amo 5:2 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - อิสราเอล​ผู้​เป็น​หญิงสาว​ล้มลง และ​นาง​ก็​จะ​ไม่​ลุกขึ้น​มาอีก นาง​ถูก​ทอดทิ้ง​ให้​นอน​อยู่​ใน​ที่ดิน​ของนางเอง แล้ว​ไม่มีใคร​ช่วย​ยก​นาง​ขึ้น
  • 新标点和合本 - 以色列民(“民”原文作“处女”)跌倒,不得再起; 躺在地上,无人搀扶。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “以色列民 跌倒,不得再起; 躺在地上,无人扶起。”
  • 和合本2010(神版-简体) - “以色列民 跌倒,不得再起; 躺在地上,无人扶起。”
  • 当代译本 - “少女以色列跌倒了, 再也站不起来; 她被遗弃在自己的土地上, 无人扶她起来。”
  • 圣经新译本 - “童贞女以色列, 跌倒了,不能再起来; 她被抛弃在自己的地上, 没有人扶她起来。”
  • 现代标点和合本 - 以色列民 跌倒,不得再起; 躺在地上,无人搀扶。
  • 和合本(拼音版) - 以色列民 跌倒,不得再起; 躺在地上,无人搀扶。
  • New International Version - “Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up.”
  • New International Reader's Version - “The people of Israel have fallen. They will never get up again. They are deserted in their own land. No one can lift them up.”
  • English Standard Version - “Fallen, no more to rise, is the virgin Israel; forsaken on her land, with none to raise her up.”
  • New Living Translation - “The virgin Israel has fallen, never to rise again! She lies abandoned on the ground, with no one to help her up.”
  • The Message - “Virgin Israel has fallen flat on her face. She’ll never stand up again. She’s been left where she’s fallen. No one offers to help her up.”
  • Christian Standard Bible - She has fallen; Virgin Israel will never rise again. She lies abandoned on her land with no one to raise her up.
  • New American Standard Bible - She has fallen, she will not rise again— The virgin Israel. She lies unnoticed on her land; There is no one to raise her up.
  • New King James Version - The virgin of Israel has fallen; She will rise no more. She lies forsaken on her land; There is no one to raise her up.
  • Amplified Bible - She has fallen, she will not rise again— The virgin Israel. She lies neglected on her land; There is no one to raise her up.
  • American Standard Version - The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.
  • King James Version - The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
  • New English Translation - “The virgin Israel has fallen down and will not get up again. She is abandoned on her own land with no one to help her get up.”
  • World English Bible - “The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up.”
  • 新標點和合本 - 以色列民(原文是處女)跌倒,不得再起; 躺在地上,無人攙扶。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「以色列民 跌倒,不得再起; 躺在地上,無人扶起。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「以色列民 跌倒,不得再起; 躺在地上,無人扶起。」
  • 當代譯本 - 「少女以色列跌倒了, 再也站不起來; 她被遺棄在自己的土地上, 無人扶她起來。」
  • 聖經新譯本 - “童貞女以色列, 跌倒了,不能再起來; 她被拋棄在自己的地上, 沒有人扶她起來。”
  • 呂振中譯本 - 以色列 子民 已經跌倒,不得再起了! 被丟棄在地上, 無人扶起!』
  • 現代標點和合本 - 以色列民 跌倒,不得再起; 躺在地上,無人攙扶。
  • 文理和合譯本 - 以色列處女顚仆、不得復振、被擲於其地、無人起之、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族之處女、一蹶不能復起、仆於斯土、無人扶翼。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 民 民原文作處女 傾仆、不能復起、顛仆塵埃、起之者無人、
  • Nueva Versión Internacional - «Ha caído la joven Israel, y no volverá a levantarse; postrada en su propia tierra, no hay quien la levante».
  • 현대인의 성경 - “처녀 이스라엘이 쓰러졌으니 다시는 일어나지 못하겠네. 자기 땅에 버려졌으니 일으킬 자 없으리라.”
  • Новый Русский Перевод - – Пала дева Израиль, не встать ей больше; брошена в своей же земле, и некому ее поднять.
  • Восточный перевод - – Пала девственница Исраил, не встать ей больше; брошена в своей же земле, и некому её поднять.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Пала девственница Исраил, не встать ей больше; брошена в своей же земле, и некому её поднять.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Пала девственница Исроил, не встать ей больше; брошена в своей же земле, и некому её поднять.
  • La Bible du Semeur 2015 - Elle est tombée, et ne se relèvera plus, la communauté d’Israël. Elle est étendue sur sa terre et nul ne la relève.
