งหลาย​ว่า “ปกคลุม​เรา​ไว้เถิด” และ​บอก​กับ​เนินเขา​ต่างๆ​ว่า “ช่วย​ล้มทับ​พวกเรา​ด้วย”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 23:15 - โยสิยาห์​ได้​รื้อ​ทิ้ง​แม้แต่​แท่นบูชา​ที่​เมือง​เบธเอล สถาน​นมัสการ​ที่​เยโรโบอัม​ลูกชาย​ของ​เนบัท​ได้​สร้างขึ้น ซึ่ง​ทำ​ให้​อิสราเอล​พลอย​ทำ​บาป​ไปด้วย เขา​เผา​สถาน​นมัสการ และ​ทุบ​มัน​จน​แตก​ละเอียด​เป็น​ผุยผง และ​เผา​เสา​เจ้า​แม่​อาเชราห์​ทิ้งด้วย
逐节对照交叉引用