  • リビングバイブル - 「美しいおとめイスラエルは砕かれて倒れ、 地に押しつぶされて、起き上がることができない。 助けてくれる者もなく、孤独のうちに死んでいく。」
  • Nova Versão Internacional - “Caída para nunca mais se levantar, está a virgem Israel. Abandonada em sua própria terra, não há quem a levante”.
  • Hoffnung für alle - »Gefallen ist mein Volk Israel, es gleicht einer jungen Frau, die gestürzt ist und der niemand aufhilft. Leblos liegt sie am Boden, nie mehr wird sie sich erheben.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Trinh nữ Ít-ra-ên ngã xuống, chẳng bao giờ chỗi dậy nữa, Nó nằm sải dài trên đất, không ai nâng nó dậy.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “อิสราเอลพรหมจารีล้มลงเสียแล้ว จะไม่ลุกขึ้นมาอีกเลย ต้องถูกทอดทิ้งในดินแดนของเธอเอง และไม่มีใครช่วยพยุงขึ้นมาเลย”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “อิสราเอล​ผู้​บริสุทธิ์​ถล่ม​ลง จะ​ไม่​มี​วัน​ลุก​ขึ้น​ได้​อีก ถูก​ทอด​ทิ้ง​ใน​แผ่นดิน​ของ​นาง​เอง และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​พยุง​นาง​ให้​ลุก​ขึ้น”
  • Thai KJV - “พรหมจารีแห่งอิสราเอลล้มลงแล้ว และเธอจะไม่ลุกขึ้นอีก เธอถูกทิ้งไว้บนแผ่นดินของเธอ ไม่มีผู้ใดพยุงเธอขึ้นอีก”
交叉引用
  • อาโมส 9:11 - ใน​วันนั้น เรา​ก็​จะ​ตั้ง​เต็นท์​ของ​ดาวิด​ที่​ล้ม​ไปแล้ว​ขึ้นมาใหม่ เรา​ก็​จะ​ซ่อมแซม​ช่องกำแพง​ที่​แตกร้าว เรา​จะ​ซ่อมแซม​ส่วน​ที่​เสียหาย และ​สร้างมัน​ขึ้นมาใหม่​ให้​เหมือนกับ​ใน​อดีต
  • เยเรมียาห์ 51:64 - จากนั้น​ให้​ท่าน​พูด​ว่า ‘บาบิโลน​ก็​จะ​จม​ลงไป​เหมือน​อย่างนี้​แหละ และ​เธอ​จะ​ไม่​สามารถ​โงหัว​ขึ้นมา​จาก​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ที่​เรา​กำลัง​จะ​นำ​ไป​ให้เธอ​ได้เลย แล้ว​พวกเขา​ก็​จะ​หมดแรง’” คำพูด​ของ​เยเรมียาห์​ก็​จบลง​แค่นี้
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 15:29 - ใน​ช่วง​ที่​กษัตริย์​เปคาห์​ปกครอง​อิสราเอล​อยู่นั้น กษัตริย์​ทิกลัท-ปิเลเสอร์ แห่ง​อัสซีเรีย​ได้​ลง​มา​ยึด​เมือง​อิโยน อาเบล-เบธมาอาคาห์ ยาโนอาห์ เคเดช ฮาโซร์ กิเลอาด กาลิลี รวมทั้ง​แผ่นดิน​นัฟทาลี​ทั้งหมด​และ​ได้​กวาด​ต้อน​ผู้คน​ไป​ที่​อัสซีเรีย
  • อิสยาห์ 43:17 - ผู้ที่​นำ​รถรบ​และม้า​รวมทั้ง​กองทัพ​และนักรบ ออกไป​ให้​ถูกทำลาย​พร้อมๆกัน พวกเขา​นอน​ลง​ที่​นั่น และ​ไม่​ได้​ลุก​ขึ้น พวกเขา​ถูก​ดับไป​เหมือน​ไส้ตะเกียง
  • เยเรมียาห์ 18:13 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​พูด​ว่า “ไป​ถาม​ชนชาติ​อื่นๆ​ดู​ว่า มี​ใคร​เคย​ได้ยิน​เกี่ยวกับ​คนแบบนี้​บ้างไหม อิสราเอล​หญิงสาว​ที่​บริสุทธิ์​นั้น ได้​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​น่าขยะแขยง​มาก
  • อิสยาห์ 51:17 - เยรูซาเล็ม​เอ๋ย ตื่นเถิด ตื่นเถิด ลุกขึ้นเถิด ตอนนั้น​พระยาห์เวห์​โกรธเจ้ามาก พระองค์​ถึงได้​ลงโทษเจ้า เจ้า​ได้​ดื่ม​จาก​ถ้วย​ใน​มือ​ของพระยาห์เวห์ เป็น​ถ้วย​แห่ง​ความโกรธแค้น​ของพระองค์ เจ้า​ได้​ดื่ม​เข้าไป​จนหมดถ้วย ถ้วย​ที่​ทำให้​ผู้คน​ต้อง​เมาโซเซ
  • อิสยาห์ 51:18 - จาก​ลูก​มากมาย​ที่​เยรูซาเล็ม​คลอด ไม่เหลือ​ซักคน​ที่นั่น​ที่​จะ​นำทางเธอ จาก​ลูก​มากมาย​ที่​เธอ​เลี้ยง​จน​เติบโต​ขึ้นมา ไม่เหลือ​ซักคน​ที่นั่น​ที่​จะ​จูงมือเธอ
  • เยเรมียาห์ 2:27 - เรา​กำลัง​พูด​ถึง​คน​พวกนั้น​ที่​พูด​กับ​ต้นไม้​ว่า ‘ท่าน​เป็น​พ่อ​ของฉัน’ และ​คน​พวกนั้น​ที่​พูด​กับ​ก้อนหิน​ว่า ‘ท่าน​ให้​กำเนิด​ฉันมา’ พวกมัน​หันหลัง​ให้เรา ไม่ได้​หันหน้า​ให้เรา แต่​พอ​พวกมัน​มี​ปัญหา​ก็​พูดว่า ‘พระยาห์เวห์​เจ้าข้า ลุก​ขึ้นมา​ช่วย​พวกเรา​ด้วยเถิด’
  • อิสยาห์ 37:22 - ดังนั้น ให้​รู้ว่า​นี่คือ​สิ่งที่​พระยาห์เวห์​พูด​เกี่ยวกับ​เขา​ว่า ‘เซนนาเคอริบเอ๋ย ศิโยน​สาวพรหมจรรย์​ได้​ดูถูกเจ้า เธอ​หัวเราะ​เยาะ​เจ้า นางสาว​เยรูซาเล็ม​ส่ายหัว​เยาะเย้ย​เจ้า​ใน​ขณะที่​เจ้าวิ่งหนี
  • เยเรมียาห์ 50:32 - ไอ้​พวกกบฏ​จะ​สะดุด​ล้มลง จะ​ไม่มีใคร​ยกมัน​ขึ้นมาอีก เรา​จะ​จุดไฟ​เผา​เมืองต่างๆ​ของมัน แล้ว​ไฟ​ก็​จะ​เผาผลาญ​พวกนั้น​ทั้งหมด​ที่​อยู่​รอบๆมัน​ด้วย”
  • อิสยาห์ 14:21 - เตรียม​ที่​สำหรับ​ฆ่า​พวกลูกชาย​ของเขา​เพราะ​ความบาป​ของพ่อ​ของพวกเขา ขอ​อย่าให้​พวกเขา​ได้​ลุกขึ้นมา​ยึดครอง​โลกนี้​หรือ​ให้โลกนี้​เต็มไปด้วย​เมืองต่างๆ​ของพวกเขา”
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:16 - ฉัน​ร้อง​คร่ำครวญ​เพราะ​เรื่อง​เหล่านี้ ดวงตา​ของฉัน​นอง​ไปด้วย​น้ำตา ฉัน​รู้สึก​อย่างนี้ เพราะ​ไม่มี​ผู้ปลอบใจ​อยู่​ใกล้ฉัน ไม่มีใคร​ทำให้​ฉัน​รู้สึก​ดีขึ้น ลูกๆ​ของฉัน​เป็น​เหมือนกับ​ดินแดน​ที่​รกร้าง เพราะ​ศัตรู​ของ​พวกเขา​มีชัย​เหนือ​พวกเขา
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:17 - ศิโยน​ได้​ยื่นมือ​ออกมา​ทั้ง​สองข้าง แต่​ไม่มีใคร​จะ​ปลอบโยน​เธอ พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​ให้​ชนชาติ​รอบๆ​ยาโคบ​ให้​กลายเป็น​ศัตรู​ของเขา เยรูซาเล็ม​ได้​กลายเป็น​เหมือน​สิ่งที่​ไม่บริสุทธิ์​ท่ามกลาง​พวกเขา
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:18 - เยรูซาเล็ม​พูดว่า “พระยาห์เวห์​นั้น​ทำ​ถูกต้อง​แล้ว​ที่​ลงโทษ​ฉัน เพราะ​ฉัน​ไม่เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​พระองค์ ชนชาติ​ทั้งหลาย​ใน​โลกนี้ ฟังให้ดี ดู​ความเจ็บปวด​ของฉันสิ ทั้ง​คนหนุ่มสาว​ของฉัน​ถูกจับ​ไป​เป็นเชลย​หมดแล้ว
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:19 - ฉัน​ได้​เรียก​คนเหล่านั้น​ที่​รักฉัน​ให้​มาช่วย แต่​พวกเขา​ทำให้​ฉัน​ผิดหวัง พวกนักบวช​และ​พวกผู้อาวุโส​ของฉัน​ได้​ตายไป​ในเมือง ตอนที่​พวกเขา​ออกไป​หา​อาหาร​เพื่อ​ประทัง​ชีวิต
  • โฮเชยา 6:2 - หลังจาก​สองวัน​ผ่าน​ไป​แล้ว พระองค์​จะ​ให้​ชีวิตใหม่ ใน​วัน​ที่สาม​นั้น พระองค์​จะ​ทำให้​เรา​ยืนขึ้น แล้ว​เรา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์
  • เอเสเคียล 16:36 - พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า “เพราะ​เจ้า​ได้​เท​ความ​ใคร่​ของเจ้า​ออก​มา และ​เปิด​เผย​อวัยวะเพศ​ของ​เจ้า ด้วย​การ​สำส่อน​ทาง​เพศ​กับ​ชู้รัก​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า และ​กับ​รูปปั้น​อัน​สกปรก​น่า​ขยะแขยง​ของ​เจ้า และ​เจ้า​ได้​ให้​เลือด​ของ​พวก​ลูกๆ​สังเวย​กับ​พวก​รูปปั้น​เหล่า​นั้น
  • เอเสเคียล 16:37 - ดังนั้น เรา​กำลัง​จะ​รวบรวม​ชู้รัก​ทั้งหมด​ของ​เจ้า ชู้รัก​พวกนั้น​ที่​เจ้า​พัวพัน​ด้วย ทั้ง​คน​ที่​เจ้า​รัก​และ​คน​ที่​เจ้า​เกลียด เรา​จะ​รวบรวม​พวกเขา​มา​จาก​ทุกๆ​ประเทศ ที่​เป็น​เพื่อน​บ้าน​ของ​เจ้า แล้ว​เรา​จะ​เปิด​อวัยวะเพศ​ของ​เจ้า​ให้​พวกเขา​ดู ให้​พวกเขา​ได้​เห็น​ความ​น่า​อับอาย​ของ​เจ้า
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 2:13 - นางสาว​เยรูซาเล็ม จะให้​ผม​เปรียบ​เจ้า​เหมือนกับ​อะไรดี จะให้​เปรียบ​เจ้า​กับ​อะไรดี นางสาว​ศิโยน จะให้​ผม​เอาเจ้า​ไป​เปรียบ​กับ​อะไรดี จะให้​ผม​ปลอบโยน​เจ้า​ยังไงดี ความหายนะ​ของ​เจ้า​นั้น​ยิ่งใหญ่​เหมือน​ทะเล ใคร​จะ​เยียวยา​รักษา​เจ้า​ได้
  • เยเรมียาห์ 4:20 - หายนะ​หนึ่ง​ผ่านไป อีก​หายนะ​หนึ่ง​ตามมา แผ่นดิน​ทั้งหมด​ได้​ถูก​ทำลาย​ราบคาบ ทันใดนั้น พวก​เต็นท์​ของผม​ก็​ถูก​ทำลาย ภายใน​พริบตา พวกม่าน​ของ​เต็นท์​ก็​ถูก​ทำลาย​ไปด้วย
  • เยเรมียาห์ 31:4 - เรา​จะ​สร้าง​เจ้า​ขึ้นใหม่ เจ้า​จะได้​ถูก​สร้างขึ้น​อีกครั้ง อิสราเอล หญิงสาว​บริสุทธิ์​เอ๋ย เจ้า​จะ​ยก​กลองรำมะนา​ขึ้น​อีกครั้ง แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ออกไป​เต้นรำ​กับ​คน​ที่​เฉลิม​ฉลอง​กัน
  • โฮเชยา 14:1 - อิสราเอล​เอ๋ย หันกลับ​ไปหา​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า​ซะ ความบาป​ของเจ้า​ทำ​ให้​เจ้า​ล้มลง
  • เยเรมียาห์ 30:12 - เพราะ​พระยาห์เวห์​พูดไว้​ว่า​อย่างนี้ “อาการ​บาดเจ็บ​ของเจ้า​รักษา​ไม่หาย​หรอก บาดแผล​ของเจ้า​ก็​สาหัส​มาก
  • เยเรมียาห์ 30:13 - ไม่มี​ทนาย​แก้ต่าง​ให้​กับเจ้า​ใน​ศาล เจ้า​ไม่มี​ยา​ที่​จะ​รักษา​บาดแผล​ที่​เปิดอยู่​ของเจ้า
  • เยเรมียาห์ 30:14 - ชู้รัก​ทั้งหมด​ของเจ้า​ลืมเจ้า​ไปหมดแล้ว พวกเขา​ไม่ห่วง​เจ้าเลย เรา​ทุบตี​เจ้า​เหมือน​ที่​ศัตรู​จะ​ทุบตี​เจ้า เรา​ลงโทษ​เจ้า​อย่าง​โหดร้าย สำหรับ​ความผิดบาป​อัน​ใหญ่หลวง​ของเจ้า บาป​ของเจ้า​นั้น มัน​มากมาย​เหลือเกิน
  • อิสยาห์ 3:8 - เยรูซาเล็ม​ได้​สะดุด​และ​ยูดาห์​ได้​ล้มคว่ำ เพราะ​สิ่งต่างๆ​ที่​พวกเขา​ได้พูด​และทำ​ไปนั้น มัน​ต่อต้าน​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ได้​กบฏ​ต่อศักดิ์ศรี​ของพระเจ้า
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:16 - พวกเขา​ละทิ้ง​คำสั่ง​ทั้งหลาย​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา และ​ได้​หล่อ​รูปเคารพ​สำหรับ​ตัว​พวกเขาเอง​เป็น​ลูกวัว​สองตัว และ​ยัง​มี​เสา​เจ้าแม่​อาเชราห์​ด้วย พวกเขา​ไป​ก้มกราบ​พวก​ดวงดาว​ทั้งหลาย​และ​ไป​บูชา​พระบาอัล
  • อาโมส 8:14 - และ​พวกนั้น​ที่​สาบาน​ว่า​จะ​ทำโน่น​ทำนี่​โดย​อ้าง​พระรูปปั้น​ของ​สะมาเรีย อ้าง​พระเจ้า​ของดาน อ้าง​พระเจ้า​ของ​เบเออร์เชบา คน​ที่​สาบาน​พวกนี้​จะ​ล้มลง​และ​จะ​ไม่ได้​ลุก​ขึ้นมา​อีกเลย”
  • อิสยาห์ 24:20 - โลกส่าย​โซเซ​เหมือน​คนเมา และ​มัน​เอนเอียง​ไปมา​เหมือน​เพิงใต้พายุ มัน​แบก​ความผิด​ของมันไว้​จน​หนักอึ้ง และ​มัน​ก็​ล้มลง​และ​จะ​ไม่มีวัน​ลุกขึ้นมา​ได้อีก
  • อาโมส 7:2 - หลังจาก​ที่​ฝูงตั๊กแตน​กิน​พืชผัก​ใน​แผ่นดิน​จน​หมดแล้ว ผม​ก็​พูดว่า “พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต โปรด​ยกโทษ​ให้ด้วย ยาโคบ​จะ​ทน​ได้ยังไง เขา​เป็น​ชนชาติ​ที่​อ่อนแอ​และ​เล็กมาก”
  • อาโมส 7:3 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​เปลี่ยนใจ​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้ พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูดว่า “มัน​จะ​ไม่เกิดขึ้น”
  • อาโมส 7:4 - พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต แสดง​สิ่งนี้​ให้​ผมเห็น พระองค์​เรียก​ห่าไฟ​ให้​ตก​ลงมา ไฟนั้น​เผาผลาญ​มหาสมุทร​ที่​กว้างใหญ่ และ​ไฟนั้น​ก็​เริ่ม​เผาผลาญ​ทุ่งนา
  • อาโมส 7:5 - แล้ว​ผม​ก็​พูดว่า “พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต ได้โปรด​หยุดเถอะ ยาโคบ​จะ​ไปทน​ได้ยังไง เพราะ​เขา​เป็น​ชนชาติ​ที่​อ่อนแอ​และ​เล็กมาก”
  • เยเรมียาห์ 14:17 - เยเรมียาห์ เอา​คำ​พูดนี้​ไป​บอก​กับ​ยูดาห์​ว่า ‘เรา​หลั่ง​น้ำตา​ทุก​คืนวัน​ไม่เคย​หยุดหย่อน เพราะ​การ​ทำลาย​ล้าง​อัน​ใหญ่หลวง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​คน​ที่​เรารัก เพราะ​เขา​มี​แผล​อัน​เจ็บปวด​แสนสาหัส
逐节对照交叉引用